Перевод "quid" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение quid (кyид) :
kwˈɪd

кyид транскрипция – 30 результатов перевода

The brass - the money.
Look it will cost you twenty-eight quid - pounds to you.
Oh but that's a fortune.
Ладно - деньги.
Слушайте это будет стоить вам двадцать восемь фунтов стерлингов.
О, но это - состояние.
Скопировать
L-Look, this is mahogany - pure mahogany.
Oh, yeah. 10 quid the lot.
What, for everything?
Взгляните, это красное дерево. Самое настоящее.
Да? 10 фунтов.
Что, за все?
Скопировать
The prescription.
25 quid this car cost me.
After only five years, just look at it.
Рецепт.
Эта тачка обошлась мне в целых 25 фунтов.
Пять лет проездил, и только посмотри на нее.
Скопировать
You've got to admit, it is pretty tall.
Not as tall as me sleeping in a doss house with 20 quid in my pocket.
If I knew I had it, I'd never have gone there, would I?
Это неправдоподобно.
Стал бы я спать в ночлежке с двадцатью фунтами в кармане?
Знал бы - ни за что туда бы не пошел.
Скопировать
Thanks, Harry.
Fourteen thousand quid we offered.
I call that equitable.
Спасибо, Гарри.
Мы предложили 14 тысяч фунтов.
Я нахожу это справедливым.
Скопировать
First off, I want you to nick a drink for yourself.
Five hundred quid.
You're a gentleman, Chas.
Во-первых, хочу чтоб ты отщипнул себе немного.
Пять сотен.
Ты джентльмен, Чез.
Скопировать
This includes seaman's papers, passport, graft to the skipper, all included.
Nine hundred quid.
Nine hundred?
Это включает документы моряка, паспорт, взятку капитану – ну, в общем, все.
Девять сотен.
Девять сотен?
Скопировать
I MEAN, CAN'T YOU...
LOOK, HERE'S A COUPLE OF QUID.
BUY YOURSELF- GET YOURSELF-
В смысле, не можешь...
Слушай, вот пара фунтов.
Купи себе...
Скопировать
ALL RIGHT.
WHERE DID AN OLD SCARECROW LIKE THAT GET 10 QUID FROM, ANYWAY?
AT DO YOU CARE?
– Ладно, ладно.
Откуда у такого пугала целых десять фунтов?
А тебе какое дело?
Скопировать
I'LL NEED A MEAL ON THE TRAIN.
GIVE ME A QUID FOR THE LOT.
5 BOB.
И в поезде мне нужно будет поесть.
Дайте мне хотя бы фунт.
Пять шиллингов.
Скопировать
I was about to pay you my man.
Have you got change of a quid?
Oh no, not another one!
Я заплачу тебе, человек.
- Вы можете разменять?
- О, нет. Только не еще один.
Скопировать
SHE'S A MRS. ROSS.
10 QUID.
THAT'S RIGHT. YES.
Это миссис Росс.
Десять фунтов.
Да, верно.
Скопировать
FOR THIS AFTERNOON, I NEED YOU, THAT'S ALL.
YOU'LL GET A QUID.
I DON'T KNOW ABOUT NO LICENSE.
Вы понадобитесь мне лишь сегодня днем.
Я заплачу фунт.
И про лицензию мне неизвестно.
Скопировать
PUT IN A WORD FOR ME, WILL YOU?
I COULD DO WITH A QUID ON THE SIDE NOW AND AGAIN.
FORGET IT, DAD. YOU WAS JUST LUCKY TODAY.
Замолвишь за меня словечко?
За фунт я бы поработал еще.
Забудь, папаша, тебе просто повезло.
Скопировать
Well, as I say, you can always rely on me.
You're alright for a few quid? - Yes.
Thanks all the same.
Ты всегда можешь положиться на меня.
- Пара фунтов есть?
- Да, спасибо.
Скопировать
Can't you get in touch with him?
I wanted to borrow a couple of quid off him in a hurry, but, well, they said he wasn't available for
They!
Нет, я пыталась.
Я хотела занять у него пару фунтов, но они сказали, что он был не доступен для звонков.
Они!
Скопировать
We'll speak freely, if that's all right by you, about money. Money that is rightfully ours, left to Wilhemina "bloody" Lawson.
we haven't got a claim, says that we ought butter up to Wilhemina, so that she might give us a few quid
I've was always been nice with her and to Aunt Em.
Если не возражаете, поговорим откровенно насчет денег, по праву принадлежащих нам и оставленных чертовой Вильгемине Лоусон.
Адвокат Терезы сказал, что мы не сможем обжаловать. Сказал, что нам надо умаслить Вильгемину, чтобы она оставила нам несколько фунтов.
Я всегда к ней хорошо относилась.
Скопировать
"It seemed that in some mysterious way their lives had been his own."
Can you lend us a couple of quid?
I've got money at home.
Казалось, жизнь их каким-то таинственным образом связана с его жизнью.
- Ты не мог бы одолжить мне денег?
Мои остались дома.
Скопировать
So... the only thing connecting us with the case is in the back of your car, which is parked outside?
They cost us 700 quid.
I'm not gonna throw them away.
Так, ты хочешь сказать, что единственное за что на нас могут повесить дело, лежит в багажнике твоей машины, которая стоит возле бара? !
Они обошлись по 700 фунтов за штуку.
Я не собираюсь их выбрасывать.
Скопировать
Baying for blood.
Ten quid to watch some fucking poof get his kit off! Ten quid!
Times ten quid by a thousand, right?
Жаждущих крови.
Они платят десять фунтов, чтобы посмотреть на хилые голые задницы.
Ага. Десять умножить на тысячу. И они зарабатывают...
Скопировать
Ten quid to watch some fucking poof get his kit off! Ten quid!
Times ten quid by a thousand, right?
Yeah, well, a lot.
Они платят десять фунтов, чтобы посмотреть на хилые голые задницы.
Ага. Десять умножить на тысячу. И они зарабатывают...
Много.
Скопировать
A very lot.
10,000 quid.
- How much?
Очень много.
Десять тысяч фунтов.
- Сколько?
Скопировать
- How much?
- 10,000 quid.
'Ey, now, Dave, I mean... It's worth a thought, though, innit?
- Сколько?
- Десять тысяч.
Об этом стоит призадуматься, Дейв, правда?
Скопировать
Little And Large prancing round Sheffield with their widgers out!
That would be worth ten quid!
Don't be so bloody daft.
Ах, да, могу себе представить великана и лилипута, которые бегают по Шеффилду, и размахивают своими достоинствами.
Я бы заплатил за это десятку.
Не будь таким тупым!
Скопировать
You know what.
If you want joint custody, you pay your share. 700 quid.
I'm ont' dole, in case you hadn't noticed!
Ты прекрасно знаешь, что это.
Если бы ты хотел совместную опеку, ты бы платил алименты, семьсот фунтов.
Я без работы, если ты не видишь!
Скопировать
- They're taking him away.
All I need is 700 quid and they've got nowt on me.
- Gaz, no.
Дейв, они отберут его у меня.
Мне нужно всего семьсот фунтов.
Газ, нет.
Скопировать
- Sorry, mate.
But I only owe him 120 quid.
- That's all these'll fetch second-hand.
Извини, друг.
Я ведь должен всего 120 фунтов.
А это дороже и не стоит. Он же подержанный.
Скопировать
Come on, Al, it's me!
Which is precisely why it's 100 quid up front.
Half-price.
Да ладно тебе, Эл. Это же я.
Именно поэтому я и прошу 100 фунтов.
Полцены.
Скопировать
"Guaranteed results or your money back." All that bollocks.
Now these dills cost 25 quid a pop.
That's a snip for the amount of pleasure they're gonna give the recipients.
"Удовлетворение гарантировано, иначе возвращаем деньги". Ну и все такое.
Эти приблуды продаются по 25 фунтов за штуку.
Для клиента это херня за такую кучу удовольствия.
Скопировать
That's a snip for the amount of pleasure they're gonna give the recipients.
send their checks to the other company name, nothing offensive, Bobbie's Bits, or something, for 25 quid
You take that 25 quid, you stick it in the bank until it clears.
Для клиента это херня за такую кучу удовольствия.
Но чеки они шлют в адрес другой компании, с приличным названием, типа "Мелочевка Бобби", или что-то в этом роде.
По 25 фунтов каждый, а мы в банке обналичиваем и получаем деньги.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов quid (кyид)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы quid для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить кyид не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение