Перевод "poof" на русский
Произношение poof (пуф) :
pˈuːf
пуф транскрипция – 30 результатов перевода
It's armed now.
Press this one, 30 seconds later, poof!
Once it's activated, there's no way to stop it.
Готово.
Жмите эту клавишу, и через 30 секунд - бах!
После активации остановить нельзя.
Скопировать
It's my granddaughter, Mary Read.
And I am captain Poof.
I like you. Come.
Она моя внучка, Мэри Рид.
А я капитан Пуф.
Ты мне нравишься.
Скопировать
Your place is in my cabin.
Poor captain Poof...
Captain, this is my cabin.
Ваше место в моей каюте.
Бедный капитан Пуф...
Капитан, это моя каюта.
Скопировать
I'm taking the command and the name of the dead captain.
You'll call me captain Poof.
Our freedom of movement will be bigger.
Я беру на себя командование кораблем и имя погибшего капитана.
Называйте меня капитан Пуф.
Мы станем свободными.
Скопировать
Our freedom of movement will be bigger.
Long live captain Poof!
Hurrah!
Мы станем свободными.
Да здравствует капитан Пуф.
Ура!
Скопировать
Good, now I have a clear conscience.
Long live captain Poof!
Long live captain Poof!
Хорошо, теперь моя совесть чиста.
Да здравствует капитан Пуф!
Да здравствует капитан Пуф!
Скопировать
Long live captain Poof!
Long live captain Poof!
Opening bid: 100 ounces of gold.
Да здравствует капитан Пуф!
Да здравствует капитан Пуф!
Назначена цена: 100 унций золота.
Скопировать
A lot would love to slit it for 100 ounces.
They're looking for captain Poof, not for you.
How would they know it's not me.
Многие захотят его перерезать за сотню унций.
Ищут капитана Пуфа, а не тебя.
Откуда им знать, что он - это не я.
Скопировать
There will be no battle.
Poof is the only dangerous pirate.
I already have a plan to get him.
Сражения не будет.
Единственный опасный пират - это капитан Пуф.
У меня есть план, как его подловить.
Скопировать
No, it's very interesting.
How do you plan to capture Poof?
No one succeeded.
Нет, нет, это очень интересно.
Как ты планируешь подловить капитана Пуфа?
Еще никому это не удалось.
Скопировать
This time, he's gonna fell into the trap.
No, I bet one guinea that Poof won't show up.
Well done, boys!
На сей раз он попадет в ловушку.
Нет, я поставил одну гинею на то, что Пуф не появится.
Молодцы, ребята!
Скопировать
Trap successful.
New England intercepted Poof.
Goodwin asks for support.
Ловушка сработала.
"Новая Англия" перехватил капитана Пуфа.
Гудвин просит помощи.
Скопировать
Following your way."
Poof is done.
Here they come.
Следуем за вами."
Капитан Пуф попался.
Вот они.
Скопировать
Full speed ahead.
Goodwin will believe Poof is following us.
It's time for revenge, Peter Goodwin.
Полный вперед.
Гудвин решит, что капитан Пуф гонится за нами.
Настало время мести, Питер Гудвин.
Скопировать
If things turn bad, you'll sink with us.
If I'd succeeded to have Poof following me, I was supposed to shoot the cannon three times. before to
Gunners, take position.
Если все пойдет очень плохо, ты окажешься на дне вместе с нами.
Если мне удастся увлечь за собой капитана Пуфа, я должен дать три пушечных выстрела, до того, как мы пройдем мыс.
Канониры, занять позиции!
Скопировать
No.
Not because of Poof.
Listen, you're old.
Нет.
Не из-за капитана Пуфа.
Послушайте, Вы человек опытный.
Скопировать
Open fire on this ship, don't miss it.
- Long live captain Poof!
- Hurrah!
Открыть огонь по тому кораблю. Не упустите его.
- Да здравствует капитан Пуф!
- Ура!
Скопировать
I have no excuse for having open fire on you.
I knew Poof was smart but I never imagined...
Someone must had inform him about our plans.
Мне нет оправдания за то, что я открыл огонь по Вам.
Я знал, что капитан Пуф умен, но никогда не думал...
Должно быть, кто-то ему сообщил о наших планах.
Скопировать
Now, it's a personal matter.
I'll go to see captain Poof on my own.
I'll bring you his head.
Теперь это дело преобретает личный характер.
Я лично встречусь с капитаном Пуфом.
Я принесу вам его голову.
Скопировать
But if you do, I'll forget everything.
Where can I find captain Poof?
The San Salvador island is their hideout.
Но если Вы это сделаете, я обо всем забуду.
Где я смогу найти капитана Пуфа?
На острове Сан-Сальвалор их убежище.
Скопировать
It's my treat, and there's plenty.
Thanks, friend, but I have to see Poof first.
Captain Poof... he's not the same he used to be.
На мое счастье их тут много.
Спасибо, дружище, но сначала я должен найти капитана Пуфа.
Капитан Пуф... он не тот, что был раньше.
Скопировать
Thanks, friend, but I have to see Poof first.
Captain Poof... he's not the same he used to be.
He doesn't come to see women as he used to do.
Спасибо, дружище, но сначала я должен найти капитана Пуфа.
Капитан Пуф... он не тот, что был раньше.
Он больше не приходит сюда за женщинами, как обычно это делал.
Скопировать
Run away, if they'll find you, they'll kill you.
I have to kill Poof first.
I have two reasons to do it and it's useless to try to defend him.
Беги, если тебя найдут здесь, тебя убьют.
Сначала я должен убить капитана Пуфа.
У меня есть на это две причины, и бесполезно пытаться его спасти.
Скопировать
Listen to me carefully, then.
Kill captain Poof to obtain the governor's pardon.
Kill him to prove you're a man!
Тогда послушай меня внимательно.
Убей капитана Пуфа, чтобы получить помилование губернатора.
Убей его, чтобы доказать, что ты мужчина.
Скопировать
Do it right now!
I am Poof.
You?
Сделай это прямо сейчас!
Капитан Пуф - это я.
Ты?
Скопировать
Do you think I'm that dumb?
I am captain Poof.
You want to save your lover.
Держишь меня за идиота?
Я - капитан Пуф.
Хочешь спасти своего любовника.
Скопировать
Or I'll forget you're a woman.
Captain Poof !
Don't move!
Или я забуду, что ты женщина.
Капитан Пуф!
Не двигайся!
Скопировать
Take him!
Captain Poof, if you really were a woman, you wouldn't enjoy this kind of show.
I know you're killing me to take your revenge over the only man who made you feel what you really are.
Взять его!
Капитан Пуф, если ты, действительно, женщина, тебе не должны нравиться такие представления.
Я знаю, ты убиваешь меня, чтобы взять реванш над единственным мужчиной, который заставил тебя почувствовать, кто ты есть на самом деле.
Скопировать
You saved my life.
And this damned captain Poof ?
Tell me.
Вы спасли мне жизнь.
А что с проклятым капитаном Пуфом?
Расскажите мне.
Скопировать
I can't wait to know if your mission was successful.
Captain Poof?
You know...
Мне не терпится знать, успешно ли прошло Ваше задание?
Капитан Пуф?
Вы знаете... он мертв.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов poof (пуф)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы poof для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить пуф не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
