Перевод "police car" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение police car (полис ка) :
pəlˈiːs kˈɑː

полис ка транскрипция – 30 результатов перевода

Hey, what's going on?
There's a police car in the...
What?
Что происходит?
Там полицейская машина на...
Что?
Скопировать
Ownzy.
He's in a police car now.
He's in a police car now.
Онси.
Он в олицеской ашине.
В полицейской машине.
Скопировать
Let's go
I don't want sit in police car Fuck you
Ok, ok
Поехали.
Я не хочу ехать на полицейской машине, черт тебя подери!
Ну все, все, только не нервничай.
Скопировать
I was pissed as a fart.
I didn't just hit the police car.
I landed on top of it!
Я был пьяный, как фарт.
Я не просто хит полицейскую машину.
Я приземлился на вершине!
Скопировать
He's in a police car now.
He's in a police car now.
Can you see where they are, Duds?
Он в олицеской ашине.
В полицейской машине.
Ты видишь, где они, Дадс?
Скопировать
It remind me a German car but it's make my leg jerky
They have stolen a police car It already makes us disgrace, and two and three They want to collect it
No,
Тоже немецкая машина.
Обычно я патриот, но... внимание всем патрульным службам.
- Нет, последняя не наша, а гражданская.
Скопировать
No
When I was in a bike gang we stole one from a police car
That and a flashing light We sold them to a Nationalist group
Нет.
Когда я был в мотобанде, мы угнали патрульную машину.
Со всем ее маячками, а потом продали группе националистов.
Скопировать
Okay, let's get some CPR going, guys.
Look, that's a police car.
Two, three,... Somebody call and get another unit.
Надо делать искусственное дыхание.
Смотри, полицейская машина!
Два, три, кто-нибудь вызовите подмогу.
Скопировать
Hell, I can think of a hundred places better than this.
- I cannot believe you hit a police car. - [Car Door Opens]
Now, don't worry.
Черт, я знаю сто мест, где лучше.
Невероятно, ты врезался в тачку полицейских.
Не боись.
Скопировать
That's Happy Chapman.
He's going for a ride in the police car.
Sources tell me that this incident somehow involved a dog and a very heroic cat.
- Это Хэппи Чапман.
Поехал кататься в полицейской машине.
По некоторым данным, в этом инциденте задействованы пес и очень отважный кот.
Скопировать
You drive.
As soon as this police car goes by, we're going to Geiger's house.
By the way, Carol, you shot the wrong guy.
Ты поведешь.
Как только проедет полицейская машина, мы тронемся к дому Гайгера.
Кстати, Кэрол, ты прикончил не того парня.
Скопировать
- Mexicans?
Why, you and Bobby acted as if you hadn't seen a police car in your lives.
Oh, Mom, you always treat me like a kid.
- Мексиканцы?
Вы с Бобби вели себя так, будто впервые полицейскую машину увидели.
Мам, ты всегда обращаешься со мной как с ребенком.
Скопировать
The train seems to be making an unscheduled stop.
I saw two men get out of a police car as we pulled into the station.
They weren't smiling.
Поезд сделал остановку не по расписанию.
Когда мы подъезжали к станции, я видела как из полицейской машины вышли двое.
Они не улыбались.
Скопировать
Here.
Stranglings suspect was apprehended this week on an unrelated charge but somehow managed to escape from the police
Tobias Lehigh Nagy, who is also wanted in connection with unrelated slayings in the Northwest is still at large, his whereabouts unknown.
Вот.
Власти сегодня сообщили, что последний подозреваемый по делу Туманного Душителя был задержан на этой неделе по несвязанным с данным делом обвинениям но как-то сумел сбежать из полицейской машины, в которой он содержался.
Тобиас Лихай Нэги, который также разыскивается в связи с убийствами на Северо-Западе всё ещё на свободе, его местоположение неизвестно.
Скопировать
Well, I'll be jiggered.
I could arrange... a ride-along in a police car.
I don't need you to get me in a police car.
Черт меня дери.
Я мог бы подвезти тебя на полицейской тачке.
Я не хочу, чтобы ты подвозил меня на полицейской тачке.
Скопировать
We get one of the cars, bring it near the door.
Police car. lt should still have the keys in the ignition.
The motor is still running.
Мы возьмем одну машину и подъедем к двери.
Полицейская машина, думаю у них остались ключи в зажигании.
Мотор все еще работает.
Скопировать
No... no go away no... go away... emily... john john, thank god you're safe, boy.
There's a police car around the corner mary's there too, you go straight to it go...
I'm in car two in with sheriff russell we're in main street... we got to look for father thomas' grave you want some of my men?
Джерри ! Джон-Джон, слава Богу, с тобой все в порядке !
Полицейская машина за углом, там Мэрри, бегом туда.
Со мной в машине еще двое, шериф Рассел. Мы едем по главной улице Нам нужно осмотреть могилу отца Томаса.
Скопировать
- Someone?
- Yes, it's a police car.
What could they want from us?
- Гости?
- Да, это полицейская машина.
Что им могло понадобиться от нас?
Скопировать
- the Red Cross is gonna have to come in with coffee and doughnuts. - [Phyllis] Hi.
I saw the police car downstairs, and I wondered what happened.
- Oh, Mary, your apartment. Oh...
"Kрасный крест" обязан будет привезти сюда кофе и пончики.
Я увидела полицейскую машину и поняла, что что-то случилось.
- Мэри, твоя квартира...
Скопировать
What?
He jumped out of the car, ran towards the police car, jumped over their hoods, ran into the fields, and
Who you talking about, supernigger?
Что?
Он выпрыгнул из машины, побежал навстречу полицейской машине, перепрыгнул через их капоты, побежал в поля, и с тех пор они даже близко к нему не подбирались.
Ты о ком толкуешь, о суперниггере?
Скопировать
No.
They pulled me down behind a police car and my necklace came off.
You talked to Nancy McNally?
Нет.
Они повалили меня на землю за полицейскую машину, и мое ожерелье слетело.
- Ты поговорил с Нэнси МакНелли? - Да.
Скопировать
He scared me.
Police car drove by, he lowered his head so they would not see him.
Okay.
Он напугал меня.
Мимо проезжала полицейская машина, и он пригнул голову, что бы они его не заметили.
- Хорошо.
Скопировать
Hey, there's a cab.
That's a police car.
Maybe we could commit a crime, have them pick us up.
Эй, вот такси.
Это полицейская машина.
Может мы совершим преступление и они нас заберут.
Скопировать
Somebody knocked me down.
I know my necklace came off and I know a police car window exploded over my head.
I've been doing briefings using notes from other people's accounts.
Помню, как кто-то толкнул меня вниз.
Я знаю, что мое ожерелье порвалось и я знаю, что окно полицейской машины, было прострелено, у меня над головой.
Всю ночь я занималась брифингами и использовала воспоминания других людей.
Скопировать
I think you should.
Aunt Sharon, can I see your police car?
-Come on, Mom!
Приходи, Шэр. Думаю, тебе стоит.
Тетя Шэрон, можно посмотреть вашу полицейскую машину?
- Мам, пойдем!
Скопировать
- Quiet, quiet!
. - In police car?
- Yes, yes.
- Тише, тише.
Скажи, Максимэн уехал?
-Да.
Скопировать
What's that to a brick shithouse like you?
I smashed a police car with the Transit.
Send me to another nick.
Что это для такого громилы как ты?
Я разбил "Транзитом" полицейскую машину.
Отведи меня в другой участок.
Скопировать
Watch it Sammy!
A police car showed up, I had to...
Just who do you think you are? Get out of my sight. You motherfucker!
- Осторожно Сами!
Патруль проезжал...
- А ну, тикай отсюда, исчезни!
Скопировать
Wha...?
That's a Japanese police car!
- It's Zenigata.
Что? ! ..
Это же машина Японской полиции!
- Это Дзенигата.
Скопировать
I picked it up at the Mount Prospect City Police Auction last spring.
It's an old Mount Prospect police car.
They were practically giving them away.
Я отхватил её прошлой весной на полицейском аукционе в Маунт Проспект.
Это старая полицейская машина.
Они ее отдали практически даром.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов police car (полис ка)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы police car для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить полис ка не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение