Перевод "qua" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение qua (кyа) :
kwˈɑː

кyа транскрипция – 30 результатов перевода

She's busy for me, but not for you.
She's not interested in the play qua play, she's interested in you.
No, I'm not getting sucked into the vortex of your insanity again.
Она занята для меня, но не для тебя.
Ей не интересны пьесы, ей интересен ты.
Нет, ты меня не затянешь снова в этот водоворот своего безумия.
Скопировать
I sure appreciate it.
Qua, I've got to run down to the market while George is asleep.
- Would you keep an eye out for him?
Я очень это ценю.
Мистер Куа, мне нужно сбегать на рынок, пока Джордж спи.
Не присмотрите за ним?
Скопировать
You see, I left for the bus station and when I got back...
Qua hasn't seen him either.
Oh, he probably went across the street to get a magazine.
Я ходила на автобусную станцию, а когда вернулась..
Мистер Куа тоже его не видел.
Может, он пошел купить себе журнал.
Скопировать
We are facing a unique case, surprising for the unusual
speaking hyperbolically, an extension his own person ... in this case the card is a labor attribute sine qua
- In an exemplary worker, doctor.
Я бы сказал небывалый, однако
это не должно быть для нас сюрпризом.... ибо еще в глубокой древности существовала практика захоронения любимого человека вместе с предметами сопровождавшими его при жизни и являвшимися как бы продолжением... его личности. А в подобном случае трудовое удостоверение как бы устанавливает личность и трудовые заслуги покойного в загробном мире.
Да, мой дядя был образцовым рабочим!
Скопировать
Look, I have a healthy appetite, that's all!
Food, qua food, means nothing to me.
No, no, no, no, of course not, no.
Послушай, у меня просто здоровый аппетит.
Пища ничего для меня не значит.
Нет, нет. Конечно, нет.
Скопировать
Vivian.
Vieni qua.
VIVIAN: No!
Вивиана!
Vieni qua.
Нет!
Скопировать
But if I don't make it back, if I don't...
Joa qua?
You tell Sha're's father"in one year".
Но, если я не вернусь, если не вернусь...
Если я не вернусь, тогда вам придется замуровать Врата раз и навсегда.
Передай отцу Ша'ре: "ровно через год".
Скопировать
Sometime I-I dream of my mother that call me...
"Robertino, vieni qua.
Robertino, come on."
Иногда мне снится, моя мать звать меня,
"Robertino, vieni qua.
Робертино, ну же."
Скопировать
He will wear the crown! he will wear the crown!
Qua-si-mo-do!
He will wear the crown! he will wear the crown!
Его и выберем Его и выберем
Ква-зи-мо-до!
Его и выберем Его и выберем
Скопировать
He will wear the crown! he will wear the crown!
Qua-si-mo-do!
The Pope of Fools!
Его и выберем Его и выберем
Ква-зи-мо-до!
Папа шутов!
Скопировать
Ra is dead.
Tao qua, Ra.
No...
Ра мертв.
Нет...
Ра...
Скопировать
Andiamo! Dai, dai!
Qua!
Tonate indietro!
(ит) Идем, ну же!
Вон там!
(ит) Вернитесь!
Скопировать
É velenoso.
Vieni qua.
That's off!
Это же отрава!
Иди сюда.
Тухлая!
Скопировать
How?
In the incident that stranded us here in the Delta Qua...
Doctor.
Как?
При инциденте, который забросил нас сюда, в Дельта ква...
Доктор.
Скопировать
What is there so extraordinary about it?
Qua sky.
It is pale and luminous like any sky at this hour of the day.
Что в нём такого необычного?
Небо как небо.
Оно бледное и светлое, как любое небо в это время дня.
Скопировать
Come on.
Qua. Having supper?
- No.
- Да?
Здравствуйте, мистер Куа.
Ужинаете?
Скопировать
Lando cal--?
Por qué no te callas?
Will you shut up?
Ландо Кал--?
Пор ке но те кальяс?
Ты заткнешься?
Скопировать
You. You should...
- qua-quarantine...
- Victor, squeeze my hand.
Вы, вы должны...
- закрыться на ка-карантин...
- Виктор, возьмите меня за руку.
Скопировать
Existence is not the consequence of existing.
But a sine qua non of the latter...
Englishman, do you understand a word of this?
Существование - не следствие жизни.
Но непременным условием последнего...
Англичанин, хоть что-то понимаешь?
Скопировать
- Here!
Domini, creatura tue, qua tuo sanguine redemisti...
- Don't kill him, Floki. - Penitent... Penitent me.
— Держи.
Господи, да будут все дела мои сегодня во славу Твою!
— Да будут все мысли и... желания мои по воле Твоей!
Скопировать
- Mm.
Ecco qua.
Numero 558.
- Угу.
Вот этот.
Номер 558.
Скопировать
- Stop! Stop!
- Non mi posso fermare qua.
No!
- Стойте!
Стоп! - Я не могу тут остановиться.
Куда?
Скопировать
O meu numero é quarenta.
O meu numero é qua... quarenta.
If they don't have the right colour, here is how to ask for the same thing in blue.
O meu numero e quarenta.
O meu numero e qua... quarenta.
Если у них нет нужного цвета, вот как попросить ту же самую вещь синего цвета.
Скопировать
I'll show you.
Sha're, ben qua ri Jack and his friends to see the vili tao an.
No, no, I won't be long.
Сейчас я вам покажу.
Ша'ре, Джек и его друзья... .. хотят посмотреть на Вили Тао Ан.
Я ненадолго.
Скопировать
But if I don't make it back, if I don't...
If I don't return, then you must bury the gate again forever, joa qua?
Promise me.
Но если я не вернусь, если не вернусь...
Если я не вернусь, тогда вы должны замуровать Врата раз и навсегда.
Обещайте.
Скопировать
I should have written it down.
"Qua" something.
Qua...
Надо было записать.
"Про" что-то там.
Про...
Скопировать
"Qua" something.
Qua...
Quar...
"Про" что-то там.
Про...
Пор...
Скопировать
Look, Clark, a girl has got to pay her bills.
and, I mean, let's face it, you kind of fill my pro-bono qua.
His missions are dangerous.
Кларк, нужно же мне счета оплачивать.
то есть, давай признаем, я и так тебе даром помогаю.
У него опасные задания.
Скопировать
We are a corporate dating service.
And if we want to find the right match, we have to understand the sine qua non of that person.
We have to find out what makes someone special.
ћы общественна€ служба знакомств.
" если мы хотим найти точное совпадение, нам нужно пон€ть требовани€ этого человека.
ћы должны вы€снить, что делает его особенным.
Скопировать
Written by Lee Sang-il and Habara Daisuke
Produced by Cine Qua Non in association with Happinet and S-D-P
Directed by Lee Sang-il
Авторы сценария Ли Сан Иль Хабара Дайсуке
Производство Cine Qua Non в содружестве с Happinet и S-D-P
Режиссёр Ли Сан Иль
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов qua (кyа)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы qua для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить кyа не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение