Перевод "poofs" на русский
Произношение poofs (пуфс) :
pˈuːfs
пуфс транскрипция – 30 результатов перевода
So, what are they like then?
Poofs.
Nothing heavy.
Ну и чё ты про них знаешь?
Щеглы.
Ничего серьезного.
Скопировать
- Yeah! To go home.
You know where to find me when you tire of them poofs. - Dad!
- Come on, Gaz, I'm freezing.
Да, чтобы потом уйти домой.
Ну, вы знаете, где меня искать, когда устанете тут торчать, девочки.
Газ, пошли, я замерзаю.
Скопировать
- Poofs.
- Not necessarily poofs.
Who, like?
- Гомики.
- Не все гомики.
- Ну кто?
Скопировать
Honest. You are, Billy. Billy!
It's not just poofs, Dad.
Some ballet dancers are as fit as athletes.
- Ты не будешь гомиком, Билли!
- Там не только гомики, папа.
Некоторые танцоры развиты, как атлеты.
Скопировать
Architecture was stupid.
For poofs, he said.
Then he died.
Архитектура, по его мнению, была глупостью.
Занятием для геев.
А потом он умер.
Скопировать
- just a little?
No, poofs wear lacquer.
I wear lacquer.
- Самую капельку?
Нет. Лаком пользуются одни гомики.
Я пользуюсь лаком.
Скопировать
It's single people.
Mainly... poofs.
Bye.
Для холостяков.
Гомосексуалистов... в основном.
До свидания.
Скопировать
Nobody around here, but plenty of men do.
- Poofs.
- Not necessarily poofs.
Здесь нет, но вообще много.
- Гомики.
- Не все гомики.
Скопировать
- (Stephen) Very good.
. - Who was a huge hater of poofs.
So even to put a hand, even if it wasn't in a particularly Cecil Beaton kind of a way, near a mince pie might be enough to indicate that you are a lover of the lavender passageway,
- Очень хорошо. Это относится к делу.
- Который ненавидел гомосексуалистов.
Так что протянув руку, или, даже не будучи Сесилом Битоном, (геем), положив ее возле сладкого, тебя можно было заподозрить в том, что ты любишь задницы,
Скопировать
Your brother shames the nation.
Poofs dirty our race.
It's time for France, like Germany, to cleanse itself.
Твой брат позорит нашу нацию.
Педики загрязняют нашу расу.
Для Франции пришло время очиститься по примеру Германии.
Скопировать
You don't like real men?
Only poofs?
That's enough!
Что ей во мне не так? Нормальные мужики тебе не нравятся, да?
Только педики?
Замолчи!
Скопировать
I know him.
He's a big noise in Gays Rights For Poofs.
Uncle Angus.
Знаю такого.
Большая шишка в обществе по защите прав гомиков.
Дядюшка Ангус.
Скопировать
Yeah, it was really good.
He's just told me it was full of poofs and saddos.
Did you say that?
ƒа, было очень круто.
ќн только что сказал мне, что там было полно педиков и мазохистов.
"ы так сказал?
Скопировать
You try to fit people up.
You need an arrest and you don't like poofs.
That's the way it works, isn't it?
Вы фабрикуете дело.
Вам нужен арест и вы ненавидете педиков.
Так все работает, не так ли?
Скопировать
Did you say that?
Some of those poofs and saddos are my best friends.
Did he tell you he was wearing eyeliner?
"ы так сказал?
Ќекоторые из тех педиков и мозахистов мои лучшие друзь€.
ќн тебе рассказал, что пришЄл туда накрашеным?
Скопировать
New Romantics?
Bunch of suburban poofs wearing doilies on their heads.
You didn't really go there, did you?
Ќеоромантики?
учка деревенских педиков с салфетками на головах.
"ы ведь не всерьЄз туда ходил? "ак?
Скопировать
She's made us hug each other.
Yeah, like we was poofs!
I can see you getting in touch with your feminine side!
Она заставила нас обнять друг друга.
Да, как будто мы педики!
Я смотрю, вы поладили со своей женской стороной!
Скопировать
(SPEAKING IN GREEK)
It's halfpast 4 Poofs at a Piano, and Carol Beer is on the warpath.
I had a call from head office this morning.
Добрый вечер! Могу я Вам помочь?
От четырех педиков с фортепьяно осталось двое, а Керол Биир вышла на тропу войны.
Сегодня утром мне позвонили из центрального офиса.
Скопировать
I love you.
Bloody poofs!
Piggyback fight!
Я люблю тебя.
Чертовы педики!
Морской бой!
Скопировать
Get down on your...
Exactly at what point was it that all skinheads suddenly became poofs?
Used to be, you were a skinhead, you just went around beating up Pakistani 12-year-olds.
Встань на...
И почему это именно все скинхеды внезапно стали гомиками?
Ты был скинхедом, бегал, бил 12-летних пакистанцев.
Скопировать
Can I give you a lift home?
One team of poofs stands between us and 1,000 quid.
So listen, you are giants, you are City, Barcelona, Brazil.
Отвезти тебя домой?
Только одна команда педиков стоит между нами и 1000 фунтов стерлингов.
Послушайте, вы звёзды, ждите нас Лондон, Барселона, Бразилия.
Скопировать
What about the other one?
We don't cater to poofs, fellas.
He recommended one of the girls.
А другой? Джимми?
Мы не обслуживаем гомиков, ребята.
Он порекомендовал одну девочку.
Скопировать
Well, what have we got here?
A pair of poofs about town.
Sodomites in frilly lace. - No!
Что у нас здесь есть?
Парочка педиков.
Педерасты в разукрашенных кружевах.
Скопировать
Then you've got your enemies within.
Your Paddies, your wogs, your niggers, your fucking gypos, the poofs, the perverts, even the bloody women
They're all out for what they can get.
Все наши враги внутри страны.
Все эти ирландцы, пакистанцы, ниггеры, гребаные цыгане, пидоры, извращенцы и даже чертовы женщины.
И все они хотят чего-то.
Скопировать
If you had a little more culture, you'd understand.
Something you would have sung a cappella with the Whiff 'N' Poofs?
Gay Men's Health Choir, or something like that?
К твоему сведению. Был бы ты чуть более культурен, понял бы это.
- может, что-то из того, что ты мог петь а капеллой? Пыхтя травкой.
Хоровое пение геев или что-то вроде?
Скопировать
Meaning?
Driven by poofs and show-offs.
And from that we can deduce?
- Всмысле?
- Такие водят педики и показушники.
И какой из этого вывод?
Скопировать
For a reunion of, I don't know, the Whiffenhoofs.
- Poofs.
- What?
На встречу с... как их там, "Уиффендорами".
- Пуфами.
- Что?
Скопировать
They're busy.
They don't want to take our money because we're poofs.
And a dyke.
Они заняты.
Они не хотят наших денег. Мы же гомики.
- И лесбы.
Скопировать
They will call us back.
It has nothing to do with the fact that we're poofs.
And a dyke.
- Они перезвонят.
И не важно, что мы гомики!
- И лесбы.
Скопировать
These days, they've disappointingly been renamed as nun's puffs.
Or possibly poofs, I don't know how you would say it, it's hard to tell.
- Bishops, often, they're called that.
В наши дни, к сожалению, их называют "nun's puffs" (puff — нечто вроде "воздушной" выпечки).
Или возможно "poofs" (геи), я не знаю как это произносят, сложно сказать.
— "Епископы" — зачастую их называют так.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов poofs (пуфс)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы poofs для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить пуфс не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
