Перевод "power games" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение power games (пауо геймз) :
pˈaʊə ɡˈeɪmz

пауо геймз транскрипция – 8 результатов перевода

-Ally? Just try to push me around.
I have no time for these power games... ... soifyoucoulddoyourtimesheets and have them on my desk by
-This isn't gonna work at all.
Только попробуй на меня наехать.
- У меня нет времени на эти игры в "кто кого" так что в пять часов на моем столе должен лежать график твоего рабочего времени.
- Вот еще.
Скопировать
I'll hit the phones, put out a call to arms myself while I'm at it.
the same amount of time and energy to solving unemployment or child poverty as we do our Westminster power
I'll not forget your support on this, Marcus.
Я оборву телефоны, устраняя этот призыв к оружию, пока я в деле.
Ты никогда не задумывался, что если бы мы вкладывали столько времени и сил в решение проблемы безработицы, или детской нищеты, сколько мы вкладываем в наши вестминстерские силовые игры, то мы бы уже давно их решили?
Я не забуду твоей поддержки, Маркус.
Скопировать
I've learned that accusing you of things means nothing.
It leads to power games and moves and you making my friends kill people.
So instead of speaking my mind, instead of being the brave, outspoken girl my mother taught me to be, I'm chewing my food, fulfilling my contract.
Я уяснила, что обвинения ничего не значат.
Это приводит к борьбе за власть и действиям которыми ты заставляешь моих друзей убивать людей.
Так что, вместо того, чтобы высказывать свое мнение и быть храброй, откровенной девушкой, которой моя мама учила меня быть, я жую свою еду, выполняя наш договор.
Скопировать
Life is a void.
When man realizes that he can no longer live, so he invents power games.
Bullshit!
Жизнь - пустышка!
Когда человек осознаёт это, он придумывает себе игру и правила к ней...
Полная чушь!
Скопировать
Okay, Woody, let's be mature about this.
Let's not rehash old times and play power games.
Let's slice open this man's stomach and solve a murder.
Ладно, Вуди, давай вести себя по-взрослому.
Не будем копаться в прошлом и ссориться.
Давай вскроем желудок этому человеку и расследуем убийство.
Скопировать
This is nothing but a strategic marriage.
I don't want to become a mere pawn in your power games.
Still, you didn't say it's because you don't like Jo Minwoo.
Мне не нужен брак по расчёту.
Не желаю быть пешкой в борьбе за власть.
Но ты не сказала, что тебе не нравится Мин У.
Скопировать
Why do this?
Power games of men come hand-in-hand with an election.
-You're certain?
Зачем поступать так?
Демонстрация силы мужчинами неразрывно связана с выборами.
— Ты уверена?
Скопировать
And that's when I knew her sister was into me, so, you know, had that leverage going for me.
Relationships are all power games.
I mean, let's be serious.
Вот, когда я узнал, что нравлюсь его сестре, я понял, что этим можно на меня надавить.
Отношения - это, как игра.
Я имею в виду, давай начистоту.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов power games (пауо геймз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы power games для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить пауо геймз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение