Перевод "q" на русский
Произношение q (кью) :
kjˈuː
кью транскрипция – 30 результатов перевода
Fifty bucks- - Brooks is coming.
What do you think, Q-sinart?
Aw, I don't care. I got Wolfgang.
Спорю на 50 баксов, что Брукс тоже придет
Как она вам?
- Меня это не привлекает, у меня есть Вольфганг.
Скопировать
The depravities of war.
- You're pumpin', Q-bone.
- Yeah. Wolfie needs some water anyway.
Суровость войны
У тебя запас питья?
- Да, Вольфгангу нужно хотя бы немного воды.
Скопировать
I'm with Brooks.
Pull up your panty hose, Q-nut. There's no turnin' back.
Why don't we switch spots?
- Брукс права
На этот раз, будь мужиком, Квинси Мы не можем вернуться назад.
Может, поменяемся?
Скопировать
Why don't we switch spots?
Now you're supposed to stick it 'tween her garter, Q-tip.
How much farther?
Может, поменяемся?
Засунь двадцатку себе в трусы, ватная палочка.
И каково еще расстояние?
Скопировать
Yeah? You didn't see those dead birds.
Did you cry when your goldfish died too, Q-tip?
Oh, go ahead and laugh.
Ты не видел этих птиц мертвыми.
Ты даже не плакал, когда умерла твоя золотая рыбка?
- Посмейтесь только.
Скопировать
I didn't see you.
- Q-dick.
- Elmer Fudd.
Я тебя не видел
- Балда.
Элмер Фад.
Скопировать
You've got four shots.
Come on, Q. We got to hustle.
Wolfgang!
У тебя есть четыре попытки.
Вперед, мы должны идти туда.
Вольфганг!
Скопировать
P - p,
Q - q,
R - r,
P - p,
Q - q,
R - r,
Скопировать
What's wrong?
For example, to exit, Control Q.
You use Control, you go up... and Enter.
Что случилось?
Например, чтобы выйти нажимай "Q".
Клавишей "Control", идёшь вверх и жмёшь "Enter".
Скопировать
Now you're up, you're fed, I'm leaving.
Oh, hey, we need q-tips.
- I'll alert the media.
Итак, ты встала, поела, я ухожу.
О, нам нужны ватные палочки.
- Я сообщу прессе.
Скопировать
I'm gonna have a Double Western Cheeseburger, with a large criss-cut fries and a large Coke.
I'll have a Bar-B-Q chicken sandwich with a baked potato plain and a medium Coke.
Okay, that's $13,33.
Я бы слопал двойной чизбургер, большую картошку фри и запил колой.
Цыпленок с соусом барбекю, печеную картошку и большую колу.
С вас 13.33
Скопировать
I've got a show to do at the St. Paul Excel Arena.
I'm gonna do a night show and my leg hurts, so I won't do the q and a."
I said, "Why does your leg hurt?" He said, "Something with my knee."
У меня концерт в Xcel-арене Сент-Пола".
Говорит: "Вечером -- концерт, да ещё нога разболелась...
Так что сегодня пропущу, сам займёшься опросом". Интересуюсь: "А что с ногой?" Говорит: "Да с коленом неладно..."
Скопировать
BUT SOMEHOW WE MANAGED TO SURVIVE.
I DROPPED OUT OF COMMUNITY COLLEGE, AND, UH, I WENT TO WORK AT THE BIG Q MART.
THAT'S WHEN MY UNCLE VIC CAME TO LIVE WITH US. HE WAS DYING OF AIDS.
Но мы как-то выжили.
Мне пришлось бросить государственный колледж и пойти работать в магазин "Big Q".
И тогда мой дядя Вик поселился с нами, он умирал от СПИДа...
Скопировать
THE SECOND, POTTERY BARN.
THE THIRD, THE BIG Q.
[ Chuckle ] PATHETIC, ISN'T IT?
На второй - от "Гончарного двора".
На третьей – "Big Q".
Смешно, правда?
Скопировать
THERE'S NO REASON EVERYONE'S NIGHT SHOULD BE RUINED.
Store announcer: [ On P.A. ] ATTENTION, BIG Q SHOPPERS,
YOU WALKED DOWN WITH ME BACK TO THE JEEP.
Незачем портить вечер каждому из нас.
Вниманию покупателей – магазин закрывается через пятнадцать минут.
Ты пошёл со мной обратно к джипу.
Скопировать
YOU'RE HUNG. LIKE WHAT?
QUIT THE FUCKING Q!
YOU DON'T THINK I'D LIKE TO?
Бросай этот ёбаный "Q"!
Думаешь, мне бы этого не хотелось?
Но у меня есть обязательства перед другими.
Скопировать
DON'T WORRY ABOUT IT.
I JUST CALLED THE BIG Q. THEY SAID THAT YOU NO LONGER WORK THERE,
THAT YOU QUIT?
Там, откуда они берутся, их еще много.
Я только что звонила в "Big Q", они сказали, что ты там больше не работаешь!
Что ты ушёл? !
Скопировать
'It's just one of those things worth killing for, huh, Sonny?"'
We'll take a break and come back for some Q and A.
-Dental surgery.
Похоже, ради таких моментов стоит убивать, Санни?
После небольшого перерыва вы сможете задать писателю свои вопросы.
Зубной врач.
Скопировать
You just pluck the little hairs and prick the skin with iodine.
A "c" or an "o" can become a "q"
"q" for Quinn, me mother's maiden name.
Выщипываешь шерсть, слегка прокалываешь кожу.
Буквы "Си" или "Оу" могут стать "Кью".
Это значит - королева. Это мы с матерью придумали.
Скопировать
What is it, like $6?
Bar-B-Q chicken sandwich, baked potato plain, with a medium Coke.
- Fine.
Тебе что, жалко 6 баксов?
Чизбургер, картошку фри, шоколадный коктейль.
Ну говори...
Скопировать
"Oh shizzle gizingar butta-gutta-gutta... gutta-gutta-gutta-gutta basheetin wah-hari. 1-3-4-19...
Q 2-2 burse en blocken bracket 4-6-9."
I've been cleaning after this dumb ass cracker Giggins for 10 years.
Один-три-четыре-девятнадцать...
Кью два-два шин ен блокен бракет четыре-шесть-девять.
Я убираю дерьмо за кретином Карсоном десять лет.
Скопировать
Mrs. Redi?
P, Q, R...
Yes, here it is.
Миссис Реди?
О, П, Р...
Вот она.
Скопировать
Time Required 00: 23: 15:32:931
A presentation by Professor Nominos from the Catford Strategy Lab on Planet Q.
Antitheology in Capitalism
Затраченное время 00: 23: 15:32:931
Презентацию проводит профессор Номинос... из Кэтфордской стратегической лаборатории, планета Q.
[ Антитеология в капитализме ] .
Скопировать
Was it tough to run around like that in that long coat?"
I felt like I was at a fucking college q and a, the caliber of that question.
That wasn't directed at everybody.
В таком-то пальто?"
Сразу почудилось, что я со сцены отвечаю на вопросы студентов. Того же формата вопросец.
Ну, это не ко всем относится. Я -
Скопировать
Later you anaconda bitch.
Approaching Planet Q orbit.
Reinput ES168093 for warp to Orion.
Увидимся, стерва с анакондой.
Приближаюсь к орбите планеты Q.
Повторно введите ES168093 для отклонения к Ориону.
Скопировать
Ciao
Welcome to Planet Q.
You got smoke coming out of your engine.
Чао.
Приветствую на планете Q.
У тебя двигатель дымится.
Скопировать
It's just an interrogation technique.
Now they've got you good and riled, and it's time for Q and A.
First, they'd wanna know if I'm a bed wetter.
- Это просто техника ведения допроса.
Они будут то раздражать, то успокаивать тебя, ... и в то же время задавать вопросы и получать ответы.
Первым делом, они спросят не мочусь ли я в постель.
Скопировать
DOING WHAT? WELL,
THERE'S ALWAYS THE BIG Q.
HE DOESN'T WANT TO GO BACK TO THE CRAP EMPORIUM.
И чем заниматься?
Ну, всегда же есть "Big Q".
Не надо ему возвращаться на этот склад барахла.
Скопировать
BYE.
Man: [ On P.A. ] ATTENTION, BIG Q SHOPPERS,
ANOTHER DAY, ANOTHER DOLLAR SALE.
Прощай, любовничек.
Внимание, покупатели Big Q!
Новый день – новая распродажа.
Скопировать
Quit messing with my head!
I'll just put the old John Q. Nixon on it.
There.
Не морочь мне голову!
Что ж, поставим здесь имя старины Никсона, среднего американца.
Вот.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов q (кью)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы q для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить кью не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение