Перевод "poppycock" на русский
Произношение poppycock (попикок) :
pˈɒpɪkˌɒk
попикок транскрипция – 30 результатов перевода
So they take all the credit here.
Poppycock!
Answer me. Do you want my help?
Так они приписывают все заслуги себе? Вот вздор!
Отвечайте.
Вы хотите, чтобы я помог вам?
Скопировать
Could we take the elevator this time, sir?
Poppycock.
Elevators are for old people.
Может, на этот раз воспользуемся лифтом, сэр?
Этой птичьей клеткой?
Ерунда. Лифты - это для стариков.
Скопировать
- And that I'm too picky.
- Poppycock.
And that I'd be much happier if I just went out and had sex with someone.
- И что я слишком придирчивая.
- Чушь.
И что мне было бы лучше, если бы я пошла на свидание и занялась с кем-нибудь сексом.
Скопировать
America.
Poppycock.
Pushy Americans.
Америка.
Чепуха.
Нахальные американцы.
Скопировать
There's the despair and desolation to take be taken into account.
Despair and poppycock!
You're a hard man, Bertie.
Надо принимать во внимание отчаяние и горе.
Это пустая болтовня.
Ты жестокий человек, Берти.
Скопировать
What do you mean?
I mean all this poppycock about engineering and him getting a job.
What do you think his parents will think?
В смысле?
Вся эта ерунда насчёт работы в инженерной компании.
Как думаешь, что скажут его родители?
Скопировать
But I think you're wasting your time.
Poppycock.
Jonathan.
Но мне кажется, что ты зря тратишь время
Чепуха.
Джонатан.
Скопировать
- No, we've done that. MacAteer?
- Balls and poppycock.
Balls and poppycock.
- Нет, мы уже и так продаем.
МакАтир? - Чушь и вздор.
Чушь и вздор.
Скопировать
- Balls and poppycock.
Balls and poppycock.
That's what I say, by God, and so does John MacAteer.
МакАтир? - Чушь и вздор.
Чушь и вздор.
Вот что я отвечаю, с божьей помощью, как и Джон МакАтир.
Скопировать
The Karma-Nirvana syndrome.
Lot of poppycock, I'm afraid.
No, India's all flies, smells, and beggars... and as for serenity, it's the noisiest place on earth.
А, Синдром Кармы-Нирваны.
Чушь это собачья.
Индия - сплошные бомжи, мухи и вонь. А для внутренней гармонии там слишком много шума.
Скопировать
-Because it usually happens.
-Empirical poppycock.
And where's your joy in life, where's your optimism?
- Потому что обычно именно оно и случается.
- Эмпирическая чушь.
Где твоя жизнерадостность, где твой оптимизм?
Скопировать
WHAT?
POPPYCOCK. HUH.
Wells:
Что?
Вздор!
Уэллс:
Скопировать
CAN WE GO NOW, PLEASE?
YOU STILL MAINTAIN THIS IS ALL POPPYCOCK?
THAT WASN'T EXACTLY THE WORD I HAD IN MIND.
А теперь мы можем выйти?
Ты до сих пор цепляешься за этот вздор?
Это отнюдь не то слово, которое я имел в виду.
Скопировать
For the time you need to agree on things.
Pure poppycock.
People like you are patriotic with sentimental words.
Столько, сколько вам нужно, чтобы договориться.
Полный вздор.
Люди вроде вас - сентиментальные патриоты.
Скопировать
-Well, what will it be?
-Poppycock.
I said I'd buy you a drink, and I meant a man's drink.
Ќу, дружище, что будем пить?
-Ћимонный шербет.
- ≈рунда. я сказал с мен€ выпивка, и € имел в виду насто€щую выпивку.
Скопировать
Oh, that thing's broken again. [Thermometer Clinking]
If I may say so, sir, it's all poppycock.
You're as healthy as a fire horse.
Это ошибка, он наверняка опять сломался!
Если позволите, сэр, это просто вздор.
Вы здоровы как лошадь!
Скопировать
This isn't going to be.
. - Poppycock!
- What's the matter with you?
Только не в этот раз.
Это касается исключительно моего мужа и меня.
Вздор. Что с тобой?
Скопировать
Ballocks! Anything!
Absolute poppycock!
Talk it over with Catriona, don't do anything rash and ring me tomorrow.
Чушь собачья!
Полная ерунда!
Обсудите это с Катриной, не делайте глупостей и позвоните мне завтра.
Скопировать
I won't!
Listen to this for poppycock.
"And the benefits to be derived...
Не приду. Не приду.
А вы знайте, что это все вздор.
И извлекайте пользу.
Скопировать
- Peter Pan, Father.
Poppycock!
- Oh, no, Father. Father, have you... - Oh, you don't understand.
- Питер Пен.
Пен... пират... выдумки!
Нет, папа, ты не понимаешь...
Скопировать
- Oh, no, Father. Father, have you... - Oh, you don't understand.
Absolute poppycock!
And let me tell you, this ridiculous...
Нет, папа, ты не понимаешь...
Выдумки!
И позвольте мне сказать. Эти нелепые...
Скопировать
Now, dear, don't worry about it any more tonight.
He called Peter Pan "absolute poppycock."
I'm sure he didn't mean it, John.
Постарайся не думать об этом.
Он назвал Питера Пена выдумкой.
Он не хотел этого говорить, Джон.
Скопировать
Most peculiar story I ever heard.
I've never heard such poppycock. Father had no use for dreams and such rubbish.
Nevertheless, that is what he told me.
Очень странная история.
Отец никогда не обращал внимания на сны и на всю эту чушь.
Тем не менее, это то, что он мне рассказал.
Скопировать
No.
Poppycock.
Father was far too fond of himself ever to commit suicide.
Нет.
Ну, иногда он странно вел себя.
Чушь! Отец слишком любил себя, чтобы совершить самоубийство.
Скопировать
- I gave up things for you.
- That's poppycock.
Don't give me that.
- Я пошла ради тебя на жертвы.
- Ой, да ладно. Это все ерунда.
Не надо этого, а?
Скопировать
But lengthen lives?
Poppycock. I can do more for you if you just eat right and exercise regularly.
Ready, captain.
Но долголетие? Дудки.
Я скорее посоветую правильное питание и спорт.
Готово, капитан. Довольно грубо.
Скопировать
Pishtosh.
Poppycock.
Morning, Daphne.
- Фигня фигнёй.
- Чушь собачья.
Доброе утро, Дафни.
Скопировать
Average Joe's can play.
That is pure poppycock.
You're gonna let them do that?
Заурядный Джо может участвовать в игре.
Чепуха какая-то!
Вы позволите им играть?
Скопировать
- This outfit is so totally old fashioned.
- Poppycock and fiddlesticks!
- We won't stand out in this national costume.
Мне кажется, эта одежда давно вышла из моды.
Сам ты вышел из моды.
В ней мы хотя бы не будем бросаться в глаза. - Кончай звонить.
Скопировать
- Like they knew it was gonna happen.
Oh, poppycock.
Where is my son?
- Они знали, что случится.
Чепуха.
Где мой сын?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов poppycock (попикок)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы poppycock для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить попикок не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
