Перевод "poops" на русский
poops
→
корма
Произношение poops (пупс) :
pˈuːps
пупс транскрипция – 30 результатов перевода
- Come on.
You know, usually when someone poops their pants, they gain a little bit of humility.
Heard about that, huh?
- Пошли.
Знаешь, обычно, когда кто-то обгадит штанишки, это немного сбивает спесь.
Слышала уже, да?
Скопировать
Lay off those window washers.
Those pooh-pooh-padooh- pooh-poops.
If anyone said that to me I'd turn on him like a flash.
Скажем, что я увольняюсь из мойщиков окон.
Из этих пу-пу-паду- пу-пупс.
Если он будет болтать, что я спала с ним, я отключу его электрошокером.
Скопировать
Two hundred, at least.
And the chicken poops in her lap!
I'm so sorry.
Двести - это как минимум.
И ей на колени наделала курица!
Прошу прощения.
Скопировать
Ray£¬ come on.
case you haven't noticed... the Iast thing that we need around here is something else that eats and poops
AII right£¬ I'II stop doing one of those.
Рэй, хватит.
Я люблю собак но, если ты не заметил... последнее в чем мы сейчас нуждаемся - это кто-то еще, кто ест и гадит .
Хорошо, я перестану делать что то одно.
Скопировать
Everybody Poops is still the standard, of course.
We've also got the less popular Nobody Poops But You.
- Huh. See, we're Catholic, so...
"Все ходят в туалет" - обычно берут эту.
У нас также есть менее популярная "Никто не ходит в туалет, кроме тебя"
- Ах, видите ли, мы Католики, так что...
Скопировать
One of the heads seems to be evil.
Then there's the tale about the hippo who eats children and poops them.
That's the children's version of The Incredible Voyage.
Одна из голов, кажется, является злой.
Еще была сказка о бегемоте, который ел детей и выкакивал их.
Это детская версия "Невероятного путешествия".
Скопировать
- Yes, we can help you there.
Everybody Poops is still the standard, of course.
We've also got the less popular Nobody Poops But You.
- Да, мы можем вам помочь.
"Все ходят в туалет" - обычно берут эту.
У нас также есть менее популярная "Никто не ходит в туалет, кроме тебя"
Скопировать
- Absolutely.
As long as it poops here.
We'll talk about it.
Конечно.
- Если,не будет гадить в доме.
- Мы поговорим об этом, милая.
Скопировать
So?
So if it poops, where does it go?
Humans are disgusting.
И?
Так, когда он какает, куда это девается?
Люди отвратительны.
Скопировать
Are you fucking kidding me?
The champ does not pull out of a fight over a few juicy poops.
Dude, I'm dead, Jay. Come on, dude.
Заперто наглухо.
Так всегда пока она спит. - Ты заходил туда?
- Нет никогда.
Скопировать
Mai-chan poops!
- Who poops?
Why the hell are we talking about toilet stuff?
- Май-чан какает!
- Кто какает? какает!
- Да что за туалетные разговоры? !
Скопировать
So, ugh, where's the, uh, where's the baby?
I locked her in the closet because she poops and cries too much.
- Oop, smart. - Now let's look around the house and see if there's anything cool to play with.
И где, где ребёнок?
Я запер её в шкаф потому, что она слишком много какает и плачет.
- Теперь давай, осмотримся и поищем крутые игрушки
Скопировать
It then passes into its intestinal tract, where fermentation takes place.
Its essential flavors are condensed... kind of a fecal fusion... and then the cat poops out the beans
Pure gold.
Затем они путешествуют через весь ее кишечник, где происходит ферментация.
Они приобретают выраженный вкус... перевариваясь и становясь фекалиями... а потом зерна выходят из циветты и вуаля!
Чистое золото.
Скопировать
no, it isn't, okay?
that's just something people say when a bird poops on you to make you feel better because it's terrible
fore, comin' in!
Вовсе нет, ясно?
Так просто говорят люди, чтобы тебе стало лучше когда на тебя покакала птица, потому что это ужасно.
Пропустите!
Скопировать
Okay, we're at an impasse.
has to crack and give Bullock their finger because not being able to yell is giving me very tiny hard poops
Babe, where's my hat?
Ну что ж, мы в тупике
Но кто-то в этом доме сломается и должен будет отдать Буллоку палец поскольку невозможность кричать заставляет меня гадить кирпичами
Детка, где моя шляпа?
Скопировать
- They've come a long way since I was a kid.
I think this one even poops.
Okay, well, maybe we can get ident to lift some prints
- Они сильно усовершенствовались со времен моего детства.
Думаю это даже пукать может.
Окей, хорошо, возможно, мы сможем найти отпечатки.
Скопировать
It's stupid. This is amazing!
Frank, and he's leaving a trail of poops? - Yeah.
- And he has saggy boobs.
Потрясающе!
Фрэнк, оставляющий след из какашек?
- Ага. - И у него отвисшие сиськи.
Скопировать
Yes.
We mined its food, so it grows out further and further, until it poops through the surface.
"Popped."
Да.
Мы повредили его корни, и он начал расти вверх и высер наружу.
Вылез.
Скопировать
I'm telling you he does, and he lies to his people and they believe him.
Everybody pees and poops.
Where would it go otherwise?
Я говорю вам, что он это делает, и он врёт своему народу, и они верят ему.
Все писают и какают.
Куда тогда этому деться?
Скопировать
It was just too much poop.
You know what they say, everybody poops, right?
When I was a kid, I didn't think that girls pooped.
Слишком много хлопот.
Знаешь, как говорят: все какают.
В детстве я думал, что девчонки не испражняются.
Скопировать
Those females that were tricked several times, they start to check the content of the gift by shaking.
But those evolved male flies, in preparation, they put their own poops inside.
Professor,
начинают проверять содержимое подарка путем встряхивания.
Но смышлёные самцы так как вес еды и кала одинаков.
Профессор.
Скопировать
And he poops on people.
Blue eyes poops on people.
You're into the scat-play, huh?
И он какает на людей.
Голубоглазый какает на людей.
Ты у нас, значит, срат-игрок?
Скопировать
I never thought that I would love anyone that much.
The kid poops four times a day and I think I'm losing my mind.
I think I'm going crazy, because I swear his diapers make me so proud.
И не думал, что буду так сильно кого-нибудь любить.
Он какает четыре раза в день, и мне кажется, что у меня крыша едет.
Мне кажется, что я схожу с ума, потому что, клянусь, я горжусь его подгузниками.
Скопировать
My mistake.
This is Everyone Poops.
Except my girlfriend.
Мой промах.
Это "Все гадят".
Кроме моей девушки.
Скопировать
Actually, from before we were both born.
We took our first poops together.
What?
Вообще, даже до того как мы родились.
Мы вместе впервые погадили.
Что?
Скопировать
- Thank God.
I've already had to fish out two poops.
Daddy!
- Thank God.
Я выловила уже 2 какашки.
Daddy!
Скопировать
He's a little too pretty for me.
And he poops on people.
Blue eyes poops on people.
Он слишком красив для меня.
И он какает на людей.
Голубоглазый какает на людей.
Скопировать
Karen, this is bullshit.
He poops on people.
Maybe not anymore, but he has in the past, and that is--that's a serious fucking character flaw.
Карен, это всё херня.
Он срёт на людей.
Может, сейчас нет, но в прошлом... и это... это чертовки большой его недостаток.
Скопировать
Karen, this is bullshit.
He poops on people.
That woman is amazing.
Карен, это всё херня.
Он срёт на людей.
Эта женщина великолепна.
Скопировать
Wow.
Just for poops and giggles, how did you find that?
I did a hypothetical evidence disposal route based on the criminal profile I'd established for the perpetrators of the crime, which led me to T.J.Maxx, where I bought these boots.
Ого.
Просто ради прикола, как вы это нашли?
Я сделал гипотетический маршрут движения улик, основанный на уголовных характеристиках, которые я смоделировал для виновных в преступлении, что привело меня к магазину, где я купил эти ботинки.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов poops (пупс)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы poops для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить пупс не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение