Перевод "polar ice cap" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение polar ice cap (поулэр айс кап) :
pˈəʊləɹ ˈaɪs kˈap

поулэр айс кап транскрипция – 8 результатов перевода

Owen!
secret mission to recover technology from the wreckage of a German U-boat found frozen in the north polar
Owen!
Оуэн!
Ты был частью оперативной спец команды, посланной на секретное задание, вернуть технологию из обломков немецкой подводной лодкой найденной замороженной еверной полярной ледниковой шапки.
Оуэн!
Скопировать
She admitted to bribing a Colonel in the army, and that same army killed these people.
Three environmentalists died in the polar ice cap.
You think she killed them also?
Она признает дачу взятки армейскому полковнику, и эта самая армия убила тех людей.
Трое экологов умерли на вершине полярной льдины.
Думаешь, их тоже она убила?
Скопировать
I was all alone--
Yeah, and I was on a submarine Under a polar ice cap!
I didn't even know for a week.
Я была совсем одна.
А я был на подводной лодке, под полярными льдами!
Мне только через неделю сказали.
Скопировать
Take your seats.
Now listen, if you remember, the last time we spoke with Fletcher, he had just entered the polar ice
Remember?
Занимайте места.
А теперь слушайте если не забыли, последний раз когда мы говорили с Флетчером он только добрался до полярной шапки из Гренландии, вот здесь направляясь к северному полюсу.
Вспомнили?
Скопировать
I. I'm like a...
Polar ice Cap.
I mean, Rebecca, she's just so warm and Fuzzy.
Я, я как...
Полярные льды.
А, Ребекка она такая теплая и пушистая.
Скопировать
Submarine Corps.
Oh, six month tours under the polar ice cap.
Nothing to do but lift weights, shoot the bull and enjoy the company of other men.
Подводник.
Шесть месяцев в пучине под полярным льдом.
Ничего не делать, только таскать тяжести, молоть чепуху и балдеть в компании других мужчин.
Скопировать
As long as the station is researching the effects of climate change, like it claims, it doesn't warrant further scrutiny by the Arctic Council.
and claim drilling rights or lay claim to any of the new waters opening up due to the melting of the polar
And we'll be mad because they beat us to the punch?
Пока, как они утверждают, станция будет изучать последствия изменения климата, но это не гарантирует в будущем от исследований в рамках Арктического Совета.
Но если они попытаются или потребуют разрешения на бурение, или начнут претендовать на часть акватории возникающей при таянии арктических льдов...
Мы будем недовольны тем, что они нас опередили?
Скопировать
First of all, Russia's almost as territorial as China is.
There's no way they're gonna share all their new shipping lanes with another superpower - once the polar
- I know, right?
Во-первых, Китай близок по площади территории к России.
Быть не может, чтобы они согласились поделиться своими водными путями с другой супердержавой, когда льды начнут таять.
- Я знаю.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов polar ice cap (поулэр айс кап)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы polar ice cap для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить поулэр айс кап не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение