Перевод "point-and-click" на русский
Произношение point-and-click (пойнтандклик) :
pˈɔɪntandklˈɪk
пойнтандклик транскрипция – 14 результатов перевода
- Can you do that?
- Yeah, it's just point and click.
But we're going to have to go through the black hole, though.
А ты сможешь?
Запросто. Надо только пальцем ткнуть.
Но нам придется пройти вон через ту черную дыру.
Скопировать
No, not her-- this.
Just turn it, point and click.
No, not that one.
Не ее, телефон.
Разверните, направьте и щелкните.
Не этой кнопкой, другой.
Скопировать
Wait a sec.
Long before point-and-click shopping, even before washed-up celebs hawked skin cream on late-night TV
Sometimes, to show you just how cool their product was, salesmen would come knocking at your door armed with a salesman's sample.
Секундочку.
Задолго до появления интернет-магазинов, даже до эпохи вышедших в тираж знаменитостей, впаривавших всякую ерунду в "магазине на диване" в ночном телеэфире, продажи были наземной войной, а пехотинцами на этой войне служили коммивояжеры.
Иногда, чтобы показать, насколько у него чудесный товар, торговец стучал в твою дверь вооруженный лишь образцами товаров.
Скопировать
No, and let me be crystal clear for you guys:
I point and click.
That's it, other than that, I'm off the clock.
Нет, и позвольте мне объяснится вам:
Я указываю мышкой на что-то и кликаю.
Вот и все, а больше я не умею.
Скопировать
-- I've never fired one.
Chuck, it's point and click.
You point at the bad guys, pull the trigger.
-- Я никогда не стрелял.
Чак, наведи и нажми.
Наводишь на плохих парней и нажимаешь на курок.
Скопировать
Or a gas explosion in London.
Just a point and click.
Well, everyone needs a hobby.
Или организовать взрыв газа в Лондоне.
Угадай, как? Одним кликом.
Что ж, каждому нужно хобби.
Скопировать
The gun and the computer mouse are very similar.
They both point and click.
Checkmate.
Пистолет и компьютерная мышь очень похожи.
И то и другое нужно навести и нажать.
Шах и мат.
Скопировать
Oh, that's right - - I did.
All I had to do was point and click.
Mm. That's 'cause I set my camera to "idiot mode."
Ах, да, точно...
Я и забыл, потому что это было так легко - просто навел и щелкнул.
Потому что моя камера была в режиме "для идиотов".
Скопировать
You find my mama's room number or you're gonna wind up in a bed right next to her, understand?
Point and click.
Point and click.
Ты найдешь номер палаты моей мамы, или закончишь свои дни прямо рядом с ней, поняла?
Указала и выбрала.
Указала и выбрала.
Скопировать
Point and click.
Point and click.
Hurry the hell up.
Указала и выбрала.
Указала и выбрала.
Быстрее, чёрт подери.
Скопировать
I mean, the picture part is easy.
Any monkey can point and click.
Art.
То есть, с тем, чтобы снимать, проблем нет.
Любая мартышка может нажать на кнопочку.
Искусство.
Скопировать
Drugs, guns, fake I.D.s-- everything in one secure location.
You just point and click.
Black market.
Наркотики, оружие, подделки... Всё в одном защищённом месте.
Достаточно выбрать и нажать на кнопку.
Черный рынок.
Скопировать
We were competitive at $1,500, but once you replaced the Motorola 6809 with the 68000...
Which is what supports menus, windows, point and click, high-res graphics...
Yeah, because everyone needs rectangles with rounded corners.
Мы могли конкурировать с ценой в $1,500, но после того, как ты заменил Моторолу 6809 на 68000...
Который поддерживает меню, окна, работу курсора, графику высокого разрешения...
Ага, ведь всем нужны прямоугольники с закруглёнными углами.
Скопировать
Only at the range.
Hopefully you won't need it, but if you do, it's point and click.
Okay.
Только на стрельбище.
Надеюсь, не понадобится, но если что, навела и стреляй.
Поняла.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов point-and-click (пойнтандклик)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы point-and-click для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить пойнтандклик не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
