Перевод "rada" на русский
Произношение rada (рэйдо) :
ɹˈeɪdə
рэйдо транскрипция – 30 результатов перевода
They undressed in front of the police.
I'd like to introduce to you Professor Einstein, who Rada Wagner told you about.
And this is his protege, the young prodigy at arithmetic and son of Pech, our janitor.
Оденьтесь же вы!
Вильма, хочу тебе представить профессора Эйнштейна, о котором тебе рассказывал Вагнер.
А это его подопечный, молодой гений, сын нашего управляющего Пеха. - Тесть.
Скопировать
Everybody, alljoin in:
Ra-da-da, dela, dada-da!
Ba, ba, black sheep, there.
font color-"#e1e1e1"Все вместе сразу пойте:
font color-"#e1e1e1"Ra-da-da, dela, dada-da!
font color-"#e1e1e1"Бе-е, бе-е, белый ягненок...
Скопировать
This is the modern song, Everybody, alljoin in:
Ra-da-da, de-la, de-la-da-za-za!
Ba, ba, black sheep, there...
font color-"#e1e1e1" -Это современная песня, font color-"#e1e1e1"Все вместе сразу пойте:
font color-"#e1e1e1"Ra-da-da, de-la, de-la-da-za-za!
font color-"#e1e1e1"Бе-е, бе-е, белый ягненок...
Скопировать
I remember Laurence Olivier having a rant in Richard III because they wanted to use stunt testicles and he said,
"Listen, these gonads are going to be seen because they went to RADA.
"You either use the Lord Olivier plums or nothing at all."
Я помню Лоренса Оливиер, который ругался потому что они хотели яйца сделать с помощью спецэффектов, а он говорил -
"Слушайте, на эти причиндалы будут смотреть в академии киноискусств.
Или вы берёте сливы лорда Оливиера, или вообще ничего."
Скопировать
No, it's not. There's only four letters in my name.
(Laughter) It's an anagram of the great drama school, RADA.
That's what it's an anagram of.
Там же всего 4 буквы.
Это анаграмма академии театрального искусства "RADA".
Ну не знаю.
Скопировать
Ian's family are in the theater, just like mine.
- You went to RADA with 20 of my friends.
Royal Academy of Dramatic Art, it's in London.
Семья Иана в театре, точь-в-точь как моя.
Ты учился в академии с дюжиной моими друзьями. В академии?
Лондон, Королевская Академия Театрального Искусства.
Скопировать
I know I'm talented.
I don't need some RADA degree to tell me. You know what I mean?
And besides, I'm not interested in being some luvvie character actor.
Я знаю, я большой талант.
И мне не нужен диплом для подтверждения этого!
И вообще, я не собираюсь исполнять второстепенные ролишки.
Скопировать
Excuse me, Miss PeniVinchkl
The famous Miss PeniVinchkl Rada of the meeting, Mr. Winch
Alexander Meir worked in the financial department
Простите, мисс ПениВинчкл.
Знаменитая мисс ПениВинчкл. Рада встречи, мистер Винч.
Александр Мейр, работает в финансовом отделе.
Скопировать
- Who is this?
- Rada Pashic, a real son-of-a-bitch.
Son-of-a-bitch or not, he'll get some tail...
Это что за тип?
-Рада Пашич, редкий гад.
Гад-то гад, только он сегодня ночью будет...
Скопировать
Rada.
No, this is my mother's name... rada.
Shut up!
Рада.
Это же имя моей матери... Рада.
Да не может быть!
Скопировать
That is close to Penza.
And his mother's name is Rada.
Okay, so what are we thinking?
Это недалеко от Пензы.
И его мать зовут Рада.
Хорошо, так что мы используем?
Скопировать
What is your name?
Rada.
No, this is my mother's name... rada.
Как тебя зовут?
Рада.
Это же имя моей матери... Рада.
Скопировать
You know, my mom and dad died when I was just a little kid, And she didn't want me speaking it, so...
And for you to say "my name's rada,"
No, no, no, you got to go slower.
Знаете, мои родители умерли, когда я была еще совсем маленькой, и мама не хотела, чтобы я говорила по-русски, так что...
Если хочешь сказать "меня зовут Рада".
Нет, нет, говори помедленней.
Скопировать
.. Maxim..
Rada
I want to eat.
Максим.
Рада.
Я хочу есть.
Скопировать
Maxim!
Rada Gaal.
Gaal? !
Максим.
Рада Гаал.
Гаал?
Скопировать
Yes I am.
Rada Gaal?
Ye-es I am!
Да.
Рада Гаал?
Да.
Скопировать
You will settle there.
Then return, take Rada with you, all will be ok.
You will find your happiness.
Там устроишься...
Потом приезжай, заберешь Раду.
Будет вам там хорошо.
Скопировать
I think so.
Rada. You've got it all wrong.
It's opposite.
Ну да.
Рада, все не так.
Все наоборот.
Скопировать
Ifyou want to stay alive, I'll get you out.
Mr Maxim, does Rada Gaal's fate still interest you?
It's 6:30, Your Excellency.
Если хотите остаться живыми, я вас выведу.
Господин Мак Сим, вас еще интересует судьба Рады Гаал?
Шесть часов тридцать минут, ваше превосходительство.
Скопировать
Really.
Where is Rada?
I want to see her.
Вот так.
Где Рада?
Я хочу ее увидеть.
Скопировать
We set the terms here.
Rada Gaal is absolutely safe.
For now... I hope you understand me.
Это мы здесь ставим условия.
Рада Гаал находиться в полной безопасности.
Пока. Надеюсь, вы понимаете, о чем я?
Скопировать
Keep in mind that when you seize the center, you'll destroy the person who is tying to manipulate you.
Who controls the fate of Rada Gaal.
That's right. Roamer controls her.
Имейте в виду, что захватив Центр вы уничтожаете человека, который пытается... манипулировать вами.
Того, в чьих руках находиться Рада Гаал.
Да-да ее контролирует Странник.
Скопировать
-And then?
- Then I save you and Rada.
Drop yourweapon!
- И что потом?
- А потом я тебя вытащу и Раду.
Брось автомат.
Скопировать
Brigade two, unit four.
So, Rada Gaal has been taken from the State Prosecutor... and is with us, in our Cystal Swan complex
That's all on Mak's case.
Вторая бригада, 4 рота. Мобилизован.
Таким образом Рада Гаал изъята из ведомства государственного прокурора и находиться на нашем объекте "Хрустальный лебедь", в полной изоляции от внешнего мира.
По делу Мака все.
Скопировать
I have to leave.
Let him know, vey subtly: Rada Gaal's fate depends on him.
- Security?
Я опять должен уехать. К моему приезду Мак должен быть здесь.
Дайте ему понять, очень мягко, от его поведения зависит судьба Рады Гаал.
- Никакой.
Скопировать
No. I won't help you.
Rada Gaal, second level.
Mak!
Я не буду Вам помогать.
Рада Гаал. Второй уровень. Вперед!
Maк!
Скопировать
-Maxim Kammerer, Earth.
, He meets the Guardsman, Gai and his sister Rada.
But his friendship and love bring them nojoy.
- Максим Каммер, с Земли.
Он знакомился с молодым гвардейцем по имени Гай и его сестрой по имени Рада.
Но дружбу и любовь Максима не приносит им счастья.
Скопировать
The nipple paragraph is one I'll never forget.
"Rada Anthony Tchlochova was staring at her own reflection "in the window looking out into the dusk.
"Rada Tchlochova smiled and sighed."
Абзац о сосках я никогда не забуду.
"Рада Антоновна Члохова уставилась на собственное отражение в окне, глядя на рассвет.
Рада Члохова улыбнулась и вздохнула.
Скопировать
"Rada Anthony Tchlochova was staring at her own reflection "in the window looking out into the dusk.
"Rada Tchlochova smiled and sighed."
"Gave a light sigh..." -"A light sigh."
"Рада Антоновна Члохова уставилась на собственное отражение в окне, глядя на рассвет.
Рада Члохова улыбнулась и вздохнула.
"слегка вздохнула..." -"Легкий вздох."
Скопировать
Take down this name:
Rada Gaal.
- Good night.
Запишите имя:
Рада Гаал.
- Споки. - Пока.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов rada (рэйдо)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы rada для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить рэйдо не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
