Перевод "pole dancing" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение pole dancing (поул дансин) :
pˈəʊl dˈansɪŋ

поул дансин транскрипция – 30 результатов перевода

Well, he or she looks splendid.
I wouldn't go pole dancing if I were you.
- Aww. - Pole dancing?
Итак, он или она выглядит чудесно.
Но я бы не танцевал на шесте на вашем месте.
Танцевать на шесте?
Скопировать
I wouldn't go pole dancing if I were you.
. - Pole dancing?
I'm not Californian.
Но я бы не танцевал на шесте на вашем месте.
Танцевать на шесте?
Я не калифорнийка.
Скопировать
They're subbing as my backup dancers.
Pole dancing doesn't have to be sleazy.
You know, people use it for exercise or to build self-esteem.
Они заменяют меня, как подтанцовщицы.
Танец с шестом не должен быть неряшливым.
Ты знаешь, люди используют это для тренировок или самоутвердиться.
Скопировать
Oh, what is that?
Pole dancing.
It's so empowering, and it's really good for your core.
Что это?
Шест для танцев.
Так вдохновляет, и для позвоночника полезно.
Скопировать
That's right, a lingerie model.
Clicking keypad buttons) This is her last night in town before she moves to Rio to teach a class in pole
I need your help.
Да, правильно, модель.
Это ее последний вечер в городе перед тем, как она вернется в Рио вести занятие по танцам у шеста.
Мне нужна твоя помощь
Скопировать
Yeah.
I figured you'd jump at the chance for a future that didn't include pole dancing.
I'm not gonna be a stripper, Dad.
— Да.
Я полагал, ты ухватишься за возможность для будущего, в которое не входят танцы у шеста.
Я не собираюсь быть стриптизершей, пап.
Скопировать
She's a lot heavier, actually, than she looks.
It's all that very dense muscle mass from pole dancing.
That she does. Yeah.
Она намного тяжелее, чем кажется.
Эта плотная мышечная масса у нее из-за танцев.
- Это то, чем она занимается.
Скопировать
Line dancing?
Pole dancing?
Yodeling?
Кантри танцы в линию?
Стрип-танец?
Йодль*? Скажи, что это йодль.
Скопировать
Look, I'm a progressive woman.
I-I took a pole-dancing class.
I sent my daughter to college with condoms.
Послушай, я современная женщина.
Я..я брала уроки пол-дэнс.
Я отправила дочь в колледж с презервативами.
Скопировать
No, it isn't.
Do you mean pole dancing?
Ooh!
- Нет.
- Ты имеешь в виду танцы на шесте?
- Ооо!
Скопировать
Legit?
She teaches at a pole dancing studio,
East Village.
Легет.
Она учит танцам в студии
Ист Виладж.
Скопировать
I mean, all these other chicks have four classes a day.
It looks like Heather does a little private pole dancing for the manager, Bobby Navarro.
I mean, there's no photos of him on any of her social media pages, but, I mean, look at the other instructors' pages.
Я имею в виду, кто-то ведет по две группы в день.
Похоже, Хизер где-то дает еще и приватные уроки танцев.
На счет менеджера Бобби Наваро - у нас нет его фото и даже автомобильных прав. Взгляните на ее страницу в соцсетях и на страницы других работников, ее фото...они всегда вместе.
Скопировать
Yeah.
I have a pole dancing instructor coming to whip you into shape.
Now trust me, I have no problem keeping our relationship professional, do you?
Ага.
У меня есть инструктор по пол-дэнс, который приведет тебя в форму.
Нет, поверь мне, у меня нет проблем с поддержанием только профессиональных отношений между нами. А у тебя?
Скопировать
But first you have to throw out those oysters.
If I don't serve the oysters, Flarty will make me teach pole-dancing to seniors.
But if you serve them, people can get really sick.
Но сначала я хочу, чтобы ты выбросил устриц.
Если я не подам устриц, капитан заставит меня учить парным танцам пенсионеров.
Но если ты их подашь, то люди отравятся.
Скопировать
You know, people use it for exercise or to build self-esteem.
Silver: How does one build self-esteem pole dancing exactly?
Do you want to feel sexy?
Ты знаешь, люди используют это для тренировок или самоутвердиться.
Как именно можно самоутвердиться танцуя с шестом?
Ты хочешь почувствовать сексуальность?
Скопировать
You do know I'm gonna expect some labor in exchange for the space.
UNSER: I'll work on my pole dancing.
GEMMA: What's the matter?
Ты ведь знаешь, я рассчитываю, что ты отработаешь за своё новое место жительства.
Я улучшу свои навыки танцев у шеста.
В чём дело?
Скопировать
- So you hired Eddie Kapowski?
- I'm late for my pole-dancing class, Ari.
I guess I'm really going.
- Так это ты наняла Эдди Каповски?
- Я опаздываю на стрип-пластику.
Вот я и улетаю.
Скопировать
I'm not exactly in the Peace Corps.
You know, I wouldn't care if you were out pole-dancing all night as long as you did it with a little
You used to say this was just a job.
А не покоряю мировые вершины.
Да работай ты где угодно, хоть в стриптиз-баре только веди себя при этом честно.
Ты говорила: это только на время.
Скопировать
The athletic gene.
Not the pole dancing gene.
Susie, baby!
Атлетическое телосложение.
Не стриптиз.
Сюзи, детка!
Скопировать
And some of the events are a little...
Like the uneven parallel bars is a bit like horizontal pole dancing.
It's like, daddy would like to watch this alone, if you don't mind.
Некоторые соревнования слегка...
Например, упражнения на разновысоких брусьях чутка похожи на горизонтальные танцы с шестом.
Типа, "детишки, папочка хотел бы это посмотреть в одиночестве, если вы не против".
Скопировать
Thanks.
You on for pole dancing tonight?
A bit of a lads night out.
Спасибо.
Пойдешь сегодня в стрип-клуб?
Намечается что-то вроде мальчишника.
Скопировать
No, Uh.
I'd much rather watch my mom practice her pole-dancing lessons.
Ashley, look, I think that we should stay here today because it's taquido Tuesday and it's like my favorite day of like the whole week.
Значит, никакого бала?
Нет. Лучше уж посмотреть, как мама практикует свои уроки стрипдэнса.
Эшли, мы должны остаться, сегодня же праздничный день!
Скопировать
She can even do an inverted spread leg pole spin
You know that's what they're called, it's not like I...took a pole dancing class or anything.
Nice cover.
Она даже показала обратную растяжку с полным поворотом.
Это она так назвала. Я не брал никогда уроков танцев с шестом, ничего подобного...
Хорошо выкрутился.
Скопировать
Strip kick.
Yeah, it mixes the self-defense of Krav Maga with the intense core workout of pole dancing.
I saw an infomercial on it
"Убийственный захват".
Смесь контактного боя и интенсивного курса движений с шестом.
Увидел в рекламном ролике.
Скопировать
I would not ask you if I didn't think you were qualified.
You want me to do pole dancing while explaining subprime mortgages?
If you're up to it, sure.
Если бы ты не подходила, я бы не предложила.
Хочешь, чтобы я танцевала у шеста, говоря о субстандартных кредитах?
Если ты за, то дерзай.
Скопировать
Yeah! (laughs)
Oh, I thought I'd lost you to the land of pole dancing classes And gluten-free foods.
I am back, and look who I brought with me.
Да!
Ох, я думала, что потеряла тебя в мире уроков польского танца и безглютеновой еды.
Я вернулась, и посмотри, кто со мной.
Скопировать
You can never have too many macarons.
You joke, but you might want to lick creme fraiche off a stripper or take a pole dancing class while
What's the point in deviating from the royal path, even for one night?
Этих пирожных никогда не бывает много.
Шутишь, но, может, тебе хотелось бы слизать сливки со стриптизера или взять урок танцев у шеста, пока еще не поздно?
Зачем сходить с королевкого пути, пусть и на одну ночь?
Скопировать
Edward.
He's really shy, so he made me come with him, but he is dying to take your pole dancing class.
I think he wants to surprise his special friend,
Эдвард.
Он очень застенчивый, поэтому попросил придти с ним, но он до смерти хочет научиться у вас стриптизу.
Думаю, он собирается сделать сюрприз своему особому другу,
Скопировать
Hold on!
Pole-dancing?
It's good cardio.
Держитесь!
Танцы на шесте?
Хорошая кардиотренировка.
Скопировать
The war between the sexes is over, and we won, okay?
We won the second women started doing pole dancing for exercise.
But even though we won, they still deserve our respect.
Война полов закончилась, и мы победили.
Когда женщины закрутились у шеста.
Но они, все же, заслуживают уважения.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов pole dancing (поул дансин)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы pole dancing для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить поул дансин не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение