Перевод "plat" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение plat (плат) :
plˈat

плат транскрипция – 17 результатов перевода

Powering up Clone-O-Mat!
Placing fossil on the Plat-Clone-O-Form.
Initiating dog brain CAT scan!
Подключаем клономат!
Помещаем ископаемое в клоноформу!
Начинаем сканирование собачьего мозга!
Скопировать
No bread... no soldiers!
Without plat... ... no soldiers!
Štapredlažete to riot, General?
Дайте нам хлеба!
Заплатите нам!
Как вы собираетесь подавить мятеж, генерал?
Скопировать
Of course Ginger is convinced that he's the father.
He and little Tommy are in a ghastly house in Plat Street but, angel, guess where I'm living now to be
Shepherd's Hotel of all places!
Конечно, Рыжик убеждён, что отец - он.
Они с малышом Томми живут в жутком доме на Платт-стрит, но, угадай где живу я, чтобы быть ближе к своей новой работе?
В "Шепарде" представляешь?
Скопировать
At least, it might still be here.
So, what brings you to sunny Plat St.?
I just came to see you and the boy.
Возможно, это ещё здесь.
- Что привело вас на солнечную Платт-стрит?
- Зашёл повидать вас и мальчика.
Скопировать
Orange groves?
Could you tell me where the plat books for the northwest valley are?
Part of it's in Ventura County.
Апельсиновых рощ?
м-р Кросс. где атлас северо-западной долины?
Часть ее находится в округе Вентура.
Скопировать
Row 23, Section "C."
Say, uh... sonny, uh... why do they have all those names pasted in the plat books?
Land sales out of escrow are recorded within the week.
секция "С".
Хорек. почему все эти имена записаны в атласе?
Продажа земли регистрируется в течении недели.
Скопировать
Yes.
Un oeuf sur le plat, oui?
I had no reply. I did not dare approach the police.
Ему это не понравится.
Но я передам, конечно.
Дела все еще не в порядке.
Скопировать
- Is she out? - Oh, yeah.
She's had the plat du jour...
A hundred mics of fentanyl, with a side of propofol.
- Она отключилась?
- О, да.
У нее блюдо дня... 100 миллиграмм фентанила с пропофолом.
Скопировать
"nothing yet on 'lonely boy,' But we did find out "He brown bags it for lunch,
And today's plat du jour?
"A tuna sandwich.
"Ничего нового про Одинокого Парня, но мы видели, как он нес сумки для ланча.
И какое у нас блюдо дня?
Сэндвич с тунцом.
Скопировать
If he'd been here like we planned... he coulda lowered me down with a rope... but dick-ass had to follow his cock.
And you know when I go quadruple plat he'll come a-knockin'--
"Dude, can I come back and join the band now?"
Если бы он был здесь, как мы планировали... он спустил бы меня на веревке... но эта жопа слушает только свой хер.
И знаешь, когда я соберу группу, он, блядь, постучит ко мне...
"Чувак, возьмеш меня в группу снова?"
Скопировать
Hello, Jacques.
- The plat du jour?
- Please, I'm starving.
- Привет, Жак. Привет...
- Пообедать зашёл?
- Жрать охота, помираю!
Скопировать
No, Lisa...
Lisa and I, we're just, it's strictly plat-- p-professional.
Platonic.
Нет, нет.
Нет, Лиза... У нас с Лизой были только плато...
Профессиональные.
Скопировать
He wants some new songs for some albums that he's working on.
Yeah, well, my album went Plat-none, okay?
I mean, two people heard it and both of them were relatives.
Ему нужны только песни для альбома, над которым он работает.
- Да, но мой "альбом" - это даже не диск, ясно?
Его слушали двое, и оба - родственники.
Скопировать
Are you okay, Roland?
I mull da plat bee. Senator?
Are you okay?
Ты в порядке, Роланд?
Сенатор?
Вы в порядке?
Скопировать
Find out everything you can about this house from the public records.
Plat map, utilities, building permits-- Oh, and especially look for any blueprints.
Can't Cheryl do that?
Раскопай всё что сможете об этом доме из публичных записей.
Карта земельного участка, бытовые помещения, разрешения на строительство... И сделай особый упор на чертежи. - Блин!
А Шерил не может этим заняться?
Скопировать
THE GOLDEN PINT
PLAT DU JOUR Fillet of Herring
Welcome, gentlemen.
ЗОЛОТАЯ ПИНТА
ДЕЖУРНЫЕ БЛЮДА Филе сельди
Добро пожаловать, господа.
Скопировать
I'll clean up myself.
PLAT DU JOUR
MEATBALLS 8€ FISHBALLS WITH SAUCE 9,50€
Я сам приберусь.
ДЕЖУРНЫЕ БЛЮДА
ФРИКАДЕЛЬКИ 8€ РЫБНЫЕ ФРИКАДЕЛЬКИ С СОУСОМ 9,50€
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов plat (плат)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы plat для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить плат не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение