Перевод "ponytail" на русский
Произношение ponytail (поунитэйл) :
pˈəʊnɪtˌeɪl
поунитэйл транскрипция – 30 результатов перевода
He's a very sweet guy.
Well, what about the ponytail?
-What about it?
Очень приятный парень.
А как же хвостик?
- А что с ним?
Скопировать
-Come on.
Ponytail?
Get real.
- Да ладно.
Хвостик?
Будь реалисткой.
Скопировать
Hey, motherfucker, you like to hit my goddamn head!
You pony tail-wearing motherfucker.
What the hell's wrong with you?
Эй, ублюдок, вы хотели бы ударился проклятую голову!
Вы конский хвост ношения, ублюдок.
Что, черт возьми, с тобой случилось?
Скопировать
- That's so bad.
And so's the ponytail.
It doesn't look that bad, actually.
Отвратительное имя.
Да и этот хвостик тоже.
Вообще-то сойдёт.
Скопировать
You're very vain.
By the time you're 70, your queue, your ponytail... will be as good as new.
- What are you doing?
Не стоит так переживать, Джон.
Когда тебе будет 70, коса у тебя будет лучше прежней.
- Что ты делаешь?
Скопировать
Learn a lot from her.
- She just cut some guy's ponytail off.
- Yeah. The court ordered her to take anger classes after she pummeled a customer for grabbing' her ass.
Ты у нее можешь многому научиться.
Она отрезала какому-то мужику хвостик.
Ее чуть было в суд не вызвали.
Скопировать
He doesn't always call.
-He probably has a ponytail.
-No.
Энди не всегда звонит.
-Он наверняка носит "конский хвостик".
-Нет.
Скопировать
-No.
Sensitive ponytail Man.
He's not Mr. Sensitive ponytail Man.
-Нет.
Он "Мистер Чувствительный конский хвостик".
Он не Мистер Чувствительный конский хвостик.
Скопировать
He's Mr. Sensitive ponytail Man.
Sensitive ponytail Man.
You're scared to get close to me.
Он "Мистер Чувствительный конский хвостик".
Он не Мистер Чувствительный конский хвостик.
Ты боишься сближаться со мной.
Скопировать
Very good, again.
Moshe, do something before I shorten... this squirt's life, her pussy and her pony tail.
Come on, fucker, come on!
Очень хорошо, еще разок.
Моше, сделай что-нибудь, пока я не укоротила... эту гребаную профуру, эту идиотку.
А ну, пошла отсюда, твою мать!
Скопировать
Make sure they turn that place inside out.
Don't let them give you shit about your ponytail either.
Well done.
Пусть потреплют всех хорошенько.
И не позволяй им мучить твой хвостик.
Хорошая работа.
Скопировать
Everybody tried to get off the freeway.
Some chick who had a bullet lodged in her ponytail... called the pigs in San Marcos.
And they had six or seven pig cars chasing him into the south side of town.
Все повалили с этого шоссе.
У одной телочки пуля в волосах застряла, и она вызвала копов в Сан Марко.
6 или 7 машин с копами за ним ехали до южной окраины.
Скопировать
What did he look like?
Average height, medium build, ponytail.
Oh, that was her cousin, Jonathan.
А как он выглядел?
Среднего роста и телосложения, волосы заплетены "в хвостик".
О, так это её двоюродный брат Джонотан!
Скопировать
- You know who I'm talkin' about?
- The magician with the ponytail?
Right.
- Ты знаешь, о ком я говорю?
- Фокусник с хвостиком?
Да.
Скопировать
Just get rid of the blues.
- They don't go with your ponytail.
- Absolutely not.
Избавьтесь от этой формы.
-Она не сочетается с хвостиком.
-Абсолютно.
Скопировать
- Oh, please do.
Chantilly lace and a pretty face And a ponytail just a-hangin'down
A wiggle in her walk and a giggle in her talk
- Конечно, я прошу.
Она утопает в кружевах, красивая девчонка, с гривой волос.
Она славно ступает, она мило болтает, И поэтому жизнь продолжается.
Скопировать
- Now what do you want?
- I want to see my ponytail.
You good-for-nothing!
- Что ты собираешься делать?
- Хочу посмотреть свой хвостик.
Негодный мальчишка!
Скопировать
- You won't cry!
- You'll get your ponytail!
Otherwise, how will you go to heaven?
- Не плачь!
- Будет у тебя хвост!
Иначе как ты попадешь на небеса?
Скопировать
Not at all.
Ponytail Man, I know you! I know your kind!
You put a trash can in front of the mailbox so I gotta get out of my jeep.
Конечно, нет.
Я таких хиппарей, как ты, знаю.
Ставят перед почтовым ящиком мусорную корзину, чтобы я вылез из джипа.
Скопировать
How did you talk me into this?
Priscilla's freaking out now that Janey's lost her ponytail.
I'm going to go fuck a complete stranger.
Как ты уговорил меня сюда прийти?
Присцилла нервничает, потому что Джейни распустила хвостик.
Я пойду и трахну совершенно незнакомого парня.
Скопировать
I was invited.
Look, you may have lost those glasses and that ponytail thing but you're still a loser.
Look at that.
Меня пригласили.
Послушай, может, ты и сняла очки и сменила прическу но ты все равно неудачница.
Вы только посмотрите.
Скопировать
You're the only one who can help trick Janey into liking me.
That girl with the glasses and the ponytail?
Don't forget the paint-covered overalls.
Только ты можешь помочь мне влюбить в меня Джейни.
Эту девчонку с очками и конским хвостом?
Не забудь о пятнах краски на комбинезоне.
Скопировать
Not Janey Briggs.
Guys, she's got glasses and a ponytail.
She's got paint on her overalls!
Только не Джейни Бриггс.
Ребята, у неё очки и конский хвост.
Весь её комбинезон в краске!
Скопировать
I can't hold them off much longer!
Off the road, you glasses and ponytail freak!
Two dollars!
Я больше не могу их сдерживать!
Прочь с дороги, идиотка с очками и конским хвостом!
Два доллара!
Скопировать
And Girl World had a lot of rules.
You can't wear a tank top two days in a row, and you can only wear your hair in a ponytail once a week
So I guess you picked today.
..где так же и много правил.
Никогда одинаковый топик в течении двух дней. И раз в неделю делать волосы хвостиком.
Смотрю, ты выбрала сегодня.
Скопировать
I talked to him until he agreed.
Then go to the Mr. with Pashow, the guy who has a pony-tail!
When you get there, give him the mines and get your money.
Я говорил с ним, пока он не согласился. Идите домой и принесите свои мины.
Затем идите к мистеру Виву Пашоу, парню с "конским хвостом".
Придёте к нему, отдайте ему мины и получите деньги.
Скопировать
I am her grandfather, Richard Gilmore, and this is outrageous!
I never should have let her go with the ponytail.
You are going to have to restrain yourself, sir.
Я её дедушка, Ричард Гилмор, и это возмутительно!
Не надо было разрешать ей заплетать хвостик.
Вам придется сдерживать себя, сэр.
Скопировать
Er... hair loose. Loose. Free as the wind.
Ponytail. Ponytail?
Frizzled. Ooh!
Распущенные... свободные... как ветерок...
Конский хвостик?
Ветерок...
Скопировать
Tony Little Gazelles off the TV.
You know, from the guy with the ponytail?
That guy just doesn't look right to me.
В "магазине на диване".
Ну, вы знаете, с патлатым пареньком?
Странный такой парень, никогда не смотрит прямо в камеру.
Скопировать
- No. I hate these 40-year-old jack-holes wearing ponytails.
- That ponytail doesn't make you look hip... - Come on. ...young, or cool.
OK, it's comin'.
Ненавижу этих тупых 40-ка летних мудил с хвостиками.
Этот хвостик не делает тебя стильным, молодым, или крутым.
Так, выходит.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов ponytail (поунитэйл)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы ponytail для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить поунитэйл не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
