Перевод "rada" на русский
Произношение rada (рэйдо) :
ɹˈeɪdə
рэйдо транскрипция – 30 результатов перевода
Ian's family are in the theater, just like mine.
- You went to RADA with 20 of my friends.
Royal Academy of Dramatic Art, it's in London.
Семья Иана в театре, точь-в-точь как моя.
Ты учился в академии с дюжиной моими друзьями. В академии?
Лондон, Королевская Академия Театрального Искусства.
Скопировать
They undressed in front of the police.
I'd like to introduce to you Professor Einstein, who Rada Wagner told you about.
And this is his protege, the young prodigy at arithmetic and son of Pech, our janitor.
Оденьтесь же вы!
Вильма, хочу тебе представить профессора Эйнштейна, о котором тебе рассказывал Вагнер.
А это его подопечный, молодой гений, сын нашего управляющего Пеха. - Тесть.
Скопировать
Hello.
Hi, Rada.
You've had a couple of days to think about what you knew of Diego.
Здравствуйте.
Привет, Рада.
У вас было несколько дней, чтобы подумать о том, что вы знали о Диего.
Скопировать
Rada, Rada.
Rada.
Hey, can you do me a solid and take these cuffs off so I can cut this meat here?
Рада, Рада.
Рада.
А нельзя оказать мне услугу и снять с меня наручники, чтобы я смог нарезать мясо?
Скопировать
But you can believe it?
Rada, I'm so sorry.
I have to leave now.
Но вы в это верите?
Рада, мне очень жаль.
Я наверное пойду.
Скопировать
Charming.
Were you at the Rada?
No, sir.
Айрин.
Ты училась в театральной академии?
Нет, Сэр.
Скопировать
And there's the happy couple.
So Diego and Rada start dating, KGB dad doesn't like it.
You know, kind of like Romeo and Juliet.
И тут образовалась наша счастливая парочка.
И когда Диего и Рада начали встречаться, папе это не понравилось.
Ты знаешь, это напоминает мне "Ромео и Джульетту".
Скопировать
Uh, I don't know why anyone would do this.
Rada?
Uh, Detective Reagan...
Я не знаю, почему кто-либо мог сделать это с ним.
Рада?
Детектив Рэйган...
Скопировать
We have no reason to lie to you.
Rada... is there something you're hiding from me?
No, I know him...
У нас нет причин лгать вам.
Рада... ты от меня ничего не скрываешь?
Нет. Я знаю его...
Скопировать
I can't listen to this.
Rada.
Rada, Rada.
Я не могу это выслушивать.
Рада.
Рада, Рада.
Скопировать
The girl from the penthouse?
Yeah, Rada Radchenko.
Oh, she's a real looker.
Девушка из пентхауса?
Да, Рада Радченко.
О, она реальная красавица.
Скопировать
No, I know him...
Rada.
No.
Нет. Я знаю его...
Рада.
Нет.
Скопировать
Rada.
Rada, Rada.
Rada.
Рада.
Рада, Рада.
Рада.
Скопировать
As you... you know.
Manuela said you offered Diego money to stay away from Rada, is that right?
Absolutely true.
Как вы... понимаете.
Мануэла сказала, что вы предложили Диего деньги, чтобы он держался подальше от Рады, верно?
Абсолютно верно.
Скопировать
Everybody, alljoin in:
Ra-da-da, dela, dada-da!
Ba, ba, black sheep, there.
font color-"#e1e1e1"Все вместе сразу пойте:
font color-"#e1e1e1"Ra-da-da, dela, dada-da!
font color-"#e1e1e1"Бе-е, бе-е, белый ягненок...
Скопировать
This is the modern song, Everybody, alljoin in:
Ra-da-da, de-la, de-la-da-za-za!
Ba, ba, black sheep, there...
font color-"#e1e1e1" -Это современная песня, font color-"#e1e1e1"Все вместе сразу пойте:
font color-"#e1e1e1"Ra-da-da, de-la, de-la-da-za-za!
font color-"#e1e1e1"Бе-е, бе-е, белый ягненок...
Скопировать
Last year's issue...
Subscription mailing label's addressed to Rada Hollingsworth.
She lives on 23rd.
Прошлогодний номер...
Подписка на имя Рады Холлингсворт.
Она живет на двадцать третьем.
Скопировать
Fair enough.
Let's turn back to the Rada Hollingsworth investigation.
Yes, well, Captain Gregson did not agree with my assessment that Silas Cole was innocent of her murder, so Ms. Watson and I explored other avenues on our own.
Справедливо.
Вернемся к расследованию по делу Рады Холлингсворт.
Да, ну, капитан Грегсон не согласился с моим утверждением, что Сайлас Коул был невиновен в ее убийстве, поэтому мисс Уотсон и я расследовали другие возможности сами.
Скопировать
- I'm sorry.
Rada didn't say anything to me about where she planned to go when she left my office.
We tended to talk mostly about her diagnosis.
- Простите.
Рада ничего мне не говорила о том, куда собиралась идти, когда ушла из моего офиса.
Мы в основном разговаривали о ее диагнозе.
Скопировать
But, I guess her ex-boyfriend had other ideas.
Rada told you about her relationship with Silas?
Yes, she mentioned that her former boyfriend was schizophrenic.
но, я полагаю, ее бывший парень так не думал.
- Рада рассказала вам о своих отношениях с Сайласом?
- Да, она упоминала, что ее бывший парень был шизофреником.
Скопировать
They're rarely covered by insurance.
Rada Hollingsworth was a teacher.
Have you any sense as to how she paid for the study?
Их нечасто покрывает страховка.
Рада Холлингсворт была учительницей.
Вы знали, как она платила за исследования?
Скопировать
Okay, there's at least a dozen people who can vouch.
I was nowhere near Rada Hollingsworth.
We're gonna need names and numbers.
Хорошо, есть по крайней мере дюжина человек, которые могут поручиться.
Я и близко не подходил к Раде Холлингсворт.
- Нам нужны имена и телефоны. - Хорошо, ладно.
Скопировать
Once you dispatched Rada, it was time to put your patsy in play.
. - We think you convinced him he killed Rada.
Then you gave him the gun, shoved some shotgun shells in his pocket, and then sent him on his way.
Как только вы расправились с Радой, пришло время воспользоваться вашим козлом отпущения.
Хорошо зная о галлюцинациях Сайласа, вы позвонили ему, чтобы он пришел на место преступления.
Затем вы дали ему ружье, положили несколько гильз от ружья в его карман, и затем отпустили его.
Скопировать
This is an extremely compelling story, Mr. Holmes, but I asked about the James Dylan case.
The incident you're describing is connected to the murder or Rada Hollingsworth.
Which is, in turn, inextricably linked to the tale of James Dylan.
Это чрезвычайно увлекательная история, мистер Холмс, но я спрашивала про дело Джеймса Дилана.
Инцидент, что вы описываете, связан с убийством Рады Холлингсворт.
Который, в свою очередь, неразрывно связан с историей Джеймса Дилана.
Скопировать
Rada's neighbor thought she heard a truck backfiring at 7:35.
That had to be the shotgun blast that killed her, so, why would you kill Rada at 7:35, then wait over
Why, indeed.
Сосед Рады думал, что она слышала, как грохочет грузовик в 7:35.
Это, скорее всего, был выстрел из дробовика, который и убил ее, так зачем убивать Раду в 7:35, а потом ждать больше часа, прежде чем вызвать Сайласа на место преступления?
А что, в самом деле.
Скопировать
After you and your partner freed Silas Cole, how did you go about finding the real killer?
Rada Hollingsworth died of a potassium overdose.
Potassium chloride is something that you can get online, but to use it in the way that the killer did, you had to understand the biochemistry of dying tissue.
Отлично. После того, как вы и ваш партнер освободили Сайласа Коула, как вы вышли на настоящего убийцу?
Рада Холлингсворт умерла переизбытка калия.
Хлористый калий можно заказать через интернет, но чтобы использовать его так, как это сделал убийца, нужно знать биохимический состав разлагающихся тканей.
Скопировать
That's why the killer waited over an hour before calling Silas Cole.
Rada Hollingsworth...
she was a cancer patient.
Поэтому убийца ждал больше часа, прежде чем позвонить Сайласу Коулу.
Все предполагало, что надо искать кого-то с медицинским образованием.
У Рады Холлингсворт...
Скопировать
Well, it's not unusual for it to be a side effect of certain chemotherapy drugs, especially more aggressive treatments.
Treatments such as the ones Rada was receiving on the drug trial run by Dr. Phineas Hobbs?
The drug was in stage one trials.
Сейчас не редкость побочные эффекты после применения химиотерапевтических препаратов, особенно с усиленными методами лечения.
Лечением такого рода, как то, что Рада проходила на тестировании лекарственного препарата, проводимого доктором Финеасом Хоббсом?
Лекарство было на первой стадии тестирования.
Скопировать
Seven months prior to her murder.
Hobbs was administering a stage one drug trial - which Rada was enrolled in.
- I'm sorry.
За семь месяцев до убийства.
Доктор Хоббс заправлял первой стадией испытания лекарственного препарата, на которую направили Раду.
- Простите.
Скопировать
Let's take this outside.
On the night that Rada Hollingsworth was murdered, I was having a drink at Sharkey's on Gansevoort Street
And your presence in a bar is a violation of your parole.
Поговорим снаружи.
В ночь, когда Рада Хеллингсворт была убита, я выпивал в баре "У Шарки" на улице Ганзевурт.
И ваше присутствие в баре — это нарушение условно-досрочного.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов rada (рэйдо)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы rada для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить рэйдо не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение