Перевод "preemption" на русский
Произношение preemption (приэмпшен) :
pɹiːˈɛmpʃən
приэмпшен транскрипция – 6 результатов перевода
The Iraq war was a travesty. Exactly.
It's like the whole unilateral preemption thing is-
[ Together] An insupportable doctrine with inevitable negative... repercussions on the geopolitical stage!
Война в Ираке - это апофеоз лицемерия.
Совершенно верно.
Это насильственное свержение... неугодного политического режима с неизбежным отрицательным... влиянием на геополитическую обстановку в регионе.
Скопировать
What's the white light on the traffic signal?
That's a confirmation light for a traffic signal preemption.
Looks like somebody overrode the normal timing, forcing Olivia's light to turn red.
А что это за белая лампочка?
Это сигнал о внештатном прерывании сигнала.
Думаю, кто-то перенастроил светофор, заставив Оливию остановиться на красный.
Скопировать
-To hell with heaven.
I was thinking you might at least grant me preemption rights on you property.
Can you stand up already?
Да насрать мне на небо.
Я надеюсь, что Вы дадите мне доверенность на продажу Вашего дома.
Вы можете встать?
Скопировать
The Iraq war was a travesty. Exactly.
It's like the whole unilateral preemption thing is-
[ Together] An insupportable doctrine with inevitable negative... repercussions on the geopolitical stage!
Война в Ираке - это апофеоз лицемерия.
Совершенно верно.
Это насильственное свержение... неугодного политического режима с неизбежным отрицательным... влиянием на геополитическую обстановку в регионе.
Скопировать
What's the white light on the traffic signal?
That's a confirmation light for a traffic signal preemption.
Looks like somebody overrode the normal timing, forcing Olivia's light to turn red.
А что это за белая лампочка?
Это сигнал о внештатном прерывании сигнала.
Думаю, кто-то перенастроил светофор, заставив Оливию остановиться на красный.
Скопировать
-To hell with heaven.
I was thinking you might at least grant me preemption rights on you property.
Can you stand up already?
Да насрать мне на небо.
Я надеюсь, что Вы дадите мне доверенность на продажу Вашего дома.
Вы можете встать?
Скопировать