Перевод "poof" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение poof (пуф) :
pˈuːf

пуф транскрипция – 30 результатов перевода

Coming from a big family of hard bastards, the soft didn't survive.
I thought I'd found the man who was going to make me happy, he just turned out to be a big-spending poof
- There isn't that much to smile about.
Происходя из семьи жёстких ублюдков, мягкие не выживают.
Когда я думала, что нашла мужчину, который сделает меня счастливой, он просто оказался транжиристым гомиком.
- Не особо-то много повода улыбаться.
Скопировать
You great soft, sissy, girlie, nancy,
French bender, Man United-supporting poof.
- Leave him alone!
Ты изнеженный, трусливый, хилый, женоподобный,
Пассивный гомик, педик-фанат Манчестер-Юнайтед.
- Оставьте его в покое!
Скопировать
- Nobody knows.
s hands and, poof, they were gone.
Word is they found Jan hanging from his shoelaces.
- Никто не знает.
У них было разрешение сверху на его освобождение, Забрали Яна у ФБР и исчезли.
Ходят слухи, что Яна нашли повешенного на собственных шнурках.
Скопировать
When did you last see him?
Ooh, when he said, "Stay away from me, ya dirty poof!"
Can't have been all his fault.
Когда ты последний раз видел его?
Когда он сказал мне, "Держись от меня подальше грязный педик!".
Может он не был во всем виноват.
Скопировать
No, no, no, no, no, no.
I can't just snap my fingers and poof, whip up some magical killing potion out of thin air.
I need time, not to mention the fact that you haven't exactly equipped me with a state-of-the-art facility here.
Вы не понимаете, это не так просто.
Я не могу щелкнуть пальцами, и сотворить зелье.
Мне нужно время. И нормальные условия.
Скопировать
After that, he's clean.
- August 1989, poof, he disappears.
- One, dead, two, in Witness Protection.
С него сняли все обвинения.
- А 19 августа 1999-го года он исчез.
- Он мог погибнуть, сменить имя.
Скопировать
- Syd, send it.
- Poof isn't much of a thank you.
- I didn't intend it as gender specific.
- Сид, отправляй.
- Педик - это не благодарность.
- Я не имел в виду что-то личное.
Скопировать
You could play me and shit.
Poof! - Stories from the Force.
- Yeah. Yeah, definitely.
Бля, ты бы мог сыграть меня. Бабах!
Полицейские истории.
Ага, точно.
Скопировать
Giving her a wonderful day.
When it's time for you to go on your big boat trip, poof, you just leave.
She'll never even know you're gone.
Дарить ей прекрасный день.
А когда придёт время тебе уплывать, ты исчезнешь, как дым.
Она даже и знать не будет, что ты уехал.
Скопировать
I'm not sure about the "poofing" part, because I'm not a good poof er.
Demonstrate a good poof for me?
Quit busting my coconuts for five seconds.
Я не уверен насчёт "исчезновения", я не очень хороший "исчезатель".
Не покажешь ли мне исчезновение?
Хватит меня доставать хоть на пять секунд.
Скопировать
When you broke the wand, you broke all my spells.
Poof!
He'd be standing right here.
Вся моя магия улетучилась, как только ты сломал мою палочку.
Если бы я прятал его, то...
Пых! И он бы стоял перед вами.
Скопировать
- I've spent legal wrong.
Stop worrying about the typos, you poof, and send it.
- It makes me look illiterate.
- Я наделал ошибок.
Прекрати волноваться об опечатках, педик несчастный, и отправляй.
- Подумают, что я неграмотный.
Скопировать
- I didn't intend it as gender specific.
I just meant... poof.
Stephen Collins was prepared to leave his family for Sonia.
- Я не имел в виду что-то личное.
Просто ляпнул... педик.
Стивен Коллинз был готов уйти из семьи ради Сони.
Скопировать
She'd been here playing tennis the day before it happened.
And then the very next day, it went poof!
Don't you think that's strange?
Они о чем-то беседовали.
А уже на следующий день ... он скончался!
Вы не находите это странным?
Скопировать
Why? You want me to do the honourable thing? That's what's bothering you, huh?
You want me to bring her to you, so that you can recite your latin magic and poof, everything is fixed
No, I just wondered if she'd be OK
Ты хочешь, что бы я поступил... как положено в таких случаях?
Тебе хочется, чтобы я привёл её к тебе. Ты пробормочешь по латыни, раз-два и готово? - Всё в порядке?
- Ну, вот ещё! Я просто хочу знать, что с ней будет.
Скопировать
- And then? And then the puff went away again like magic.
Poof.
The puff went away?
А потом животик опять сдулся, как по волшебству.
И все!
Животик сдулся?
Скопировать
Ask to this gentleman, he also knew Poof.
Captain Poof ?
He was a giant.
Спросите у графа Берри, он тоже знал капитана Пуфа.
Капитан Пуф?
Он был гигантом.
Скопировать
It's my granddaughter, Mary Read.
And I am captain Poof.
I like you. Come.
Она моя внучка, Мэри Рид.
А я капитан Пуф.
Ты мне нравишься.
Скопировать
I'm taking the command and the name of the dead captain.
You'll call me captain Poof.
Our freedom of movement will be bigger.
Я беру на себя командование кораблем и имя погибшего капитана.
Называйте меня капитан Пуф.
Мы станем свободными.
Скопировать
Our freedom of movement will be bigger.
Long live captain Poof!
Hurrah!
Мы станем свободными.
Да здравствует капитан Пуф.
Ура!
Скопировать
Good, now I have a clear conscience.
Long live captain Poof!
Long live captain Poof!
Хорошо, теперь моя совесть чиста.
Да здравствует капитан Пуф!
Да здравствует капитан Пуф!
Скопировать
Long live captain Poof!
Long live captain Poof!
Opening bid: 100 ounces of gold.
Да здравствует капитан Пуф!
Да здравствует капитан Пуф!
Назначена цена: 100 унций золота.
Скопировать
Trap successful.
New England intercepted Poof.
Goodwin asks for support.
Ловушка сработала.
"Новая Англия" перехватил капитана Пуфа.
Гудвин просит помощи.
Скопировать
Now, it's a personal matter.
I'll go to see captain Poof on my own.
I'll bring you his head.
Теперь это дело преобретает личный характер.
Я лично встречусь с капитаном Пуфом.
Я принесу вам его голову.
Скопировать
But if you do, I'll forget everything.
Where can I find captain Poof?
The San Salvador island is their hideout.
Но если Вы это сделаете, я обо всем забуду.
Где я смогу найти капитана Пуфа?
На острове Сан-Сальвалор их убежище.
Скопировать
Thanks, friend, but I have to see Poof first.
Captain Poof... he's not the same he used to be.
He doesn't come to see women as he used to do.
Спасибо, дружище, но сначала я должен найти капитана Пуфа.
Капитан Пуф... он не тот, что был раньше.
Он больше не приходит сюда за женщинами, как обычно это делал.
Скопировать
Run away, if they'll find you, they'll kill you.
I have to kill Poof first.
I have two reasons to do it and it's useless to try to defend him.
Беги, если тебя найдут здесь, тебя убьют.
Сначала я должен убить капитана Пуфа.
У меня есть на это две причины, и бесполезно пытаться его спасти.
Скопировать
Listen to me carefully, then.
Kill captain Poof to obtain the governor's pardon.
Kill him to prove you're a man!
Тогда послушай меня внимательно.
Убей капитана Пуфа, чтобы получить помилование губернатора.
Убей его, чтобы доказать, что ты мужчина.
Скопировать
Do it right now!
I am Poof.
You?
Сделай это прямо сейчас!
Капитан Пуф - это я.
Ты?
Скопировать
Or I'll forget you're a woman.
Captain Poof !
Don't move!
Или я забуду, что ты женщина.
Капитан Пуф!
Не двигайся!
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов poof (пуф)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы poof для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить пуф не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение