Перевод "quesadillas" на русский
Произношение quesadillas (кэйсодиоз) :
kˌeɪsədˈiːəz
кэйсодиоз транскрипция – 28 результатов перевода
- We're through. - Yeah!
How about some quesadillas?
- Nice work, Lake.
Мы на месте.
Это надо отметить.
- Отличная работа, Лэйк!
Скопировать
- What are we making?
- Quesadillas.
Want one, Lena?
— Что мы делаем?
— Кесадильи.
Хочешь, Лина?
Скопировать
Why, thank you, sweetheart. Okay, guys, dig in.
I made quesadillas.
Okay.
Мам, ты выглядишь восхитительно.
О, спасибо, милый.
Я сделала кесадИльи.
Скопировать
Yup, that's Papi's chubby little kid right there.
Feed that motherfucker quesadillas...
Oh, my God.
Вон Папин пухляшка.
Жрет, поди эти ёбаные кесадили.
О, Боже.
Скопировать
Do not do this again.
Quesadillas are Mexican.
There you go.
Больше так не делай.
Кесадилья из Мексики.
Ну вот.
Скопировать
And the other dinner... 1x04
- Hobbies Look at that, we didn't even touch the quesadillas.
And since they're technically still my property...
И ещё один... 1x04
-Хобби перевод не готов.
И поскольку формально они всё ещё мои...
Скопировать
In the meantime, let's have dinner... and other dinner.
Who wants quesadillas?
Damn it.
А пока накроем ужин... и второй тоже.
Кто хочет кесадильи?
Чёрт.
Скопировать
How...
This panini press makes rocking quesadillas.
- Who...
Как...
В этих вафельницах получаются классные кесадилльяс.
- Кто...
Скопировать
Hey, don't laugh too hard.
The quesadillas saved our ass.
Don't use the A-word.
Нечего насмехаться.
Лепешки спасли наши задницы.
Не используй слово на "з".
Скопировать
Okay, baby.
Howie wants one of those little mini quesadillas.
Let's get after it.
Okay, малышка.
Хови хочет одну из маленьких закусок.
Давайте, после.
Скопировать
Phase one of bro-a-palooza starts now.
- I'm making quesadillas.
- Pepper jack?
Начинается первая стадия "Отжига-Ниподеццки".
- Я приготовлю кесадилью (кукурузная лепёшка, с сыром и пряностями).
- С сыром "Pepper jack"?
Скопировать
Close your eyes.
Do you want some quesadillas?
No.
Закрой глаза
Хочешь кесадилью?
Нет
Скопировать
Give me your lunch, dingus.
Oh, mini quesadillas!
Zesty!
Отдавай завтрак, придурок!
Ух, ты! Кейсадиас! (Кейсадиас - мексиканские лепешки с начинкой)
Вкуснотища!
Скопировать
Told you, dude.
Hey, gang, there's hot quesadillas in the kitchen.
Charlie?
Говорил тебе, чувак.
Эй, бригада, здесь на кухне есть горячие бутеры с сыром.
Чарли?
Скопировать
And one for you.
What about the quesadillas?
This is for you.
И тебе кусок.
Как насчет кесадильи?
Это тебе.
Скопировать
Got a hamburger here for Bart, Art the Water Fart.
And two quesadillas for Kiki Sneaky With a Side of Freaky.
Here's the waters.
Вот гамбургер для Бана по прозвищу теннисная карта.
И две для Кики Брики желтые крики.
И напитки.
Скопировать
Kiki Dee?
I got you two quesadillas 'cause it's your favorite food so you have to eat it.
Well, yes! And that's why I'm going to eat every single bit of it.
Эй, Кики.
Я звал тебе 2 гиксагилии, ты же их обожаешь, так что ешь, давай.
Ах да, сейчас я съем все до последнего кусочка.
Скопировать
I just thought the conversation was over.
Want some quesadillas?
- Babe, hi.
Мне жаль, что тебе так показалось.
Я думал, разговор был закончен.
Кесадилью возьмём?
Скопировать
Good.
We got tacos, tortas, burritos, tostadas and quesadillas.
You got burgers?
- Хорошо. Хорошо.
У нас есть тако, торта, буррито, тостада и кесадилья.
A бургеры у вас есть?
Скопировать
You got burgers?
No, we got tacos, tortas, tostadas, burritos, and quesadillas.
Tacos.
A бургеры у вас есть?
Hет, у нас есть тако, торта, тостада, буррито и кесадилья.
Tако.
Скопировать
Help yourself to some food.
We got tacos, burritos, quesadillas...
I don't want any of that crap!
Угощайтесь.
У нас есть тахо ,бурито, кесадильи...
Я не хочу ничего из этого дерьма!
Скопировать
- I'm about to make 450 bucks.
Uh, kind sir, would you perchance accept payment in the form of Brie and chutney quesadillas?
I do love Brie.
-Я заработаю 450 баксов
Эм, сэр, может быть вы примете оплату касадильей с сыром Бри и чатни
Я люблю бри
Скопировать
The truck's out back.
And your quesadillas were delicious.
Mm! Who knew I loved chutney?
Фургон снова на ходу.
И касадилья была вкусной.
Кто-бы знал, что я люблю чатни?
Скопировать
Let me make you dinner this time?
You didn't like my quesadillas?
Tonight.
Позволь в этот раз мне приготовить тебе ужин?
Тебе не понравились мои кесадильи?
Сегодня.
Скопировать
Maybe we can make this our home after all.
Remember what Father said when he burnt the quesadillas?
Yeah.
Может, этот дом все-таки станет родным для нас, в конце концов.
Помнишь, что сказал Папа, когда сжег кесадильи?
Да.
Скопировать
Yeah.
You don't like my quesadillas?
No, I love your quesadillas.
Да.
Не понравились мои кесадильи?
Нет, я обожаю твои кесадильи.
Скопировать
You don't like my quesadillas?
No, I love your quesadillas.
Good, 'cause that's the only food I know how to make.
Не понравились мои кесадильи?
Нет, я обожаю твои кесадильи.
Хорошо, потому что готовить я умею только их.
Скопировать
Y'all call it "four"?
How come they never make quesadillas with sausage?
You throw some tomato sauce in there and call it a pizza-dilla... What you think? What is going on?
Как вы там это называете?
Четыре? Почему они не делают кесадилью с сосисками?
Добавляешь томатного соуса и называешь пиццадилья...
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов quesadillas (кэйсодиоз)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы quesadillas для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить кэйсодиоз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение