Перевод "progenitor" на русский
Произношение progenitor (проуджэните) :
pɹəʊdʒˈɛnɪtə
проуджэните транскрипция – 15 результатов перевода
'And you are the Daleks! '
Progenitor activated.
Testimony accepted!
А вы - далеки!"
Прародитель активирован.
Показания приняты!
Скопировать
One of the Progenitor devices.
Progenitor?
What's that when it's at home?
Одно из устройств Прародителя.
Прародитель?
Это еще что за штука?
Скопировать
Me. My testimony.
So you set a trap, you knew that the Progenitor would recognise me.
The Daleks' greatest enemy!
Я. Мои показания.
Вы подстроили ловушку, вы знали, что Прародитель распознает меня!
Сильнейшего врага далеков!
Скопировать
Observe, Doctor, a new Dalek paradigm!
The Progenitor has fulfilled our new destiny.
Behold!
Узри, Доктор, новая парадигма далеков!
Прародитель определил нашу новую судьбу.
Узри!
Скопировать
Put that light out!
The final phase commences, channel all reserve power to Progenitor.
- How about that cuppa now, then? - It is the Doctor!
Вырубите свет!
Финальная стадия начинается. Вся мощность направлена на Прародителя.
- А вот сейчас не откажусь от чайка!
Скопировать
We picked up a trace.
One of the Progenitor devices.
Progenitor?
Мы поймали след.
Одно из устройств Прародителя.
Прародитель?
Скопировать
Commencing Phase Two.
The Progenitor is activated!
It begins!
Приступаем ко второму этапу.
Прародительактивирован!
Начинается!
Скопировать
Oh, ho, this is rich!
The Progenitor wouldn't recognise you, would it?
It saw you as impure, the DNA is unrecognisable as Dalek.
Ого, вот это новость!
Прародитель вас не признал, верно?
Он счел вас не-чистыми, а вашу ДНК - не соответствующей стандарту далеков.
Скопировать
It contains pure Dalek DNA, thousands were created, all were lost, save one.
OK, but there's still one thing I don't get, though... if you've got the Progenitor, why build Bracewell
It was... necessary.
Он содержит чистую ДНК далеков. Тысячи были созданы, все погибли. Выжил только один.
Хорошо, но все еще есть одна вещь, которую я не понимаю. У вас есть Прародитель, зачем создавать Брейсвела?
Это было... необходимо.
Скопировать
I'd call that an understatement.
Of course your progenitor would have every right to hold a grudge considering the extreme measures you
Lionel, what are you doing here?
Я назвал бы это преуменьшением.
Конечно ваши предшественники имеют полное право обижаться учитывая крайние меры вы и я заставили его замолчать.
Лайнол, что ты делаешь тут?
Скопировать
We need Dracula's blood.
Because Dracula is the progenitor of the vampire race his DNA is still pure.
It hasn't been diluted by a hundred generations of selective mutation.
Нам нужна кровь Дракулы.
Так как Дракула - прародитель всей расы вампиров его ДНК до сих пор чиста.
Ее не ослабили многочисленные мутации сотен поколений.
Скопировать
I don't believe any of you.
I swear fealty to the Blood and the Progenitor.
The First, The Last, The Eternal.
Я никому из вас не верю.
Клянусь в верности Крови и Прародителю.
Первая, Последняя, Бессмертная.
Скопировать
Speaking of "radical believers," turn to two.
I swear fealty to the Blood and to the progenitor.
The First, The Last, The Eternal.
Говоря о верующих радикалах, переключитесь на второй.
Клянусь в верности к Крови и прародителю.
Первый, Последний, Вечный.
Скопировать
Eve's Mother.
Ladies and gentlemen, I give you Kenny Sumida, progenitor of Eve's Mother and midlevel employee at Carreon
So you think this guy set up his boss and made millions doing it?
Мать Евы.
Дамы и господа, представляю вам Кенни Сумиду, основателя Матери Евы и среднего сотрудника Карреона.
Думаешь, этот парень подставил своего босса и наварил на этом миллионы?
Скопировать
Who what?
Thawne was erased from existence when his progenitor,
Eddie Thawne, committed suicide in order to stop him.
Который что?
Тоун был стерт из существования, когда его предшественник,
Эдди Тоун, убил себя, чтобы остановить его.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов progenitor (проуджэните)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы progenitor для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить проуджэните не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение