Перевод "puffy" на русский
puffy
→
одутловатый
одутловатость
Произношение puffy (пафи) :
pˈʌfi
пафи транскрипция – 30 результатов перевода
Show the whole family, all our friends, the dirty sheets,
- the ripped dress and our puffy eyes.
- But we have no family or friends!
Покажите всей семье, всем нашим друзьям, грязные простыни...
- Разорванное платье и наши опухшие глаза.
- Но у нас нет ни семьи, ни друзей!
Скопировать
If we got rid of the hoops and, uh, and the bows...
We take off the bows, those puffy sleeves, the skirt...
We'll be walking down the aisle in our underwear, Mary.
Если убрать обруч и бантики...
Уберём эти бантики, эти пышные рукава, эти юбки...
Тогда нам придётся идти к алтарю в нижнем белье.
Скопировать
Unable? Let me see those balls.
They dont look sick, a little puffy.
I want to, I try !
Не в состоянии?
Посмотрим глаза... Вроде, больными не выглядят...
Я хочу, я пытаюсь...
Скопировать
Αnd I am not surprised.
I am not surprised at all because Puffy used to bark his balls off wheneνer he saw him.
Αnd you know that Puffy, he only barks at the bad people.
И меня это не удивляет.
Паффи лает всякий раз, когда его видит.
А Паффи лает только на плохих людей.
Скопировать
I am not surprised at all because Puffy used to bark his balls off wheneνer he saw him.
Αnd you know that Puffy, he only barks at the bad people.
Well, I'm gonna go hit some golf balls and hook up with Warren so try to get some sleep.
Паффи лает всякий раз, когда его видит.
А Паффи лает только на плохих людей.
Я пойду поиграю в гольф и навещу Уоррена. Постарайся поспать немного.
Скопировать
You see, it's like this. Mr Tweedle is, er, somewhat indisposed..
In fact, by the time we are done with his puffy pink body, it will be a lot more puffy and a lot less
Squeal for the people.
Господин Твидл, в некотором роде, недоступен в данный момент.
Между прочим, через некоторое время, когда мы закончим обрабатывать его рыхлое, розовое тельце,.. оно станет еще более рыхлым и гораздо менее розовым.
Ну, покричи же для людей, Стэнли.
Скопировать
You'd be picking lumps of metal out of your face for a year.
You'd have puffy fish lips bigger than your face.
Like Father Bigley.
Будешь потом полтора года выковыривать из лица куски металла.
У тебя будут толстые рыбьи губы размером во все лицо.
Как у отца Бигли.
Скопировать
I invented them.
Eyes get puffy in the morning, especially while retaining water.
- Out late last night?
Я изобрела их.
Ну, ты знаешь, что иногда глаза выглядят опухшими по утрам, особенно если удерживаешь слезы.
- Поздно пришла вчера?
Скопировать
So Cosmo Kramer was, in fact a pimp.
Seinfeld if he would wear your puffy shirt on the Today show?
Excuse me?
То есть Козмо Крамер по сути был сутенёром.
То есть вы спросили мистера Сайнфелда, наденет ли он вашу пышную рубашку на шоу "Сегодня?
Прошу прощения?
Скопировать
I'D LIKE TO MAKE OUT WITH HER ON THAT LITTLE COUCH.
CINDY WOULD LOOK GOOD IN THOSE PUFFY PANTS.
YOU THINK YOUR DAD'S EVER CHEATED ON YOUR MOM?
Я бы хотел пообниматься с ней на таком маленьком диванчике
Ага, Синди бы хорошо смотрелась в шароварах.
Думаешь, твой отец когда-нибудь изменял матери?
Скопировать
Why don't you do some hip-hop?
Huffy Puffy Dred, man...
- Let us by, please?
Может нам хип-хоп забацаешь?
Dr. Huffy Puffy Dred, чувак--
- Пропустите, пожалуйста.
Скопировать
I believe in taking care of myself in a balanced diet and a rigorous exercise routine.
In the morning, if my face is a little puffy I'll put on an ice pack while doing my stomach crunches.
I can do 1,000 now.
Я считаю, что ключ к хорошему самочувствию... это правильное питание и ежедневные упражнения.
По утрам, если мое лицо немного припухло... я делаю компресс из льда, пока качаю пресс.
Я могу согнуть ноги уже 1000 раз.
Скопировать
She's come up with a new one that'll be the big new look in men's fashions.
It's, like, a puffy shirt.
Well, yeah, it's all puffy.
Она придумала что-то новое, это будет новым взглядом на мужскую моду.
Например пышная рубашка.
Да,такаявсявсборках.
Скопировать
Like the pirates used to wear.
- Oh, a puffy shirt.
- Puffy.
Такие рубашки носили пираты.
- O, рубашка с рюшами.
- С рюшами.
Скопировать
- Oh, a puffy shirt.
- Puffy.
Yeah.
- O, рубашка с рюшами.
- С рюшами.
Да.
Скопировать
- Yeah.
- Will you wear the puffy shirt at the-?
- Look, it's not my shirt.
- Да.
- Вы собираетесь выступать в ней на-?
- Послушайте, это не моя рубашка.
Скопировать
How do you forget to turn off an iron?
I was excited Jerry was putting on the puffy shirt.
My whole life is ruined because of the puffy shirt.
Как ты мог не выключить утюг?
Я был так взволнован, когда Джерри надел эту рубашку.
Вся моя жизнь разрушилась из-за этой рубашки.
Скопировать
I was excited Jerry was putting on the puffy shirt.
My whole life is ruined because of the puffy shirt.
It didn't do me any good either.
Я был так взволнован, когда Джерри надел эту рубашку.
Вся моя жизнь разрушилась из-за этой рубашки.
Для меня тоже ничего хорошего.
Скопировать
- They gave them to Goodwill.
Puffy shirt.
Puffy shirt.
- Их отдали "Goodwill".
Рубашка с рюшами.
Рубашка с рюшами.
Скопировать
Puffy shirt.
Puffy shirt.
Can you spare a little change for an old buccaneer?
Рубашка с рюшами.
Рубашка с рюшами.
Не поделитесь мелочью со старым пиратом?
Скопировать
You go to sleep.
And the dog puts one of those big puffy things on your arm and goes... (Chuffing)
(Hissing)
И расслабляетесь.
А собака кладёт свою морду вам на руку. а дальше... (Накачивает воздух)
(Спускает воздух)
Скопировать
You're all kind of- Kind of puffed up.
- Yeah, it's a puffy shirt.
- You look kind of like a pirate.
Вы весь такой - В рюшах.
- Да, это такая рубашка.
- Вы похожи на пирата.
Скопировать
I agreed to wear it.
It's a puffy shirt.
I feel ridiculous in it.
Я согласился ее надеть.
Это рубашка с рюшами.
Я чувствую себя в ней дураком.
Скопировать
It's, like, a puffy shirt.
Well, yeah, it's all puffy.
Like the pirates used to wear.
Например пышная рубашка.
Да,такаявсявсборках.
Такие рубашки носили пираты.
Скопировать
It's the right time for it.
To be all puffy and devil-may-care, you know.
Yeah.
Сейчас для этого самое время.
Носить такую рубашку, и все трын-трава, понимаешь .
Да.
Скопировать
You won't believe what's up with Leslie.
Since you agreed to wear the puffy shirt on Today she's getting all these orders from boutiques and department
Since I what?
Не поверишь, что случилось с Лесли.
С тех пор, как ты согласился надеть эту рубашку на шоу она получает много заказов от бутиков и универмагов.
С тех пор как я что?
Скопировать
Since I what?
- Agreed to wear the puffy shirt.
- What are you talking about?
С тех пор как я что?
- Согласился надеть рубашку с рюшами.
- О чем ты говоришь?
Скопировать
- What are you talking about?
You said that you would agree to wear the puffy shirt on the Today show.
- This?
- О чем ты говоришь?
Ты сказал, что согласен надеть рубашку на шоу "Сегодня".
- Эту?
Скопировать
- Well, she asked you.
- I can't wear this puffy shirt on TV.
I mean, look at it.
- Ну, она тебя попросила.
- Я не могу надеть эту рубашку на TВ.
Ты только взгляни на нее.
Скопировать
- What is that?
- It's the puffy shirt.
Look at it, huh?
- Что это?
- Это рубашка с рюшами.
Посмотри, здорово?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов puffy (пафи)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы puffy для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить пафи не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
