Перевод "quinoa" на русский
Произношение quinoa (кyиноуо) :
kwɪnˈəʊə
кyиноуо транскрипция – 30 результатов перевода
Quinoa.
Quinoa.
M...
Кинва!
Кинва.
М...
Скопировать
Oh, crap. Yes, I am, too.
You're smelling portobello mushrooms, uh, and quinoa.
That would be... Really?
— О, чёрт, я же готовлю, да.
— Правда?
Это... это так пахнут грибы портобелло э... и кинва.
Скопировать
I like you a lot. And also, what do you think about Portobello mushrooms for dinner?
They do go with quinoa!
Exactly what I was thinking.
Ты мне очень нравишься... и ещё... что думаешь о грибах портобелло на ужин?
Да, сочетаются с кинвой!
Как раз моя мысль!
Скопировать
(hoarsely): We've lost him.
Quinoa.
Quinoa.
Мы его потеряли.
Кинва!
Кинва.
Скопировать
Doctor.
I made that quinoa casserole you two like.
Oh, good.
Доктор?
Я приготовила ваше любимое блюдо.
Отлично.
Скопировать
Nothing is real, Noah.
It's easy to feel at peace when you're just eating quinoa all day and sleeping 14 hours, but in the real
I don't think you're doing her any favors keeping her here.
Настоящего вообще нет, Ноа.
Легко чувствовать покой, когда целый день жуёшь лебеду и спишь по 14 часов, но в реальном мире...
Пребывание здесь ничего хорошего ей не даст.
Скопировать
Coca?
Quinoa?
Rubber?
Коку?
Хинин?
Каучук?
Скопировать
OK, so that was my mate, Savannah.
Her, me, Uggie and Quinoa are going to this totally exclusive warehouse rave tonight.
This guy called Ben Grayson runs it...
Ок, это моя подруга, Саванна.
Она, я, Угги и Квиноа идём на эксклюзивную тусовку сегодня.
Парень по имени Бен Грейсон устраивает её...
Скопировать
- What is that?
Quinoa blueberry pancakes.
With a spinach, basil and walnut puree maple syrup.
что это?
Блинчики с лебедой и черникой.
Со шпинатом, базиликом, грецким орехом и кленовым сиропом
Скопировать
I know what it is.
Anyone want more quinoa?
It's great, you can nurse the 1st pregnant with the 2nd.
Еще бы не понять.
Кто-нибудь хочет кино а?
Класс. Беременна вторым, и при этом кормит первого.
Скопировать
Because he's totally vegan, because his stupid gross girlfriend Tiffy's a vegan, and a... brother-stealer! Who can also totally heeearyoooou... Which is amazing because why aren't you dead from protein deficiency?
Uh, because I get all eight essential amino acids from amaranth and quinoa without murdering helpless
kkkuughh! Hey, Tiff? Could you, instead of antagonizing her, maybe go ahead and take off?
Которая тоже тебя слышит... потому что почему ты не умерла от недостатка протеина?
Потому что получаю восемь необходимых аминокислот... не убивая при этом беспомощных животных?
Тифф... ты уже поднимешься?
Скопировать
- Two magical years.
the opportunity... to perform such gracious gestures as... not correcting Nick when he pronounced "quinoa
An understandable mistake.
- Два волшебных года.
За это время, вы проявили себя великодушной женщиной, позволив себе не исправлять Ника, когда он произносит "киноА" как "кИноа".
Эту ошибку легко понять.
Скопировать
Yeah, that's true.
You thought quinoa was a fish?
That is also true, yes.
Да, было такое.
Вы считали, что киноа - это рыба?
И это тоже правда.
Скопировать
"We never use deodorant."
"We only like quinoa."
If you ever turn into one of those girls, I'mma gonna shoot ya.
"Мы никогда не пользуемся дезодорантами".
"Мы едим только киноа".
Если ты превратишься в такую девицу, я тебя пристрелю.
Скопировать
I know, right?
- Quinoa latte?
- Absolutely!
Я знаю, мотивирует!
Кофе с "Лебедой"?
- здорово!
Скопировать
Hello, beautiful.
Kale and quinoa.
Again.
Привет красавица.
Суп из капусты и салат.
Опять.
Скопировать
Tell it again.
Okay, so we got two with the quinoa base, basil, cheddar, topped with a poached egg and slathered with
- Yes.
Расскажи снова.
Итак, у вас два с кинвой, базиликом, сыром чеддер, сверху яйца-пашот и с капелькой секретного соуса, да?
- Да.
Скопировать
I ...
Chef Holden's face was everywhere, and you were stuck slinging quinoa on a food truck.
It was smart of you to turn the suits at Copley on to your secret sauce.
Я...
Лицо шефа Холдена было повсюду, а ты застрял в вагончике, раздавая кинву.
Это было умно с твоей стороны, подсадить бизнесменов на свой секретный соус.
Скопировать
Yeah, I just don't think she's my type.
I mean, she thought "quinoa" was my limo driver.
- Oh, man.
Просто она не мой тип.
Она думала, что "лебеда" - это водитель моего лимузина.
- Вот блин!
Скопировать
- Quinoa.
- Quinoa, yeah.
OK, - we can cheer you up.
Киноа.
Киноа, да.
Ладно, мы можем поднять тебе настроение.
Скопировать
Ah, you talk about hip-hop music.
- Quinoa.
- Quinoa, yeah.
А, вы говорите о хип-хопе.
Киноа.
Киноа, да.
Скопировать
Let's go.
It's now time for Susan's duck breast with citrus quinoa...
It's a pretty basic dish, but it's actually pretty tasty.
Вперёд.
(Диктор) И сейчас утиная грудка Сьюзан с квиноей из цитруса...
Это основное блюдо приготовлено отлично.
Скопировать
Indeed... the organic grocery store.
It's where my intern buys my quinoa.
- Oh, is it?
Да ну...магазин органических продуктов.
Там мой стажёр покупает мне Киноа.
- В самом деле?
Скопировать
Thanks a lot.
I pretended to like quinoa for that woman.
Harris, you think you're so smooth, but women can see - right through your act.
Большое спасибо.
Я ради нее притворялся, что мне нравится киноа.
Харрис, ты думаешь что хорош, но женщины видят, что ты притворяешься.
Скопировать
"A Ron Swanson-designed chair is the must-have item of the season,"
"along with red quinoa, wind therapy, and buying an island."
Annabel says that buying an island is the only real way to know that your goji-berry farm is pesticide-free.
"Стул Рона Свонсона - это вещь, которую должен иметь каждый в этом сезоне,
"наряду с красной киноа, ветрянной терапией и покупкой острова".
Аннабель говорит, что покупка острова это единственный способ узнать, что на вашей ферме годжи нет пестицидов.
Скопировать
When something new hits, we are on it - ... like sea salt on dark chocolate.
We did pinkberry, dippin' dots, kale, quinoa, Kombucha...
All the ka's.
Когда появляется что-то новое, мы уже там, ...как морская соль на тёмном шоколаде.
Мы пробовали "Пинкберри", "Диппин Дотс", капусту браунколь, лебеду квиноа, чайный гриб...
Всё перепробовали.
Скопировать
Here, try this.
It's quinoa.
You actually burn calories while eating I--
Вот, попробуйте это.
Это квиноа.
Вы на самом деле сжигаете калории, когда едите...
Скопировать
Whoo! Fuck yeah!
What kind of fucking place doesn't do vodka shots with quinoa?
Fuck! Calm down, Paulie!
Чёрт возьми!
В каком же грёбаном заведении не подадут рюмку водки из киноа?
Успокойся, Пол!
Скопировать
What?
Kamut: spelt, durum and quinoa mixed together.
Congratulations. It's all clean here.
Чего?
Камут: смесь спельты, дурума и лебеды.
Ты молодец, здесь такой порядок.
Скопировать
You look super fucked up to be honest.
Who ate my fucking quinoa again?
So you're really about to go tell Erlich that he's not going to get his one million dollars?
Ты упоролся, что ли?
Кто опять съел мое киноа?
Дак ты реально хочешь сказать Эрлику, что он не получит своего миллиона?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов quinoa (кyиноуо)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы quinoa для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить кyиноуо не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение