Перевод "poofter" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение poofter (пуфте) :
pˈuːftə

пуфте транскрипция – 30 результатов перевода

Pilfrey? Surely, surely.
You know, earlier on, when I said that your young colleague was a poofter, that was just... it's an expression
No offence.
Конечно-конечно.
Знаете, то, что я сказал раньше, что ваш молодой коллега - гомик, это было, просто выражение.
Без обид.
Скопировать
I'm a mad robot head. A crazy in love robot head. A Kai-obsessed robot head who wants to play hide the sausage with his man right now.
Ooo, a poofter robot head! .
I resent that.
Я безумная голова, свихнувшаяся от любви голова, я одержимая Каем голова, которая все отдаст за акт некрофилии с его телом.
О, голубая голова.
Я протестую.
Скопировать
Who is he?
That poofter, the bookstore guy's son?
Josiane!
Кто это?
Педик из книжного отдела?
Жозиана!
Скопировать
- He's looking for a boy.
- Poofter, eh?
Little bummer boy.
- Он ищет парня.
- Того педика?
Маленький бездельник.
Скопировать
Oscar Wilde.
Oh, the poofter, that one.
Wasn't he a jailbird, like myself.
Оскар Уайльд.
Он был содомит.
Разве он не был таким же арестантом, как я?
Скопировать
The ferryman and his lady ate here every morning.
The ferryman was a poofter. And fish disagreed with him.
- Who are all these people?
Ты когда-нибудь здесь завтракала? Паромщик со своей женой завтракали здесь каждое утро.
Паромщик был педиком, он не имел женщин.
А рыба была с ним не согласна. Кто все эти люди?
Скопировать
So I follow this other fella, pick him up, give him a good shake.
He's a poofter.
He confessed.
Так что я читать этот другой Fella, забрать его, дать ему хорошенько встряхнуть.
Он гомосексуалист.
Он признался.
Скопировать
- Stop now.
Poofter, shirt lifter, uphill gardener, fudge nudger, queen, babba stabba.
Archie, give up!
- Хватит.
Слабый парень, гомосек, в гору садовник, помадка нуджер, королева, бабба стабба.
Арчи, брось!
Скопировать
I'll make the appointment.
Fucking poofter.
This isn't going to work.
- Я договорюсь.
Грёбаный педик.
Это не сработает.
Скопировать
Yes you do.
The little poofter!
Why did you invite those creeps?
Вон он сидит.
Тот маленький педик!
Зачем ты пригласила этих придурков?
Скопировать
Like they say "go-up box" instead of "elevator."
Oh, like when they say "poofter" to mean "tourist," yes.
Boy, that Rita's a smarty.
Как например они говорят "идущая на верх коробка" вместо "лифт".
О, или когда они говорят "педик" в значении "турист", да.
Ох, эта Рита такой острослов.
Скопировать
I didn't see anyone.
- A poofter.
- You can't speak like that.
Я никого не видел.
- Какой-то гомик.
- Не говори так.
Скопировать
And if he hadn't have moved, I'd have got him too.
So you called your neighbour who made your boing-boing-whoosh bed a poofter and then that's why he lost
No, he thought that I called him a poofter. - And you did nothing of the sort?
Если бы он не успел смыться, я бы его достал.
Ты назвал этого своего соседа, который сделал тебе складную кровать, педиком, и вот поэтому-то он и взбесился?
Нет, он подумал, что я назвал его педиком.
Скопировать
So you called your neighbour who made your boing-boing-whoosh bed a poofter and then that's why he lost it?
No, he thought that I called him a poofter. - And you did nothing of the sort?
- No. Then what did you do?
Ты назвал этого своего соседа, который сделал тебе складную кровать, педиком, и вот поэтому-то он и взбесился?
Нет, он подумал, что я назвал его педиком.
- А ты ничего такого не говорил.
Скопировать
- No. Then what did you do?
I just asked his friend if he was a poofter.
It's not a joke, Alexander!
- А ты ничего такого не говорил.
- Нет. - А что ты сделал?
- Спросил его друга, может, он педик. Это не шутки, Александр!
Скопировать
I'm happy to help I'll be right over here.
No no no, you're on this ride with me the poofter here
And I came here to buy a bed and I don't have time to chase you down your little videogame station.
Я буду тут рядом.
Нет, нет, нет. Теперь мы вместе: ты, я и этот педик.
Я пришел сюда, чтобы купить кровать, и у меня нет времени бегать за тобой в твой уголок с видео-играми. Я знаю, чем вы, ребята, тут занимаетесь целыми днями.
Скопировать
But what... What did his mate say when you called...
What did his mate say when you asked him if he was a poofter?
Which I thought was quite interesting at the time because I suffer from the same complaint myself.
А что его друг сказал, когда ты его спросил, не педик ли он?
Сказал, что страдает от преждевременной эякуляции.
Потому что все его бабы жаловались на одно и то же.
Скопировать
I'm like Liberace.
The poofter?
No, no...
- Я как Либераче.
- Который гомик?
Нет, нет...
Скопировать
Thank you.
Poofter.
You know, none of the locals...
-Спасибо.
-Педик.
Знаете, никто из местных
Скопировать
Look, you wanna know the truth?
I'm a closet poofter who wears furry slippers!
I file me toenails!
Хочешь правду?
Я тайный гей, который носит пушистые тапочки!
Подтачиваю ногти на ногах!
Скопировать
We're both better off
Hey, poofter!
What's the time?
Так лучше.
Эй, педик!
Который час?
Скопировать
- Jürgen.
But don't tell my buddies, or I'll bash you in the face, you stinking poofter!
Now there's two of us.
Но ни слова моим приятелям, а то рожу начищу!
Пидор гнойный!
Теперь нас уже двое.
Скопировать
Mrs. Welman was eaten out on the road half an hour ago.
You keep fuckin ' messing with me, boy... and I 'll straighten you out faster than a poofter in a fuckin
Prick! The phone doesn 't work.
Полчаса назад миссис Велман съели на дороге.
Будешь выделываться, парень, и я вздрючу тебя быстрее чем клоуна на родео. Урод.
Телефон не работает.
Скопировать
Can I have a look?
Doesn 't matter, I climb the poofter here.
Sir, do you think that 's such a good idea?
Можно мне посмотреть?
Не важно. Я залезу здесь.
Сэр, вы думаете, что это хорошая идея?
Скопировать
I've lost my keys somewhere.
So you didn't call your neighbour who made your boing-boing-whoosh bed a poofter.
But what... What did his mate say when you called...
Я оставил где-то свои ключи...
Так значит, ты не называл соседа, который сделал тебе складную кровать, педиком.
А что его друг сказал, когда ты его спросил, не педик ли он?
Скопировать
I was a bit shocked, to tell the truth.
Over the next few months Stuart's trial for the attempted manslaughter of his not poofter, boing-boing-whoosh
twice, a third time, and then a fourth.
Я был немного шокирован. По правде говоря.
За следующие пару месяцев слушание Стюарта по делу о покушении на убийство его соседа-не-педика, который делает складные кровати,
было отложено однажды, дважды, в третий раз.
Скопировать
I will be in my consulting room if you want me.
Slippery and that young poofter friend of yours have got it all sewn up anyway.
I never realised that Paul had that side to his nature.
Я буду в своей приемной, если вы меня захотите.
Я так понимаю, что вы, доктор Слиппери и этот ваш дружок-гомик, несомненно, все в сговоре.
Я и не подозревал, что у Пола уклон в эту сторону.
Скопировать
Thank you.
For a poofter.
You replaced me.
Спасибо.
Для педика.
Вы меня заменили?
Скопировать
If there were thousands of schoolkids dropping dead, they'd do something about it.
God help you if you're a poofter, or a junkie, or a prostitute!
We're not like those people in the play.
Если бы школьники тысячами падали замертво, то люди бы засуетились.
А если ты педик, наркоман или проститутка - надейся на бога!
Мы не такие, как герои пьесы.
Скопировать
Why?
So they can reclaim him from the dirty poofter who corrupted him?
Tim?
Зачем?
Чтобы они могли истребовать его себе у грязного извращенца, который его растлил?
Тим?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов poofter (пуфте)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы poofter для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить пуфте не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение