Перевод "quizzes" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение quizzes (кyизиз) :
kwˈɪzɪz

кyизиз транскрипция – 30 результатов перевода

Abstract.
We'll have three tests, two quizzes...
Good morning, Maya Ulman!
Абстракционизм.
У нас будет три экзамена и два зачета...
Доброе утро, Майя Ульман!
Скопировать
-Not much.
-We got our quizzes back.
-Oh, yeah?
-Не много.
-Нам вернули проверенные тесты.
-О, да?
Скопировать
Please kick him out and raise the foreign boy as your own.
Man, all I did was mess up on two math quizzes... but Ms. McGee has to be all-
(Whining) I'm Ms. McGee.
Пожалуйста, выгоните его, и растите иностранного парня, как собственного сына.
Черт, я сделал ошибки всего в двух задачах но мисс МакГи не могла иначе, как...
Я мисс МакГи.
Скопировать
My lords, ladies and gentlemen, let the quiz begin.
I love quizzes.
All those years of playing Trivial Pursuits are about to pay off.
Милорды, леди и джентльмены, приступаем к викторине.
Превосходно, я обожаю викторины.
Столько лет играла в Тривиал Персьют, теперь мне это поможет.
Скопировать
It means discussions, an' that.
It says, "Discussions, card games, story-telling, quizzes, etcetera."
Perhaps we'd better try story-telling.
Тут имеются в виду беседы и все такое.
Тут написано: "Беседы, карточные игры, истории, викторины и так далее."
Может нам лучше рассказать друг другу истории.
Скопировать
No, I'm getting you 51 crackling volumes.
There'll be pop quizzes every day on the development of cotton farms.
Hi, Arlene.
Много новых книг.
Рассказы о хлопковых плантациях.
Привет, Арлин.
Скопировать
It will give me a chance to spend some time with my kids.
You can kiss those crappy sex quizzes goodbye.
Great, whatever, as long as you work the word "orgasm"
Так я смогу чаще видеть моих детишек!
Поцелуй и скажи "до свидания" своим секс-кроссвордам.
Согласен, замечательно! Даже если ты употребишь слово "оргазм" всего 1 раз за номер, я буду счастлив.
Скопировать
No, there's no crime.
Sherlock quizzes me sometimes.
It's part of the work.
Нет, это не связанно с преступлениями.
Шерлок проверяет меня иногда.
Это часть работы.
Скопировать
It's part of the work.
Quizzes you about what?
Dollhouse.
Это часть работы.
Проверяет на что?
Кукольный дом.
Скопировать
Señor Heck, a minute?
Axl, based on your lackluster performance on my quizzes and tests, you must know that it is mathematically
Unless I buckle down.
Сеньор Хэк, минуточку.
Аксель, учитывая ваши невысокие результаты по опросам и контрольным, вы должны понимать, что окончить этот предмет вы математически не сможете.
Я возьмусь за голову.
Скопировать
- Yeah!
All right, now I'm gonna need your Math syllabus, your quizzes, and all your homework.
Okay.
- Да!
Ладно, дай мне силлабус по математике, контрольные, и всю домашнюю работу.
Ладно.
Скопировать
He's a librarian there.
He would save the women's mags for me so I could do the quizzes first.
So is he your boyfriend?
Работает там библиотекарем.
Он берег для меня женские журналы чтобы я первая могла проходить тесты.
Он твой парень?
Скопировать
Our mystery drug lord is Caleb.
Graded your quizzes.
Some of you have been paying attention.
Кейлоб и есть наш таинственный наркобарон.
Я проверил ваши работы.
Некоторые из вас слушали меня внимательно.
Скопировать
Here we go.
Just off the top of my head, quizzes, carving Sunday roasts, the Rubik's Cube, the Rubik's Sphere.
The Rubik's Snake, flags of the world, driving abroad, famous dams, identifying dogs by their silhouettes, you know?
Давай вспомним.
Первое, что приходит на ум:
викторины, разделка жаркого, кубик Рубика, сфера Рубика, змейка Рубика, флаги мира, поездка заграницу, знаменитости, определение собаки по силуэту, как тебе?
Скопировать
B, I'm a moderately influential warlord.
C, I write personality quizzes for magazines.
Okay.
Б, Средней руки полководец.
В, Составитель тестов для журналов.
Так.
Скопировать
Surely this does not come as a surprise.
Apparently, you failed two quizzes, and you didn't turn in a third.
- Mom, I'll make 'em up, okay?
Безусловно, это не неожиданность.
По-видимому, ты завалил 2 контрольные, и не пришел на 3-ю.
- Мам, я их сдам, ясно?
Скопировать
It's gonna be very difficult to pass another bill anytime soon.
You see how my wife quizzes me?
I get it every day.
В ближайшее время будет трудно провести еще один закон.
Все верно.
Видите, как она меня допрашивает?
Скопировать
You got it.
Pass the quizzes back to the person they belong to.
- Sorry. -Sixty?
Правильно.
Верните тест владельцу.
— Извини.
Скопировать
Are you fucking kidding me?
I mean, after all the quizzes, and the speeches about bettering my life?
You actually made me want this, and now you're going to take it away.
Ты издеваешься?
После всех этих тестов, и речи насчет лучшей жизни?
Практически ты заставил меня, и теперь ты предлагаешь мне сдаться.
Скопировать
I'm curious as to what you have to say.
Well, good housekeeping quizzes tell you that women marry for love... what they think is love.
But I think that women often confuse love with physical attraction.
Мне любопытно, что вы скажете на это.
Ну, опрос в журнале "Домашнее хозяйство" скажет вам, что женщины выходят замуж для любви... Они думают, что это любовь.
Но я думаю, что женщины часто путают любовь с физическим влечением.
Скопировать
Why don't you show us what you've learned?
We don't do quizzes.
Of course you don't.
Покажи нам, чему научился.
Мы не играем в викторины.
Ну конечно же.
Скопировать
♪ He calls his ex-girlfriend and arranges to meet for lunch after his checkup.
opens and closes drawer) This morning, he couldn't remember where he'd put the clinic's daily memory quizzes
He decides to make toast, but for a long moment can't think of how it's done.
Он звонит бывшей девушке и договаривается пообедать вместе после визита к врачу.
В это утро он не смог вспомнить, куда положил тесты для проверки памяти.
Он захотел поджарить тост, но все не мог вспомнить, как это делается.
Скопировать
If we work on his project, who'll work on ours?
Tests, vivas, quizzes - 42 exams per semester
You scare easily, bro
Если мьI сделаем его проект, кто займется нашими?
Тест, устньIй экзамен плюс опрос, всего 42 экзамена в каждом семестре.
Эй, тьI слишком много беспокоишься, приятель.
Скопировать
Anyway, he used to give us these pop quizzes all the time.
They were literally quizzes about soda pop.
So, once, the question was,
Крэйн,
Он все время давал нам разные тесты, не только по математике, были и тесты, посвященные разным напиткам.
Один из вопросов был:
Скопировать
- Yes...
Are you good at quizzes?
No, I'm not that bright.
- Да...
А учишься хоть хорошо?
Нет, я не очень умная.
Скопировать
OK.
Find out where Dearden went drinking and see if they still do quizzes there.
There you go, Mr Findlay.
Ладно.
Тогда выясните куда Диарден ходил выпить и посмотрим, есть ли там еще викторины.
Пришли, мистер Финдли.
Скопировать
Why did the Awkward Squad pack in?
'Why did the pub quizzes all stop? '
'How long were you a pub quiz team for?
Почему Отряд новобранцев распался?
Почему закончились викторины в пабе?
Сколько времени вы были командой?
Скопировать
When the cow jumped over the moon, what ran away with the spoon?
Pub quizzes, the Awkward Squad, yes?
One person missing.
Когда корова перепрыгнула луну, кто убежал с ложкой?
Викторина в пабе, Отряд новобранцев, да?
Одного не хватает.
Скопировать
I'm a natural.
I've done two quizzes on the radio already. Ha, ha, ha!
- Bit of a long shot, isn't it?
У меня есть дар.
Я уже выиграла две радио-викторины.
- Шансов на успех немного.
Скопировать
Quizzes.
He loved quizzes.
Nature programmes, anything educational.
Викторины.
Он любил викторины.
Программы природы, ничего образовательного.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов quizzes (кyизиз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы quizzes для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить кyизиз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение