Перевод "qua" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение qua (кyа) :
kwˈɑː

кyа транскрипция – 30 результатов перевода

We are facing a unique case, surprising for the unusual
speaking hyperbolically, an extension his own person ... in this case the card is a labor attribute sine qua
- In an exemplary worker, doctor.
Я бы сказал небывалый, однако
это не должно быть для нас сюрпризом.... ибо еще в глубокой древности существовала практика захоронения любимого человека вместе с предметами сопровождавшими его при жизни и являвшимися как бы продолжением... его личности. А в подобном случае трудовое удостоверение как бы устанавливает личность и трудовые заслуги покойного в загробном мире.
Да, мой дядя был образцовым рабочим!
Скопировать
Vivian.
Vieni qua.
VIVIAN: No!
Вивиана!
Vieni qua.
Нет!
Скопировать
Andiamo! Dai, dai!
Qua!
Tonate indietro!
(ит) Идем, ну же!
Вон там!
(ит) Вернитесь!
Скопировать
But if I don't make it back, if I don't...
Joa qua?
You tell Sha're's father"in one year".
Но, если я не вернусь, если не вернусь...
Если я не вернусь, тогда вам придется замуровать Врата раз и навсегда.
Передай отцу Ша'ре: "ровно через год".
Скопировать
Ra is dead.
Tao qua, Ra.
No...
Ра мертв.
Нет...
Ра...
Скопировать
Look, I have a healthy appetite, that's all!
Food, qua food, means nothing to me.
No, no, no, no, of course not, no.
Послушай, у меня просто здоровый аппетит.
Пища ничего для меня не значит.
Нет, нет. Конечно, нет.
Скопировать
Sometime I-I dream of my mother that call me...
"Robertino, vieni qua.
Robertino, come on."
Иногда мне снится, моя мать звать меня,
"Robertino, vieni qua.
Робертино, ну же."
Скопировать
Come on.
Qua. Having supper?
- No.
- Да?
Здравствуйте, мистер Куа.
Ужинаете?
Скопировать
I sure appreciate it.
Qua, I've got to run down to the market while George is asleep.
- Would you keep an eye out for him?
Я очень это ценю.
Мистер Куа, мне нужно сбегать на рынок, пока Джордж спи.
Не присмотрите за ним?
Скопировать
You see, I left for the bus station and when I got back...
Qua hasn't seen him either.
Oh, he probably went across the street to get a magazine.
Я ходила на автобусную станцию, а когда вернулась..
Мистер Куа тоже его не видел.
Может, он пошел купить себе журнал.
Скопировать
É velenoso.
Vieni qua.
That's off!
Это же отрава!
Иди сюда.
Тухлая!
Скопировать
He will wear the crown! he will wear the crown!
Qua-si-mo-do!
The Pope of Fools!
Его и выберем Его и выберем
Ква-зи-мо-до!
Папа шутов!
Скопировать
He will wear the crown! he will wear the crown!
Qua-si-mo-do!
He will wear the crown! he will wear the crown!
Его и выберем Его и выберем
Ква-зи-мо-до!
Его и выберем Его и выберем
Скопировать
What is there so extraordinary about it?
Qua sky.
It is pale and luminous like any sky at this hour of the day.
Что в нём такого необычного?
Небо как небо.
Оно бледное и светлое, как любое небо в это время дня.
Скопировать
How?
In the incident that stranded us here in the Delta Qua...
Doctor.
Как?
При инциденте, который забросил нас сюда, в Дельта ква...
Доктор.
Скопировать
I should have written it down.
"Qua" something.
Qua...
Надо было записать.
"Про" что-то там.
Про...
Скопировать
"Qua" something.
Qua...
Quar...
"Про" что-то там.
Про...
Пор...
Скопировать
She's busy for me, but not for you.
She's not interested in the play qua play, she's interested in you.
No, I'm not getting sucked into the vortex of your insanity again.
Она занята для меня, но не для тебя.
Ей не интересны пьесы, ей интересен ты.
Нет, ты меня не затянешь снова в этот водоворот своего безумия.
Скопировать
Look, Clark, a girl has got to pay her bills.
and, I mean, let's face it, you kind of fill my pro-bono qua.
His missions are dangerous.
Кларк, нужно же мне счета оплачивать.
то есть, давай признаем, я и так тебе даром помогаю.
У него опасные задания.
Скопировать
Written by Lee Sang-il and Habara Daisuke
Produced by Cine Qua Non in association with Happinet and S-D-P
Directed by Lee Sang-il
Авторы сценария Ли Сан Иль Хабара Дайсуке
Производство Cine Qua Non в содружестве с Happinet и S-D-P
Режиссёр Ли Сан Иль
Скопировать
I'll show you.
Sha're, ben qua ri Jack and his friends to see the vili tao an.
No, no, I won't be long.
Сейчас я вам покажу.
Ша'ре, Джек и его друзья... .. хотят посмотреть на Вили Тао Ан.
Я ненадолго.
Скопировать
But if I don't make it back, if I don't...
If I don't return, then you must bury the gate again forever, joa qua?
Promise me.
Но если я не вернусь, если не вернусь...
Если я не вернусь, тогда вы должны замуровать Врата раз и навсегда.
Обещайте.
Скопировать
We are a corporate dating service.
And if we want to find the right match, we have to understand the sine qua non of that person.
We have to find out what makes someone special.
ћы общественна€ служба знакомств.
" если мы хотим найти точное совпадение, нам нужно пон€ть требовани€ этого человека.
ћы должны вы€снить, что делает его особенным.
Скопировать
This amateur video captured Griffin's heroism in the face of a shadowy terrorist organization called-- holy (bleep), look at all those vowels--
Al Qua-aye-eeda.
Here.
Это обычное любительское видео демонстрирует нам героизм Гриффина перед лицом секретной террористической организации, называемой... срань господня, тут же одни гласные...
Аль Ка - ае - еда
Вот.
Скопировать
You. You should...
- qua-quarantine...
- Victor, squeeze my hand.
Вы, вы должны...
- закрыться на ка-карантин...
- Виктор, возьмите меня за руку.
Скопировать
Existence is not the consequence of existing.
But a sine qua non of the latter...
Englishman, do you understand a word of this?
Существование - не следствие жизни.
Но непременным условием последнего...
Англичанин, хоть что-то понимаешь?
Скопировать
- Here!
Domini, creatura tue, qua tuo sanguine redemisti...
- Don't kill him, Floki. - Penitent... Penitent me.
— Держи.
Господи, да будут все дела мои сегодня во славу Твою!
— Да будут все мысли и... желания мои по воле Твоей!
Скопировать
Carmen's dating a married man.
Que qué?
Got her holed up in a big house that he rented for her.
Кармен встречается с женатым.
Что-что?
Она живет в большом доме, который он снял для неё.
Скопировать
Yes.
¿qué demonios es esto?
Carmen!
- Да.
Что это, черт возьми?
Кармен!
Скопировать
O meu numero é quarenta.
O meu numero é qua... quarenta.
If they don't have the right colour, here is how to ask for the same thing in blue.
O meu numero e quarenta.
O meu numero e qua... quarenta.
Если у них нет нужного цвета, вот как попросить ту же самую вещь синего цвета.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов qua (кyа)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы qua для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить кyа не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение