Перевод "quickies" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение quickies (кyикиз) :
kwˈɪkiz

кyикиз транскрипция – 11 результатов перевода

WHY SHOULDN'T HE GET A LITTLE ACTION?
HE'S OUTSIDE THE REQUIRED 400-MILE LIMIT FOR EXTRA-MARITAL QUICKIES AND ANONY- MOUS ASSIGNATIONS.
Emmett: MIND YOU, IF YOU WANT TO DO ANYTHING FURTHER, YOU'LL NEED OVER- SEAS TRAVEL AND A MINIMUM 14-DAY STAY.
Почему бы ему не порезвиться?
Он находится за пределами четырёхсотмильной зоны недопустимости скорых внебрачных связей и анонимных встреч.
Между прочим, если хочешь чего-то большего, тебе следует отправиться за океан, по меньшей мере, на четырнадцать дней.
Скопировать
I'll be home whatever time it pleases me to be home.
Of course, I may stop off at the club... to have a couple of quickies on the way.
That's all, woman, you may go.
Тогда, когда мне будет это удобно.
Конечно, я могу пропустить клуб и немного поторопиться.
Всё, женщина, можешь идти.
Скопировать
At that point, she offered a quickie.
They offered quickies.
There were two of them.
И что было дальше? Пока я писал, она предложила заняться сексом.
Да.
Она предложила нам обоим, потому что их тоже было двое.
Скопировать
The lunch break is over!
Go for well paid quickies! As many as you can!
You say you do everything...
Перерыв закончен! Пора на улицы!
Хорошо даете - хорошо берете сколько можете!
что делаешь всё.
Скопировать
All I got is me.
How many more slow, slow, quick, quickies do we gotta do tonight?
It seems to me we're doing a lot of moving and not a lot of going anywhere.
Всё, что я получил - это я.
Как долго ещё медленно, медленно, быстро, ещё бстрее мы должны делать сегодня вечером?
Мне кажется, мы делаем много движений но никуда не продвинулись.
Скопировать
I mean, you want everybody to think that you're such a badass, but really you're just a scared little girl with low self-esteem who's too frightened to chase her dreams.
Did Professor Patches teach you that one in between quickies on his office couch?
Does he get so turned on by teen moms who barely visit their kid?
Ты ведь хочешь, чтобы все думали какая ты крутая но по правде, ты всего лишь испуганная маленькая девочка с низкой самооценкой которая слишком боится исполнить свои мечты.
Тебя этому Профессор Патчес научил? Между перепихонами на диване в его кабинете?
Его возбуждают молодые мамочки, которые даже не навещают своих детей?
Скопировать
- It could have been bigger.
Oh, hey, Donna, about this little celibacy kick we're on, does that cover quickies, 'cause I could be
Well, that's why I call you "the flash."
-Оно могло бы быть больше. -Подкол!
О, привет, Донна, насчет обета воздержания, который мы соблюдаем, считается ли, если по-быстрому, ведь я могу быть реально быстрым?
Ну, вот поэтому я и зову тебя "искорка".
Скопировать
So no more late-night poker with the guys. Cool.
No more afternoon quickies.
Stop right there.
- И бросишь ночной покер с друзьями?
- Легко. - И не будешь днем под юбку лезть? - Так, стоп, не понял?
!
Скопировать
All right, listen, she has worked vice, Reagan.
Look, with all due respect, busting creeps from Queens while they're chasing quickies is a little bit
Jackie, someone else can do this-- you don't have to do it.
Рейган, слушай, она же работала в полиции нравов.
Бросьте, сержант.Я говорю со всем уважением, но ловить типов из Куинса, что ищут быстрого секса, немного отличается от поимки маньяка.
Джеки, пусть этим займётся кто-то другой... тебе не обязательно делать это.
Скопировать
And this Fisher guy was found alone?
Yes, but he was found in an area known for blow pops and backdoor quickies.
All right, we're on our way.
И этот Фишер найден один?
Да, но он был найден в районе, куда приезжают, чтобы по-быстрому перепихнуться.
Ясно, мы едем.
Скопировать
- Yeah, and you yelled at me - for not being quick enough.
- Because quickies are supposed to be quick.
I don't understand how you can be, like, into all that fantasy stuff and not interested in the real thing.
- Да, и ты орала на меня, что недостаточно быстро.
- Потому что быстро это значит быстро.
Я не понимаю, как ты увлекаешься фентези, и не интересуешься настоящим.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов quickies (кyикиз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы quickies для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить кyикиз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение