Перевод "pooh" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение pooh (пу) :
pˈuː

пу транскрипция – 30 результатов перевода

It was sam.
Sam was supposed to be the grand pooh-bah and lead the big army, but he hasn't exactly stepped up to
Thank god for that.
Это должен был быть Сэм.
Сэм должен был стать великим вождем, повести за собой огромную армию, но он не оправдал ожиданий, не так ли?
И слава Богу.
Скопировать
Come on.
Something smells like dog pooh.
I think I'm sitting next to it.
Поехали.
От кого то пахнет, как от бродячей собаки. Фууу..
По-моему я рядом с этим "кем-то" сижу.
Скопировать
No.
Pooh!
Has somebody crapped somewhere?
Не знаю.
Шерсть!
Обьясните что-нибудь?
Скопировать
And I also find out now, that Winston Churchill, one of the greatest orators of all time, may have been so fucked up on cognac and champagne, that he didn't do some of his great speeches.
They were done by a man from the BBC, who also did "Winnie the Pooh".
"We will fight them on the beaches, in the air, on the land"!
А ещё я недавно узнал, что Уинстон Черчилль, один из самых великих ораторов современности, возможно так много нахуяривался коньяком и шампанским, что не произносил некоторые из своих великих речей.
Их говорил человек с Би-Би-Си, который также начитывал "Винни Пуха".
"Мы будем сражаться с ними на пляжах, в воздухе, на земле!"
Скопировать
I know it ain't go so good.
But that nigger, Pooh, he caught me off guard.
-He came at me like he was crazy.
Я знаю, что поступил нехорошо.
Но этот ниггер, Пух, застал меня врасплох.
-Он наскочил на меня как сумасшедший.
Скопировать
Come on, help him out.
Pooh bear, maybe you should cut back on the honey. [Jaz] Agh, who's grabbin' my underwear?
[Crunch] Come on, get him up. (grunting)
Вытащите меня.
Вини пух полез за медом.
Кто тянет меня за трусы?
Скопировать
You pique my curiosity. Is it some paradox?
Pooh!
It's quite simple.
Вы разжигаете моё любопытство, тут какой-нибудь парадокс?
Фу!
Всё очень просто.
Скопировать
Well, what do you say?
Pooh Bear. Do you remember what we discussed in the car?
Please So, how's the press tour going?
А что надо сказать?
Помнишь, карапуз, о чём мы говорили в машине?
Как у тебя на коммерческом фронте?
Скопировать
...a report by this entertainment industry analyst released today... showed a severe drop in the summer box office results at the major studios.
A Warner Brothers spokesperson pooh-poohed the projections.... Previn?
Previn, are you in there?
Опубликованный сегодня отчёт инспекции по шоу индустрии указал на значительное снижение прибыли киностудии.
Киностудия "Warner Brothers" выразила протест... 1954-2001 Эмили Превин
Мисс Превин. Вы там?
Скопировать
Before that I worked for Ronnie Mo.
D'Angelo ever talk to you about what happened in the 221 building... with Pooh getting shot?
How about anything else like that?
До этого я работал на Ронни Мо.
Ди'Энджэло тебе рассказывал о том, что случилось в доме 221... когда Пуха застрелили?
Или о чем нибудь таком?
Скопировать
We get paid either way.
And it's not like you did anything real bad, throwing a couple of hot ones at Pooh Blanchard.
No one's gonna miss that motherfucker.
Нам в любом случае платят.
И не то чтобы ты сотворил нечто ужасное... всадив пару пуль в Пуха Бланчарда.
Никто не будет скучать по этому ублюдку.
Скопировать
You wanna try a little drop of brandy?
A little drop of brandy-brandy windy-wandy for Rippy-pippy-pooh?
What are you smirking at?
Хочeшь попробовaть кaпeльку брeнди?
Кaпeльку брeнди для Злыднeчкa?
А ты нaд чeм нacмexaeшьcя?
Скопировать
Hundred dollars at Least.
-Oh, pooh.
Then there's the twins, Dottie and Kay.
Сотня долларов, не меньше.
Я женился на богатой наследнице.
Да ну тебя. Еще там будут близнецы, Дотти и Кей.
Скопировать
Lay off those window washers.
Those pooh-pooh-padooh- pooh-poops.
If anyone said that to me I'd turn on him like a flash.
Скажем, что я увольняюсь из мойщиков окон.
Из этих пу-пу-паду- пу-пупс.
Если он будет болтать, что я спала с ним, я отключу его электрошокером.
Скопировать
Do I hear...
Keep Winnie the Pooh out of here.
He'll ruin me.
- 400. Теперь я слышу...
Держи Винни-Пуха подальше отсюда.
Он раззорит меня.
Скопировать
- Maybe Mr Lindsay changed his mind.
Pooh, look, there's something here.
Dear visitors, sorry we missed you. Gone out for a picnic.
Возможно, мистер Линдси передумал.
Смотри, тут что-то есть.
"Дорогие гости, извините, что не дождались.
Скопировать
- Any luck?
said Pooh.
They're trying to shock us, aren't they?
Удачно? Нет.
"В доме есть Пятачок?" - спросил Пух.
Они пытаются нас шокировать, да?
Скопировать
It is not our custom in Bulgaria to allow invitations of that kind to be trifled with.
Pooh! don't talk to me about Bulgaria.
You don't know what fighting is.
В Болгарии не принято шутить над такими предложениями.
Не говорите мне о Болгарии.
Вы не знаете, что такое сражение.
Скопировать
No, it isn't, it's...
Pooh.
I can't think of any words.
Не совсем. Я...
Господи.
Я даже слов не подберу.
Скопировать
I'm a hefty, happy Pooh
With a hefty, happy appetite he's a hefty, happy Pooh
Oh, bother.
Что пора перекусить
Его животик ему давно твердит, что пора перекусить
Вот досада.
Скопировать
Oh, I wouldn't climb this tree
If a Pooh flew like a bee
But I wouldn't be a bear then
Но, к несчастью, быстро сласти тают
Если б я умел летать
Знал бы я, где мёду взять
Скопировать
Oh, bother.
Winnie the Pooh crawled out of the gorse bush, brushed the prickles from his nose,
- and began to think.
Вот досада.
Винни выбрался из кустов можжевельника, вытащил колючки из носа
- и стал думать.
Скопировать
If it is a good morning, which I doubt.
What are you looking for, Pooh bear?
I just said to myself, coming along, thinking and wondering, if you had such a thing as a...
Если оно доброе, в чём я сомневаюсь.
Что ты ищешь, Винни?
Я тут шёл и думал, спрашивая себя, может быть, у тебя есть...
Скопировать
Now, would you be so kind as to tow me to a muddy place of which I know of.
So Christopher Robin towed Winnie the Pooh to the very muddy place.
Pooh rolled and rolled until he was black all over.
А теперь будь так любезен, отнеси меня в очень грязное место.
И вот Кристофер Робин отнёс Винни в одно очень грязное место.
И Винни там валялся, пока не стал весь чёрный.
Скопировать
So Christopher Robin towed Winnie the Pooh to the very muddy place.
Pooh rolled and rolled until he was black all over.
There, now.
И вот Кристофер Робин отнёс Винни в одно очень грязное место.
И Винни там валялся, пока не стал весь чёрный.
Вот так.
Скопировать
Christopher Robin, you never can tell with bees.
Now, Pooh was not the sort to give up easily.
When he put his mind to honey, he stuck to it.
Кристофер Робин, с пчёлами никогда не угадаешь.
Но Винни не сдавался так просто.
Раз уж он задумался о мёде, эта мысль его не покидала.
Скопировать
I like Rabbit because he uses short, easy words, like, "How about lunch?"
And, "Help yourself, Pooh."
Pooh?
Мне нравится Кролик, потому что он говорит простые слова, например: "Как насчёт обеда?"
А ещё: "Угощайся, Винни".
Винни?
Скопировать
- Hello, Rabbit!
- Oh, hello, Pooh bear.
Pooh bear!
- Привет, Кролик!
- О, привет, Винни.
Винни!
Скопировать
Oh, thank you, Rabbit.
And help yourself, Pooh.
Would you like condensed milk or honey on your bread?
Спасибо, Кролик.
Угощайся, Винни.
Что хочешь на хлеб - сгущёнку или мёд?
Скопировать
I'm stuck!
Well, if we can't pull you out, Pooh, perhaps we can push you back.
Oh, no!
Я застрял!
Если нельзя тебя вытащить, Винни, попробуем втолкнуть тебя обратно.
О нет!
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов pooh (пу)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы pooh для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить пу не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение