Перевод "pollen" на русский

English
Русский
0 / 30
pollenпыльца
Произношение pollen (полон) :
pˈɒlən

полон транскрипция – 30 результатов перевода

Yeah, right there.
Take my pollen.
When was the last time we went out?
Да, вот тут.
Возьми моей пыльцы.
Когда мы в последний раз куда-нибудь выбирались?
Скопировать
- Oh,you can't breathe.
Is this the thing for when your throat closes up from allergies, like from pollen?
That's what I get.
- А, так ты не можешь дышать?
А эту вещь ты принимаешь, когда твое горло сжимается из-за аллергии, Как от цветочной пыльцы?
У меня такое бывает.
Скопировать
It is textbook meningococcus.
It's also textbook allergic reaction to pollen, peanuts, semen-stained polyester blanket he's lying on
Mr. Peng's throwing up again.
У него классический случай менингококковой инфекции.
А еще классический случай аллергии на пыльцу, орехи, на одеяло с пятнами спермы, на котором он лежит.
У мистера Пенга опять приступ рвоты.
Скопировать
She's a wreck.
whose body acts as a delivery system for the virus she's producing... the same way flowers release pollen
What, she's emitting spores?
Она - катастрофа.
Катастрофа, чьё тело служит, как система доставки для вируса, который она производит... таким же образом, как цветы выпускают пыльцу.
Что, она испускает споры?
Скопировать
Lycopode powder.
A bit like pollen.
It's used to handle diamonds, or for dry shampoo.
Это ликопод.
Ювелиры используют это, когда работают с бриллиантами.
Эти частицы были обнаружены на месте трёх преступлений.
Скопировать
It's used to handle diamonds, or for dry shampoo.
I'm allergic to pollen:
This is worse! And a black widow spider was stolen from the zoo.
Эти частицы были обнаружены на месте трёх преступлений.
У меня аллергия на пыльцу, но эта штука ещё хуже.
И ещё одна новость, из зоопарка в Венсенне был украден ядовитый паук.
Скопировать
It depends on April frosts.
Something to do with the pollen.
I'm scared of spiders.
Это зависит от апреля.
Что-то связанное с пыльцой.
Я боюсь пауков. Это просто фобия.
Скопировать
Instead of telling them, they do an intricate dance in front of them.
"Brian, where's the pollen?"
"Where's the bloody pollen, Brian?
Вместо того, чтобы рассказать им, они танцуют перед ними замысловатый танец
"Брайан, где пыльца?"
"Где чертова пыльца, Брайан"?
Скопировать
Clear skies in Raccoon City and a light breeze coming in from the west
And as a special bonus just for you, we have a pollen count of 0.7.
That's a record low for this time of year.
В Ракун Сити безоблачно, ветер слабый, западный.
И еще бонус для вас - содержание пыльцы в воздухе 0.7.
Рекордно низкий показатель для этого времени года.
Скопировать
A species that grows only in this region of Africa.
Look, the pollen.
A rare plant.
Её разновидность, которая произрастает только в этом регионе Африки.
Посмотрите на её пыльцу.
Её очень мало на цветке.
Скопировать
A rare plant.
It takes years to harvest even a few ounces of the pollen.
Then it is aged five years more.
Её очень мало на цветке.
Требуются годы, чтобы собрать несколько унций пыльцы.
И только с растений старше пяти лет.
Скопировать
Cycads bear two kinds of cones, each of which represent, in effect, part of the tiny sexual stage that once grew down on the ground.
The male cones produce pollen, the grains of which germinate to produce the male cells, and the female
Insects help to transport the pollen from the male cone to the female, and there it produces a tube down which swims the sperm.
Саговник имеет два вида соцветий,стробил, каждая из которых представляют, в действительности, часть крошечной половой стадии, которая однажды росла на основании.
Мужские стробилы производят пыльцу, зерна из которых прорастают, чтобы произвести мужские ячейки, а женские стробилы содержат большие яйцеклетки.
Насекомые помогают транспортировать пыльцу от мужской стробилы до женской, там она попадает вниз,в трубу.
Скопировать
Conifers are built on very similar lines to the cycads, except that they have both the male and the female cone on the same tree.
These are the male cones, and they use wind to transport their pollen.
But to make sure that such a haphazard method of fertilisation is successful, they have to produce pollen in huge quantities.
Хвойные растения устроены подобно саговникам, за исключением того, что у них есть мужские и женские стробилы на одном дереве.
Это - мужские стробилы, и они используют ветер, чтобы транспортировать свою пыльцу.
Но чтобы удостовериться, что такой случайный метод опыления успешен, они должны произвести пыльцу в огромных количествах.
Скопировать
The female cones are fewer in number and grow on the same branches.
globes in conspicuous positions on the tips of shoots, where they they have a good chance in receiving pollen
Pollen falling on the female cone is only the beginning of a long process.
Женские стробилы - меньше в числе и растут на тех же самых ветвях.
Они - шарики находящиеся на макушках побегов, где они могут легко получить пыльцу.
Пыльца, падающая на женскую стробилу это только начало длинного процесса.
Скопировать
His blood is gathered by ants ,... _-his eyes and ears by Sun,-__
_.his mind by Talking God and Pollen Boy.
Then lightning and thunder bring the man back to life.
Его кровь забирают муравьи. глаза и уши
- Солнце его разум отдают Говорящему Богу.
Тогда гром и молния возвращают человека к жизни.
Скопировать
You were speaking of bees.
Oh yes, every time I see a bee bringing pollen from one flower to another, perpetuating life this way
Another ambush ?
— Вы говорили о пчёлах.
Ах, да, каждый раз, когда я вижу пчелу, переносящую пыльцу с одного цветка на другой, бесконечно возобновляя жизнь, я почти готов заплакать.
Ещё одна засада?
Скопировать
- Thanks.
There must be 90 million pounds of pollen in the air.
You ought to get Dr. Fox to give you something for that hay fever.
- Спасибо!
Здесь, наверно, 90 миллионов фунтов пыльцы в воздухе.
Сходи к доктору Фоксу, пусть даст тебе что-нибудь от сенной лихорадки.
Скопировать
Not you, Nemesio, you're being punished.
Let's see, Eliseo, tell us what happens with pollen.
Maybe you can explain it aloud to all of us, Rafael.
Не садись, Немесио.
Посмотрим, Элисео, что ты сможешь рассказать нам о пыльце.
Видимо, ты нам всё вслух объяснишь, Рафаэль.
Скопировать
What are those?
Horticulturalists use them to collect and store microscopic pollen.
The samples your lab sent us weren't consistent with the plant life in the area.
- Что это?
- Садоводы используют их, что бы собирать и распростаранять микроскопическую пыльцу.
Образцы, которые прислала нам ваша лаборатория не принадлежат к растительному миру этого региона.
Скопировать
The male cones produce pollen, the grains of which germinate to produce the male cells, and the female cones contain the large egg cells.
Insects help to transport the pollen from the male cone to the female, and there it produces a tube down
At its tip, within the female cone, a drop of water appears, and in that the sperm swims, re-enacting the journeys made through the primordial seas by the sperm cells of their algal ancestors.
Мужские стробилы производят пыльцу, зерна из которых прорастают, чтобы произвести мужские ячейки, а женские стробилы содержат большие яйцеклетки.
Насекомые помогают транспортировать пыльцу от мужской стробилы до женской, там она попадает вниз,в трубу.
В её наконечнике, в пределах женской стробилы, находится вода , в ней и плавает сперма , воспроизводя путешествия через древние моря сперматозоидами их водорослевых предков.
Скопировать
As long as he stays there, he's safe
The pollen from the trees keeps off the hornets
Are there settlers around?
Пока он в лесу у Долонгов, ему ничего не грозит.
Пыльца с деревьев отгоняет шершней.
Там есть поселенцы?
Скопировать
Am I not sweet?
Sweeter than bee pollen on a summer wind.
Sweet as the wind that blows me to you.
Разве я не нежна?
Нежнее пыльцы на летнем ветерке.
Нежен ветерок, который принёс меня к тебе.
Скопировать
These are the male cones, and they use wind to transport their pollen.
But to make sure that such a haphazard method of fertilisation is successful, they have to produce pollen
One cone may produce several million grains, and there are many thousands of cones on an average-sized tree.
Это - мужские стробилы, и они используют ветер, чтобы транспортировать свою пыльцу.
Но чтобы удостовериться, что такой случайный метод опыления успешен, они должны произвести пыльцу в огромных количествах.
Одна стробила может произвести несколько миллионов зерен, и есть много тысяч стробил на дереве среднего размера.
Скопировать
They're small globes in conspicuous positions on the tips of shoots, where they they have a good chance in receiving pollen.
Pollen falling on the female cone is only the beginning of a long process.
It takes a whole year for the grains to grow down to the eggs.
Они - шарики находящиеся на макушках побегов, где они могут легко получить пыльцу.
Пыльца, падающая на женскую стробилу это только начало длинного процесса.
Для зерен требуется год чтобы углубляться к яйцам.
Скопировать
From fossils like these, we know that the insects by that time had developed into an enormous variety of forms that swarmed through the trees and over the ground, feeding on every part of the plants.
Pollen and fruit, eaves and wood, root and branch, just as they do today.
Bugs stab stems with stiletto-like mouthparts to reach the sap.
Из окаменелости,такой как эта, мы знаем что насекомые к тому времени развились в огромное разнообразие форм ползали по стволам и корням, питаясь каждой частью растений.
Пыльцой и фруктами , листьями и стволами, корнями и ветвями, так же, как они делают сегодня.
Клещи наносят удар по стеблям подобным шпильке хоботком, чтобы достигнуть сока.
Скопировать
Transportation system.
The pollen altered to carry a virus.
That's my guess.
Система переноса.
Трансгенетическая культура, пыльца которой содержит вирус.
Я так и думал.
Скопировать
The flower is the reproductive organ of a plant.
Here's the little antennas that provide pollen.
They brought this boy once again.
Цветок является органом размножения растения.
Здесь можно увидеть тычинки, которые дают пыльцу.
- Опять доставлен этот отрок.
Скопировать
It's a flower that grows rampant in South America.
One whiff of its airborne pollen, and the recipient relinquishes all control.
They'll do anything on command from emptying their bank accounts for strangers to putting on a suicide vest.
Множество таких цветов растет в Южной Америке.
Стоит только вдохнуть их пыльцу, и человек теряет контроль над собой.
Он выполняет все команды, начиная с передачи денег со своего банковского счета незнакомцам и заканчивая взрывом жилета смертника.
Скопировать
What happened?
I went six months without replacing my pollen filter in my car, so it was in the shop.
Couldn't get a cab, so I took the bus home.
- Что случилось?
Я шесть месяцев не менял воздушный фильтр в машине так что она отправилась в мастерскую.
Я не смог поймать такси и пришлось ехать домой на автобусе.
Скопировать
And I fell down, missed my stop, and had to walk home ten blocks in this downpour.
You went six months without changing your pollen filter?
- You could use a spot of tea.
Упал, пропустил свою остановку и мне пришлось десять кварталов идти домой под этим ливнем.
Ты шесть месяцев не менял воздушный фильтр?
- Вам лучше выпить чая.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов pollen (полон)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы pollen для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить полон не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение