Перевод "pullman" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение pullman (пулмон) :
pˈʊlmən

пулмон транскрипция – 30 результатов перевода

- Look.
There's Kip Pullman.
He's so neat.
- Смотрите.
Это Кип Пуллман.
Он мне не нравится.
Скопировать
Used to have ambitions.
Did you know there was a pullman car right up until Hitler's war started?
It was called the Mayflower.
Имела серьезное значение.
что когда-то здесь ездили пульмановские вагоны [роскошные спальные вагоны] пока Гитлер не начал войну?
Они назывались "Мэйфлауэр".
Скопировать
Quick, I remember. Manuel!
Pull, pull, man, pull!
Right, open the door.
Быстрее, Мануэль!
Тяни, тяни!
Отлично, открывайте дверь.
Скопировать
The way it smelled.
Kind of like the inside of a Pullman car.
It wasn't like this, though, I'll tell you that.
Как она пахла.
Вроде как внутри пульмановского вагона.
Она была не как эта, хотя, я скажу вам так.
Скопировать
Get that line. Give a hand.
Pull, man.
- This darn wind's too much.
Держите!
Держите!
Собираем быстрее!
Скопировать
I don't know whether this window will open or not.
I got it out of a Pullman car.
There. There you are.
Я не знаю, открываются ли окна.
Я снял их с вагона и пристроил сюда.
Вот так-то.
Скопировать
Oh, please.
Dr Taylor, I'm Superintendent Sandra Pullman, and this is my colleague, Brian Lane.
BRIAN: Hello.
Я вас умоляю.
Доктор Тейлор, я суперинтендант Сандра Пуллман, а это мой коллега, Брайан Лэйн.
Здраствуйте.
Скопировать
You wanted to see me?
Superintendent Pullman, David Reynolds of the Met's legal team.
- Hello.
Вы хотели меня видеть?
Суперинтендант Пуллман, Дэвид Рейнольдс из юридического отдела.
- Здраствуйте.
Скопировать
- Okay, thank you. - All right.
I'm here to see Superintendent Pullman.
I understand you wish to retract the statement you made in 1992 concerning your daughter's kidnapping.
- Окей, спасибо.
Я здесь, чтобы встретиться с суперинтендантом Пуллман.
Как понимаю, вы хотите отозвать заявление 1992-ого года относительно похищения вашей дочери.
Скопировать
- "they always want something."
- Well, this time Mother Pullman was wrong.
This editor wants to give you something.
- "они всегда чего-то хотят."
- Ну, тут мамаша Пуллман ошиблась.
Этот редактор хочет вам кое-что дать.
Скопировать
Well, we've been very fortunate.
Superintendent Pullman is being unnecessarily modest.
UCOS's clear-up rate is tremendous.
Ну, нам очень везло.
Суперинтендант Пуллман скромна без меры.
Уровень раскрываемости у ОВНП просто потрясающий.
Скопировать
Oh, guvnor, guvnor!
- DS Pullman.
- Ronnie Ross.
О, начальник, начальник!
- Суперинтендант Пуллман.
- Ронни Росс.
Скопировать
He's working on stage.
Ms Pullman, Mr Standing, allow me to introduce the one and only Binky Baxter.
Enchanté.
Он работает на сцене.
Мисс Пуллман, мистер Стэндинг, позвольте представить вам единственного и неповторимого Бинки Бакстера.
Enchante. (франц. "Рад знакомству")
Скопировать
Hannah and Paul say they never collected it.
Superintendent Pullman, I really must insist you stop this.
What's his problem?
Ханна и Пол говорят, что не забирали их.
Суперинтендант Пуллман, я настаиваю, чтобы вы прекратили.
В чем проблемы?
Скопировать
Truth is, the job is what you make it.
- Superintendent Pullman?
- Yeah?
Вообще-то, наша работа - то, во что мы ее превращаем.
- Суперинтендант Пуллман?
- Да?
Скопировать
- She rigged it.
Sandra Pullman?
No way.
- Она это подправила.
Сандра Пуллман?
Ни за что.
Скопировать
- Christopher.
- Kitty, this is Superintendent Sandra Pullman.
- Hello.
- Кристофер.
- Китти, это суперинтендант Сандра Пуллман.
- Здраствуйте.
Скопировать
Hello.
Yeah, it's Superintendent Pullman from UCOS here.
I'd like to arrange a meeting with Miss Campbell again, please.
Здраствуйте.
Это суперинтендант Пуллман из ОВНП.
Я бы хотела снова назначить встречу с мисс Кэмпбелл, пожалуйста.
Скопировать
I'll leave you to it, then.
I was hoping Superintendent Pullman might be here.
It's all right.
Ну, счастливо оставаться.
Я надеялся застать здесь суперинтенданта Пуллман.
Все в порядке.
Скопировать
My goodness!
Chief Inspector Pullman!
Superintendent.
Боже мой!
Главный инспектор Пуллман!
Суперинтендант.
Скопировать
- WOMAN:
- Superintendent Pullman, Metropolitan Police.
Bye, darling, got to go.
- Да?
- Суперинтендант Пуллман, лондонская полиция.
Пока, милая, мне пора.
Скопировать
Tell them we're claiming public interest immunity.
- Inspector Pullman.
- Mr McConnell, this is Gerry Standing.
Скажите, что нам нужен иммунитет на основе общественного интереса.
- Инспектор Пуллман.
- Мистер МакКоннелл, это Джерри Стэндинг.
Скопировать
Can someone else from the news desk be of any help?
Could you just make sure that his assistant knows that Superintendent Pullman came by to talk about the
- I'll mail that up to the news desk.
А кто-нибудь еще из новостного отдела вам не подойдет?
Просто убедитесь, чтобы его ассистент узнал, что суперинтендант Пуллман заходила поговорить об истории с Китти Кэмпбелл.
- Я отправлю сообщение в отдел новостей.
Скопировать
No, I had dinner later with my father in chambers.
But I'm sure you know that, Superintendent Pullman.
Cut to the chase.
Нет, я собиралась поужинать в конторе моего отца.
Но уверена, что вы это знаете, суперинтендант Пуллман.
Ближе к делу.
Скопировать
Milan Das?
I'm Superintendent Pullman.
This is my colleague, Brian Lane.
Милан Дас?
Я суперинтендант Пуллман.
Это мой коллега, Брайан Лэйн.
Скопировать
Hi.
I'm forgettable actor Bill Pullman.
You might not remember me from such movies... as While You Were Sleeping and Twister.
Привет.
Я малоизвестный актер Билл Пулман.
Думаю вы не помните, но я играл в фильмах... "Пока ты спал" и "Обманщик".
Скопировать
Good luck.
I'm Bill Pullman.
Oh, oh! I was also in Independence D-
Удачи.
Я Билл Пулман. О!
Я ещё играл в "Дне Нез...
Скопировать
Yeah, I'm on it, lieutenant. I'll run the task force.
Actually, I need you and Pullman to stay with the knife victim in the alley.
- His parents are high-profile.
Я займусь этим, лейтенант.
Вообще-то я хотела направить тебя и Пулмана на ножевое в аллее.
- Родители жертвы - большие шишки.
Скопировать
Deep down, we're all getting ready to tuck our heads under our wings for sleep.
We of the Pullman side-car and the sunburned thumb. We ain't kidding ourselves.
It's lonesome roads we shall walk.
Вот, она. Когда я ее увидел, понял, спать мне не суждено.
Мы часто собирались на закате ради шутки.
Мы прошли долгий путь.
Скопировать
Si sieda, per favore.
(Ernesto) Rimase su quel pullman fino al capolinea... ..ma non ebbe il coraggio di parlare.
Ogni parola le rimase in gola.
Сядьте, пожалуйста.
(Эрнесто) Она доехала на том автобусе до конечной остановки,.. ...но так и не решилась заговорить.
Слова застряли в горле.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов pullman (пулмон)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы pullman для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить пулмон не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение