Перевод "poker night" на русский
Произношение poker night (поуко найт) :
pˈəʊkə nˈaɪt
поуко найт транскрипция – 30 результатов перевода
What do you want me to do?
Tony is inviting you to poker night.
I can't.
Что ты от меня хочешь?
Тони приглашает тебя на покер на ночь.
Я не могу.
Скопировать
Wait, why not tonight?
Poker night. Boys' night out.
Oh, Mike used to have a boys' night.
- Постой, чего ты ждёшь?
- Сегодня мальчишник, покер?
- У Майка были такие.
Скопировать
I cleaned them.
Now, if you'll excuse me, it's my poker night and I feel lucky.
So it's back to hell for me.
- Я их почистил.
Теперь извини, сегодня ночью у меня покер, и чувствую, мне повезёт.
Что-ж, пора обратно в ад.
Скопировать
Shit.
Nigga says the same damn thing every poker night.
What's up with you, man?
Дела. Блин.
Этот ниггер долдонит одно и то же каждый вечер.
А с тобой-то что?
Скопировать
Maybe he'll strike you or maybe grunt and kiss you. That's if kisses have been discovered yet.
His "poker night," you call it. His party of apes?
Maybe we are a long way from being made in God's image. But, Stella, my sister... there's been some progress since then.
Может, он врежеттебе, может, поворчит, а может, и поцелует, если в каменном веке знали о поцелуях.
И эти его ночи покера, его компания обезьян...
Может, нас сотворили и не похожими на образ божий, но Стелла, мы долго шли по пути прогресса.
Скопировать
- I'll see you later. - All right.
Honey, I'm taking Blanche to Galatoire's for supper tonight... and then to a show because it's your poker
How about my supper?
-Да, до вечера.
Дорогой, мы с Бланш идём на ужин в "Галатуа", а потом на ночное шоу, пока вы будете играть.
А как насчёт моего ужина?
Скопировать
- Who?
- The girls, for poker night.
You know, Joanne, Renee, Winona-
- Кто?
- Девушки, для ночной игры в покер.
Знаешь, Джоанна, Рени, Вайнона-
Скопировать
For God's sake!
What night is Phil's poker night?
Well, think!
Боже мой.
Фил снова играет в покер?
Подумай.
Скопировать
I guess we're paying for that shave.
Ain't tonight your poker night?
Why don't you give it to him then?
Я полагаю, за бритье платим мы.
Вы сегодня играете в покер?
Почему бы вам не отдать их вечером?
Скопировать
Oh, well, let's see.
Tonight is poker night.
That's no good.
Дай-ка подумать.
Сегодня вечером у него покер.
Сегодня никак.
Скопировать
I don't know my phone number.
It's poker night.
Her dad's a lawyer, and she's got a checkbook.
Я не могу позвонить Эдне.
Без обид, но для Эдны каждый день - день покера?
Ее отец адвокат, а у нее есть чековая книжка.
Скопировать
Ray's home late tonight.
It's poker night.
Don't talk to him about Jesus.
Рэй вернется поздно вечером.
Сегодня он играет в покер.
Он хороший человек, только не говори с ним об Иисусе.
Скопировать
Oh, no, no. No, thanks.
Not on poker night, no.
So, where's Jake?
Нет-нет, спасибо.
Не в вечер покера, нет.
- Так где же Джейк?
Скопировать
Until we consult the ouija.
God I love poker night.
So, before you shoot me, can I just say one thing?
Пока не посоветуемся с Уиджей.
Боже, люблю я вечер покера.
Так, перед тем как ты меня застрелишь, можно я просто скажу одну вещь?
Скопировать
Guys, come on.
Can't we have one poker night without a hate crime?
Okay, a, the thing last month wasn't a hate crime...
- Ребят, бросьте.
Будет у нас когда-нибудь вечер покера без предрассудков?
Окей, А), то дело прошлым месяцом было не предрассудным...
Скопировать
Thank you.
It's, uh, poker night.
I'm hosting.
Спасибо.
Я...я не могу...сегодня вечер покера.
Я организатор.
Скопировать
What was it?
Poker night?
Bachelor party?
Из-за чего?
Покер, да?
Может, пьянка?
Скопировать
What was it?
Poker night?
Bachelor party?
Из-за чего?
Покер, да?
Может, пьянка?
Скопировать
- How do you know he's here tonight?
Because Thursday night is poker night.
Same five lowlifes every week.
- Как ты узнал где он?
Потому что по четвергам - ночь покера.
Пять ублюдков каждую неделю.
Скопировать
You scored major points with Collins today. You're on his radar in a big way.
He wants you to come to his poker night next weekend.
Holder might be there. He'll be in town.
Коллинз был сегодня тобой очень доволен.
Ты, можно сказать, отличилась. Приглашал тебя на следующие выходные к себе на покер.
Там может быть Холдер.
Скопировать
Seriously?
I've never been invited to poker night.
Well, I'm a man of the people.
Серьезно?
Меня никогда не приглашали на вечер покера.
Хорошо, я человек из народа.
Скопировать
I'm good for every night but Wednesday.
I got a poker night at the Lodge.
Great.
Я свободен в любой день, кроме среды.
В среду я играю в покер в административном офисе.
Прекрасно.
Скопировать
Oh, jeez.
Well, tonight's Roy's poker night.
Anyway, he's far too antsy to sit through anything.
Черт.
Сегодня у Роя покер.
Он в любом случае слишком дерганый, чтобы отсидеть что-либо.
Скопировать
Because it's poker night here.
It's always poker night here.
Yeah, that's my best friend.
Покер мы играем здесь.
Мы всегда играем здесь.
Она моя лучшая подруга.
Скопировать
You okay? You okay?
Ah, poker night.
And all I had to do was rat out my best friend.
Теперь да.
И все что я должен был сделать просто слить своего друга.
Вот я вас и застукал.
Скопировать
Yes.
- Come on, it's poker night.
- So?
- Да. Да.
- Хватит, у меня покер.
- И что?
Скопировать
Oh, my God, hold on.
Barry hates when I'm in the house during his poker night.
Would you give me a second, you fat douche? Get out.
Подожди.
Бери, не любит, когда я дома во время покера.
Дай пару секунд, толстый урод?
Скопировать
When you've got the place to yourselves?
Poker night?
Maybe a little blackjack?
Когда это место предоставлено в ваше распоряжение?
Ночь покера?
Блэкджек?
Скопировать
You both host an unsanctioned card game in this break room.
You give me something on Bartowski or no more poker night.
Chuck's cheating on his lady.
Я знаю, что вы играете в несанкционированные карточные игры в комнате отдыха.
Или вы рассказываете мне про Бартовски или больше никакого покера по ночам.
Чак изменяет своей подружке.
Скопировать
- Hey, Barry.
- Poker night.
- Full table.
- Привет, Бери.
- Сегодня покер.
- Мест нет.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов poker night (поуко найт)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы poker night для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить поуко найт не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение