Перевод "polonium" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение polonium (полоунием) :
pəlˈəʊniəm

полоунием транскрипция – 30 результатов перевода

By the way, could you tell me what is it?
It's a spermicide made of walrus pheromones and radioactive Polonium-210 my general.
Perfect !
Да, хотел спросить. Может ещё что-то нужно, сеньорита?
Нуу,... Ещё следует добавить немного феромонов, мой генерал.
Отлично!
Скопировать
And lead, praseodymium, platinum, plutonium
Palladium, promethium, potassium, polonium
And tantalum, technetium, titanium, tellurium
Свинец, празеодимий, платина, плутоний,
Палладий, прометий, калий, полоний
Тантал, титан, и теллур, и технеций
Скопировать
Here's what they show. The very lightest elements, hydrogen and helium are not quite as stable as they could be, they'd like to be something else, something even more stable.
Similarly, the heaviest elements like uranium and polonium are actually unstable, in fact they're so
And here, in the middle are the most stable atoms of all, nickel, cobalt and iron.
очень самые легкие элементы водород и гелий не совсем столь же устойчивы как они могли бытьони хотели бы быть чем - то еще, кое-что еще более устойчивое.
Точно так же самые тяжелые элементы как уран и polonium фактически непостоянны фактически они настолько непостоянны что они падают к частям естественно через радиоактивность.
И здесьв середине являются самыми устойчивыми атомами всех, никель, кобальт и железо. Пока неплохо.
Скопировать
With just her primitive kit, Marie Curie discovered two radioactive elements.
Polonium, named after her native Poland and another that would launch an entire industry, radium.
Radium was once the key component in luminous paint.
— таким примитивным набором оборудовани€ ћари€ юри открыла два радиоактивных элемента.
ѕолоний, названный в честь ее родной ѕольши, а другой, который положит начало целой индустрии, радий.
–адий когда-то был ключевым компонентом в свет€щейс€ краске.
Скопировать
He worked his way down the periodic table, checking for known elements.
He tested for radon, actinium, polonium, all the way down to lead.
The new elements were none of these.
ќн дошел до самого низа ѕериодической таблицы, провер€€ известные элементы.
ќн сделал пробу на радон, актиний, полоний - на все, вплоть до свинца.
Ќового элемента среди них не было.
Скопировать
Right.
It was radioactive matter, Polonium 210.
Polonium?
Да.
Было использовано радиоактивное вещество - Полоний 210.
Полоний?
Скопировать
It was radioactive matter, Polonium 210.
Polonium?
Uh huh.
Было использовано радиоактивное вещество - Полоний 210.
Полоний?
Да.
Скопировать
We have something more convincing from the tox screen.
A toxin called Polonium was used.
According to Chief Oh, it's used by NTS Black agents.
По результатам токсикологического анализа жертвы, у нас есть нечто более убедительное.
Для убийства использовали Полоний-210.
По словам шефа О, этот яд состоит на вооружении "чёрных" агентов НТС.
Скопировать
I did not know.
Do you know of Polonium?
Yes.
Я ничего не знала.
Вам известно, что такое Полоний-210?
Да.
Скопировать
Yes.
The victim was murdered by Polonium.
NTS Black agents use it for assassination.
Да.
Жертва была убита при помощи этого яда.
Насколько мне известно, Полоний-210 входит в арсенал "чёрных" агентов НТС.
Скопировать
I killed a security staff while extracting the data.
That Polonium.
Not even government agents can get their hands on it.
Пока я искала данные, меня обнаружили. Пришлось убить охранника.
Насчёт Полония...
Даже правительственные агенты не имеют доступа к этому яду.
Скопировать
What was Agent Lee here for?
He popped in, threw questions about Polonium, and took off as you saw.
Agent Han. Come see me now.
Чем именно интересовался агент Ли?
Явился ни с того ни с сего, забросал меня вопросами о Полонии-210, но, едва увидев тебя, сразу ушёл.
Хан Чжэ Хи, зайдите ко мне.
Скопировать
We went through his belongings at home.
We found hacking tools and storage with Polonium residue.
Analysis reports that it is the same as the one we found in the body.
В квартире был проведён обыск.
Обнаружено хакерское оборудование и контейнер с остатками Полония-210.
Анализ подтвердил, что это то же самое вещество, при помощи которого был убит охранник.
Скопировать
Attempted poisoning with antifreeze is simple and is easily mixed in with a sweet drink, but it doesn't exactly scream "Russian assassin."
Polonium or ricin, maybe.
I never heard of a Russian hit man doing a drive-by on a bicycle.
Отравить антифризом легко, просто подмешав его в сладкий напиток, но это не указывает именно на "русского убийцу"
Возможно, полоний или рицин.
Никогда не слышал, чтобы русский киллер выполнял задание на велосипеде.
Скопировать
- Do you know what kind?
Polonium-210.
I found massive traces in her hair and bone marrow.
- Какая именно?
Полоний-210.
Я обнаружила его значительное присутствие в ее волосах и костном мозге.
Скопировать
Could this have been an accident?
Polonium just doesn't exist in these quantities in nature.
She was assassinated.
Это могло быть случайным?
Полоний не существует в природе в таком количестве.
Её убили.
Скопировать
- Why? !
Medical Examiner says that Janice also died from exposure to Polonium.
That's because Crawford or somebody at Verteron realized she was a loose end and poisoned her.
- Почему?
! Патологоанатом сказал, что Джанис также умерла от воздействия полония.
Это потому что Кроуфорд или кто-то еще из Вертерона понял, что она слишком много знала и отравил её.
Скопировать
They're considering this a public health crisis.
The priority right now is finding the source of the Polonium so that no one else gets sick.
These women didn't die because a radioisotope seeped into their tap water.
Они считают этот случай провалом в работе системы здравоохранения.
Сейчас важнее всего найти источник полония, пока еще кто-нибудь не пострадал.
Эти женщины умерли не из-за того, что радиоизотопы просочились в их водопровод.
Скопировать
- Sure, sure.
Yes, I have a secret stash of Polonium-210 in my medicine cabinet.
Kate..
- Конечно, конечно.
Да, у меня в заначке припрятан Полоний-210 в моей аптечке.
Кейт...
Скопировать
I forgot to take off my dosimeter.
Either it was beeping because he touched the Polonium, or it was in his office.
Either way, Xi Peng is our guy. We have to act.
Он радиоактивный.
Я забыла снять свой дозиметр. Либо дозиметр пищал потому что Кси Пенг касался Полониума, либо Полониум был в его офисе.
В любом случае Кси Пенг - наш парень.
Скопировать
What about Shen?
Shen, you definitely ingested a large dose of Polonium-210.
Enough to be fatal. However, there is hope.
А как же Шен?
Мистер Шен... Вы определенно проглотили большую дозу Полония-210
Достаточную, чтобы оказаться смертельной.
Скопировать
My dosimeter went off when I was in his office.
Either he has a radioactive signature, or there was polonium there. He poisoned you.
How do you know him, Shen?
Мой дозиметр взбесился когда я была в его офисе.
Либо у него есть радиоактивная сигнатура либо у него там Полониум.
Он отравил вас. Откуда вы знаете его, Шен?
Скопировать
Any results from the lab?
The Polonium was refined from U-238 at the Benxi Mine in the Liaoning Province in China.
And anything on the spectromic signature? Any Geiger matches?
Есть результаты из лаборатории?
Полониум был очищен из Урана-238 из шахты Бенкси в провинции Лионин в Китае.
А есть что-нибудь по спектрометрии, или совпадения по гейгеру?
Скопировать
Oh. We're only checking for radiation.
Hazmat just identified it as Polonium 210.
Scientists call it "the Terminator".
Мы проверяем только на радиацию.
Хазмат только что установил, что это Полоний 210.
Ученые называют его "Терминатором". О, это успокаивает.
Скопировать
Not even a bit of a reading on the geiger.
If she's here, she must be carrying the polonium in a lead container.
Eva, do any of the guests seem like they could be candidates?
Счетчик Гейгера вообще никак не реагирует.
Если она здесь, полониум должен быть у нее, в свинцовом контейнере.
Ева, кто-нибудь из гостей подходит под эту роль?
Скопировать
Do you know what's in this glass?
Polonium.
And no one else needs to die from it.
Знаешь, что в бокале?
Полониq.
И больше никто не должен умереть от него.
Скопировать
Tests are clear.
And we think we know what's going on with the polonium.
Yeah.
Как насчет вас?
Радиация? Тесты отрицательны.
И мы наверняка знаем, что происходит с полонием.
Скопировать
You've less than an hour left.
Vials full of Polonium...
Are you kidding me?
Кто говорит, что мы копы?
Разве я похож на Джеймса Бонда?
Пробирки с полонием.
Скопировать
You want to know what the Russian's like? Huh?
These people you say are being killed by Polonium, well, he's only having her do it to see if it works
You're damn right I'm scared of him.
Хочешь узнать каковы русские?
А? Эти люди, о которых вы говорите убиты с помощью полония, он заставляет ее делать это, чтобы посмотреть, как это работает.
Ты чертовски прав.
Скопировать
I'll kill you all.
You know the polonium won't hurt anyone unless it's ingested.
Give it to me.
Я убью вас всех.
Ты знаешь, что полонийљ никому не навредит, если его не принять во внутрь.
Отдай его мне.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов polonium (полоунием)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы polonium для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить полоунием не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение