Перевод "poker night" на русский
Произношение poker night (поуко найт) :
pˈəʊkə nˈaɪt
поуко найт транскрипция – 30 результатов перевода
For God's sake!
What night is Phil's poker night?
Well, think!
Боже мой.
Фил снова играет в покер?
Подумай.
Скопировать
I don't know my phone number.
It's poker night.
Her dad's a lawyer, and she's got a checkbook.
Я не могу позвонить Эдне.
Без обид, но для Эдны каждый день - день покера?
Ее отец адвокат, а у нее есть чековая книжка.
Скопировать
- Who?
- The girls, for poker night.
You know, Joanne, Renee, Winona-
- Кто?
- Девушки, для ночной игры в покер.
Знаешь, Джоанна, Рени, Вайнона-
Скопировать
- I'll see you later. - All right.
Honey, I'm taking Blanche to Galatoire's for supper tonight... and then to a show because it's your poker
How about my supper?
-Да, до вечера.
Дорогой, мы с Бланш идём на ужин в "Галатуа", а потом на ночное шоу, пока вы будете играть.
А как насчёт моего ужина?
Скопировать
Maybe he'll strike you or maybe grunt and kiss you. That's if kisses have been discovered yet.
His "poker night," you call it. His party of apes?
Maybe we are a long way from being made in God's image. But, Stella, my sister... there's been some progress since then.
Может, он врежеттебе, может, поворчит, а может, и поцелует, если в каменном веке знали о поцелуях.
И эти его ночи покера, его компания обезьян...
Может, нас сотворили и не похожими на образ божий, но Стелла, мы долго шли по пути прогресса.
Скопировать
Oh, well, let's see.
Tonight is poker night.
That's no good.
Дай-ка подумать.
Сегодня вечером у него покер.
Сегодня никак.
Скопировать
I guess we're paying for that shave.
Ain't tonight your poker night?
Why don't you give it to him then?
Я полагаю, за бритье платим мы.
Вы сегодня играете в покер?
Почему бы вам не отдать их вечером?
Скопировать
I cleaned them.
Now, if you'll excuse me, it's my poker night and I feel lucky.
So it's back to hell for me.
- Я их почистил.
Теперь извини, сегодня ночью у меня покер, и чувствую, мне повезёт.
Что-ж, пора обратно в ад.
Скопировать
Shit.
Nigga says the same damn thing every poker night.
What's up with you, man?
Дела. Блин.
Этот ниггер долдонит одно и то же каждый вечер.
А с тобой-то что?
Скопировать
- How would you know?
Girls' poker night.
I know a lot of things, McKay.
Как вы узнали об этом?
Ночной покер девушек.
Я знаю многое, МакКей.
Скопировать
- I've got a Thursday group.
- Poker night.
- Monday morning?
Есть группа по четвергам.
Играю в покер.
В понедельник утром?
Скопировать
You both host an unsanctioned card game in this break room.
You give me something on Bartowski or no more poker night.
Chuck's cheating on his lady.
Я знаю, что вы играете в несанкционированные карточные игры в комнате отдыха.
Или вы рассказываете мне про Бартовски или больше никакого покера по ночам.
Чак изменяет своей подружке.
Скопировать
You okay? You okay?
Ah, poker night.
And all I had to do was rat out my best friend.
Теперь да.
И все что я должен был сделать просто слить своего друга.
Вот я вас и застукал.
Скопировать
When you've got the place to yourselves?
Poker night?
Maybe a little blackjack?
Когда это место предоставлено в ваше распоряжение?
Ночь покера?
Блэкджек?
Скопировать
What do you want me to do?
Tony is inviting you to poker night.
I can't.
Что ты от меня хочешь?
Тони приглашает тебя на покер на ночь.
Я не могу.
Скопировать
- What is it about girls who can count?
It's poker night, isn't it?
You said weeks ago that I could play.
И чего такого в девчонках, которые умеют считать?
Это вечер покера, верно?
Ты неделю назад сказал, что я могу сыграть.
Скопировать
I mean, being out in the middle of nowhere is fine when you're 1 2, but the novelty's kind of wearing off.
Well, you still have to have your little poker night before the girls are even - allowed in the door.
- Thank you.
Я к тому, что приятно выезжать в такую глушь, когда тебе лет 12,... но потом-то всё это приедается.
Ну, ты же все еще играешься со своим членом до того,... ..как девиц к нему подпустишь.
- На нашу звезду универа это не распространяется.
Скопировать
You're...
You're inviting me to your mystery writers' poker night?
Well, come on.
Ты ...
Ты приглашаешь меня на ночь покера писателей детективщиков?
Ну вперед.
Скопировать
Um, I'm just having some guys over for poker tonight.
You know, poker night.
You busy?
Эм, я тут просто приглашаю всех на покер.
Ну знаешь, вечер покера.
Ты не занят?
Скопировать
A girl.
At poker night.
Good going, Julian! Ohh. Please, Sylvia, no more dresses.
Девушка.
На вечере покера.
Ну, молодец, Джулиан.
Скопировать
Nice call, Julian.
Poker night.
Two bucks.
Неплохо придумал, Джулиан.
Вечер покера.
Два бакса.
Скопировать
Oh, jeez.
Well, tonight's Roy's poker night.
Anyway, he's far too antsy to sit through anything.
Черт.
Сегодня у Роя покер.
Он в любом случае слишком дерганый, чтобы отсидеть что-либо.
Скопировать
- Hey, Barry.
- Poker night.
- Full table.
- Привет, Бери.
- Сегодня покер.
- Мест нет.
Скопировать
Yes.
- Come on, it's poker night.
- So?
- Да. Да.
- Хватит, у меня покер.
- И что?
Скопировать
Why don't you take the boys to fucking Starbucks and play poker?
Because it's poker night here.
It's always poker night here.
Отведи своих ребят в кафе и играйте в покер там.
Покер мы играем здесь.
Мы всегда играем здесь.
Скопировать
Because it's poker night here.
It's always poker night here.
Yeah, that's my best friend.
Покер мы играем здесь.
Мы всегда играем здесь.
Она моя лучшая подруга.
Скопировать
Oh, my God, hold on.
Barry hates when I'm in the house during his poker night.
Would you give me a second, you fat douche? Get out.
Подожди.
Бери, не любит, когда я дома во время покера.
Дай пару секунд, толстый урод?
Скопировать
Too bad how?
Well, it's poker night.
Lehane and Connelly are in town.
Жаль что?
Ну сегодня ночь покера.
Лехейн и Коннели в городе.
Скопировать
I'm good for every night but Wednesday.
I got a poker night at the Lodge.
Great.
Я свободен в любой день, кроме среды.
В среду я играю в покер в административном офисе.
Прекрасно.
Скопировать
Wait, why not tonight?
Poker night. Boys' night out.
Oh, Mike used to have a boys' night.
- Постой, чего ты ждёшь?
- Сегодня мальчишник, покер?
- У Майка были такие.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов poker night (поуко найт)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы poker night для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить поуко найт не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
