Перевод "quant" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение quant (кyонт) :
kwˈɒnt

кyонт транскрипция – 30 результатов перевода

You sell off two divisions...
Not bad for a quant, but that's a dog with different fleas.
Come on, pal.
Продаём 2 подразделения...
Уже лучше, но всё равно дерьмо, только с другим запахом.
Давай парень.
Скопировать
What do you mean "nothing"?
Where's Quant?
I don't know what you're talking about.
Что значит "ничего"?
Где Куант?
Я не понимаю, о чём вы говорите.
Скопировать
- What?
- Lot you care, Quant.
Come on, love.
-Что?
-Позволь, Куант.
Идём, дорогая.
Скопировать
Not yet, you're not.
- Mr Quant?
- Yes?
Нет, не так сразу.
-Мистер Куант?
-Да?
Скопировать
Why should I?
Oh, come on, Quant, don't give me that.
When was the last time you saw him?
А что, должен?
О, Куант, прошу, не начинай.
Когда ты его в последний раз видел?
Скопировать
Well, look, Mrs Richardson, um, I don't really know what I... You know.
I don't know where l can find Quant at the moment.
I know where he lives.
Послушайте, миссис Ричардсон, на самом деле я не знаю...
Я не знаю, где находится Куант в данный момент.
Но я знаю, где он живёт.
Скопировать
- What do you want?
- Hey, where's Quant?
- What are you talking about?
-Чего надо?
-Где Куант?
-О чём это вы?
Скопировать
You stay here. I'll find him.
Okay, Quant.
- Are you all right, love?
Стой здесь. Я поищу.
Так, Куант.
-Ты цела, лапочка?
Скопировать
- What's it all about?
Well, I think that's my business, Mr Quant. ls Derek in?
You better go in there, then.
-А что случилось?
Ну, полагаю, это моё дело, мистер Куант. Где Дерек?
Вам лучше пройти.
Скопировать
What you mean, you forget?
You don't forget something like that, Quant.
- l think it might have been Wednesday.
Что значит, не помню?
Ты не можешь не помнить, Куант.
-Может быть, в среду.
Скопировать
We can't let this kid die, Jinksy.
So you think that this artifact is tethering him to a quant somewhere and doing his math?
Yeah, his mind seems to be going wherever the quant is.
Мы не можем позволить этому ребенку умереть, Джинкси.
Так ты считаешь, что этот артефакт связывает его с кем-то, кто занимается математикой?
Да, похоже, что его разум переносится.
Скопировать
He described an office.
You think this quant is nearby, or is he affecting Nick at a distance?
Well, it theoretically could be anywhere.
Он описывал офис.
Вы думаете, что источник находится поблизости или влияет на Ника на расстоянии?
Ну, теоретически, он может быть где угодно.
Скопировать
The brooch that Queen Isabella gave Columbus... that could make you brave from across an ocean.
Well, we're hoping the quant is closer, obviously.
Nick said he saw a clock with an antelope, so I've been cross-checking with New York investment houses.
Брошь, что королева Изабелла дала Колумбу... давала храбрость, собранную со всего океана.
Ну, мы надеемся, что источник намного ближе.
Ник говорил, что видел часы с антилопой, так что я проверяю инвестиционные дома в Нью-Йорке.
Скопировать
Nick said he saw a clock with an antelope, so I've been cross-checking with New York investment houses.
Yeah, but why would a quant want to be tied
- to a boy who barely knows math?
Ник говорил, что видел часы с антилопой, так что я проверяю инвестиционные дома в Нью-Йорке.
Да, но почему квант привязался к мальчику,
- который едва знает математику.
Скопировать
So you think that this artifact is tethering him to a quant somewhere and doing his math?
Yeah, his mind seems to be going wherever the quant is.
He described an office.
Так ты считаешь, что этот артефакт связывает его с кем-то, кто занимается математикой?
Да, похоже, что его разум переносится.
Он описывал офис.
Скопировать
Nick says that he feels as if he's being transported to another space, right?
If there's an artifact and if a quant is somehow using it, we have to get Nick to give us more details
- so we can track the artifact.
Ник говорил, что чувствует, будто его перебрасывает в другое пространство, да?
Если это артефакт, и если кванты как-то используют его, Ник должен дать нам больше информации о том месте, где он находится,
- чтобы мы смогли отследить артефакт.
Скопировать
- You what?
- Am the quant.
I'm the quant.
- Вы что?
- Колан.
Я - колан.
Скопировать
Look, the kid got lucky.
No, he got quant-y.
He targeted each of you with specific triggers.
Слушайте, парню просто везунчик.
Нет, он колан.
Он зацепил каждого из вас особыми деталями.
Скопировать
Ah. A what?
The question is not what is a quant, but rather, who is the quant?
And the answer to that... is I.
А. Кого?
Вопрос не в том, кто такой колан, но в том, кто именно этот колан.
И ответ на вопрос... Я
Скопировать
I'm the quant.
You don't know your own quant?
Quant's the main reason we're here.
Я - колан.
Вы не знаете своего собственного колана?
Колан - причина того, что мы здесь.
Скопировать
Excuse me?
Yeah, I heard you hired a quant.
Ah. A what?
Простите?
Да, я слышала, вы наняли колана.
А. Кого?
Скопировать
- Am the quant.
I'm the quant.
You don't know your own quant?
- Колан.
Я - колан.
Вы не знаете своего собственного колана?
Скопировать
Oh, the heart quants what the heart quants.
Come here, you little quant. (laughs)
What the hell are you?
О, колан, свет моей души.
Иди сюда, маленький колан.
Да, кто же ты такой?
Скопировать
Colin is our new senior quantitative analyst.
Hence my abbreviated moniker, Quant.
Hmm.
Колин - наш новый количественный аналитик
Отсюда мой сокращенное прозвище - колан.
Хм.
Скопировать
It is a hugely B.B.F.D.!
, plus I have to crank up my GPAS, retake my S.A.T.S., my S.A.T.S. is, three more aps... even for a quant
My info-overload is inching toward info-besity.
Это очень важно!
Еще есть куча других мероприятий, плюс мне нужно сдать свои школьные экзамены, пересдать SATS (типа ЕГЭ), сдать тесты для поступления, и еще три дополнительно... Даже для гения, здесь есть, над чем поработать.
Моя загруженность делами превращается в перегруженность ими.
Скопировать
- What?
I thought it was an original mary quant.
I thought you found something useful.
- Ну чего?
Мне показалось, это настоящая Мари Квант.
Я думала, ты что-то полезное увидела.
Скопировать
It's a biological, but that's about it.
Henry ran a quant, and there wasn't sufficient DNA to even generate a profile.
What about Trace?
Это биологическая жидкость, и - это все.
Генри проверил ее, но там оказалось недостаточно ДНК даже для составления профиля.
Что есть у трассологов?
Скопировать
Look at him.
That's my quant.
Your what?
Посмотрите на него.
Это мой квант.
Твой что?
Скопировать
You only slept with a fucking billionaire!
So, tell us, Bridget, um, what was it that initially attracted you to the billionaire, Jack Quant?
Was it his face or his body?
Ты переспала с миллиардером!
Скажи нам, Бриджит, что изначально привлекло тебя к миллиардеру Джеку Кванту?
- Его лицо или тело?
Скопировать
What?
Bridget, I'd like you to meet Jack Quant.
He's rather extraordinary.
Что?
Бриджит, познакомься с Джеком Квантом.
Он замечательный человек.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов quant (кyонт)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы quant для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить кyонт не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение