Перевод "praetorian" на русский

English
Русский
0 / 30
praetorianпреторианец преторианский
Произношение praetorian (приторион) :
pɹiːtˈɔːɹiən

приторион транскрипция – 22 результата перевода

Get up on, worms!
Praetorian ROAD
Antique Road?
вставайте-ка, черви!
преТориАнскАя дорогА
Античная дорога?
Скопировать
Thank you!
Praetorian Guard, as always, very effective.
Thank you!
спасибо!
преторианская гвардия, как всегда, очень зФФективна.
спасибо!
Скопировать
I was at the feast, and I know who you are.
I sent the Praetorian save you.
If you dragged to Seneca, you would have paid dearly For wine, which you overthrew.
я был на пиртшке, и знаю, кто вы такие.
я отправил преторианцев спасти вас.
если бы вас притаЩили к сенеке, вы бы дорого заплатили за то вино, которое вы опрокинтли.
Скопировать
That he has engendered in them bold ideas!
If not for those silly batons They would have looked like Caesar on the praetorian guard.
- What has Caesar?
это он зародил в них дерзкие идеи!
если бы не зти глтпые дтбинки они были бы похожи на преториансктю стражт цезаря.
- какого еЩе цезаря?
Скопировать
Do not worry!
Roman Praetorian Police - my friends!
But what happened?
не волнтйтесь!
римская преторианская полиция - т меня в дртзьях!
но, что слтчилось?
Скопировать
In Rome, there is only one a government official - Nero!
Excuse me, sir praetorian, but where are we going to park !
?
в риме есть только один гостдарственный чиновник - нерон!
простите, синьор преторианец, но где же нам теперь парковаться!
?
Скопировать
Do not you understand ?
Praetorian place - next to Nero!
Sing, Nero!
как ты не понимаешь? !
место преторианца - рядом с нероном!
пой, нерон!
Скопировать
- You heard right!
Excuse me, sir praetorian!
- Are there any lions in the circus?
- Ты правильно расслышал!
простите, синьор преторианец!
- А есть ли в зтом цирке львы?
Скопировать
We are here to take food and deliver it to the emperor.
That's right, sir praetorian!
We are here to pick up the food And take it Signor Nero Caesar.
мы здесь для того, чтобы взять пиЩт и доставить ее императорт.
именно так, синьор преторианец!
мы здесь, чтобы забрать едт и отнести ее синьорт цезарю неронт.
Скопировать
Is this the right place?
It's a praetorian sacrifice.
The quadrants match.
Ты уверен, что мы по адресу?
Самое место для Преторианского жертвоприношения.
Демон Карнис.
Скопировать
You've nothing to fear.
I command Praetorian guards.
With Tiberius, there's always something to fear.
Бояться нечего.
Ведь я - командующий Преторианской гвардией.
С Тиберием всегда надо быть настороже.
Скопировать
Clever
The whole of Rome would be laughing at him if they weren't so afraid of his praetorian
Fear and wonder a powerful combination
Хитрый.
Весь Рим смеялся бы над ним... если бы народ не боялся его преторианской гвардии.
Страх и удивление -- это мощное сочетание.
Скопировать
The frost, sometimes it makes the blade stick
Praetorian!
- Rmmb h Is im you w hom?
Иней, иногда от него застревает клинок.
Преторианец!
- Помнишь, сколько ты их уже не видел?
Скопировать
- Uniforms.
Probably some new Praetorian guard unit.
I should kill you here.
- Униформа.
Вероятно, это новый отряд Преторианской гвардии.
Я бы убил вас на месте.
Скопировать
It says here Gelumcaedus is one of the oldest known wesen.
Served in the Praetorian guard under Caligula's reign and they were hired to protect the newly-built
Probably why they like storm drains.
Написано, что Кровехладиус один из древнейших из известных существ.
Они служили у преторианцев под началом Калигулы и их нанимали для защиты новых водопроводных путей.
Возможно поэтому они предпочитают ливнёвки.
Скопировать
Name is Elias Marcos...
Theo Tonin's consigliere and one-man Praetorian guard.
Went with him to Tunisia.
Зовут Эльяс Маркос...
Советник Тео Тонина и его личный телохранитель.
Ездил с ним в Тунис.
Скопировать
- Where's the will?
- The praetorian guards are coming!
Oh my gods!
- Где сейчас завещание?
- Преторианцы идут!
О боги!
Скопировать
Oh gods!
The praetorian guard!
That's all we need now!
- Что там?
- Преторианцы.
Как будто их нам не хватало!
Скопировать
- You are all required to say nothing of these trifles outside this Cabinet.
Call for the Praetorian Guards!
These Soldier Triangles must be put to death right away.
- Вам всем необходимо хранить молчание, как только мы выйдем за пределы Кабинета.
Вызывайте Преторианскую Гвардию!
Этих Солдатов-Треугольников необходимо уничтожить прямо сейчас.
Скопировать
You listen to me... you buffoon.
You praetorian ass. Leila needs somebody to look after her.
And you are the man for the job?
Слушайте, вы полный идиот, придурок, да?
- О лайле нужно заботиться.
- И вы подходящая кандидатура?
Скопировать
Oh, yeah.
You were part of Callum McGregor's Praetorian Guard.
Surprised you're not deputy commissioner by now.
О, да.
Ты из преторианской стражи Кэла Макгрегора.
Удивлен, что ты еще не заместитель комиссара.
Скопировать
I have taken steps.
You have seen my new men, modeled after the Praetorian Guard of the Roman Emperors; loyal only to me.
But I knew more needed to be done.
Я препринял соответствующие меры.
Я увидел, что мои новые солдаты, по примеру приторианских гвардейцев римской империи, верны только мне.
Но я знаю, предстаит сделать большее.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Praetorian (приторион)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Praetorian для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить приторион не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение