Перевод "Hey - Boys" на русский
Произношение Hey - Boys (хэй бойз) :
hˈeɪ bˈɔɪz
хэй бойз транскрипция – 30 результатов перевода
What's wrong, Cotolay?
Hey, boys, here comes Francisco.
They are afraid of Dimo, Francisco.
Что с тобой, Котолай?
Эй, ребята, вон идет Франциско.
Они боятся Димо, Francisco.
Скопировать
Clean up around.
Hey, boys, what are you looking at?
Come on, start working.
Уберите тут все.
Эй, ребята, чего смотрите?
Давайте, за работу. Живо!
Скопировать
Slow down!
Hey, boys!
Watch out!
Притормози!
Эй, парни!
Будьте осторжны!
Скопировать
When there're two in charge it's awful.
Hey, boys, the anti-aircraft gunners are here!
Let's go and see!
Власть делить -хуже нету.
Ребята, зенитчики приехали!
Бежим скорей!
Скопировать
Idiot, he must have a bullet proof vest on!
Hey boys!
Hello, my little friends. My friend Capulina told me to drop by and say, 'hello'.
Идиот, на нём пуленепробиваемый жилет!
Эй, ребята!
Друзья мои мой друг Капулина сказал мне зайти и передать Вам "привет".
Скопировать
- No, certainly not.
MARTIN: Hey, boys.
BOTH: Oh, hi, Dad.
- Нет, определённо нет.
- Привет, мальчики.
- Привет, папа.
Скопировать
You know, if you and Maris ever reconcile, I'm going to miss these tranquil mornings. I reading my newspaper, you tweezing your muffin.
- Hey, boys.
NILES: Hello, Dad.
Знаешь, если вы с Марис все же помиритесь, мне будет не хватать этих мирных завтраков, я читаю газету, ты выщипываешь свой кекс.
- Всем привет!
- Привет, пап.
Скопировать
Ray will be down in a minute.
Hey£¬ boys.
You going to finish this?
Рэй спустится через минуту.
Привет парни.
Ты будешь доедать это?
Скопировать
Look who was just coming home with take-out from the gourmet shop.
- Hey, boys.
My, don't you look handsome in your best bib and tucker.
Посмотрите кто только что пришёл с продуктами из магазина.
Вот ведь повезло.
Боже, какой же ты красавец в своём лучшем наряде.
Скопировать
I just found a model.
- Hey, boys!
- I know this guy.
Я здесь. Просто я нашел модель.
- Парни.
- Я знаю его.
Скопировать
They can't hear.
- Hey, boys and girls.
- Hey.
Они просто ничего не слышат.
- Привет, мальчики и девочки.
- Привет.
Скопировать
Just a salad.
Hey, boys.
Hey, you. Hey, you. Hi.
"олько салат.
ј вот и вы. ѕривет, мальчики.
ѕривет, привет, привет.
Скопировать
We got her, bro. Here we go. billy RAY:
Hey, boys! How y'all doing today?
What are you looking at? You wanna get shot?
Смотри-ка, парни.
Эй, ребята, ну как вы сегодня?
Хотите увидеть бросок?
Скопировать
Give me one.
Hey, boys! How y'all doing?
What are you looking at?
Смотри-ка, парни.
Эй, ребята, ну как вы сегодня?
Хотите увидеть бросок?
Скопировать
You make a promise to a man, you shake his hand.
Hey, boys.
No, now, say hey, Mr. Jingles.
Если ты что-то обещаешь человеку, ты жмёшь ему руку.
Привет, парни.
Нет, Мистер Джинглес, скажи привет.
Скопировать
BYE.
HEY, BOYS.
WHERE'S YOUR BROTHER?
Прощайте.
Привет, мальчики.
А где ваш брат?
Скопировать
He's gonna do it at Artie Bucco's restaurant.
Hey, boys.
Don't move.
Он собирается сделать это в ресторане твоего приятеля Арти.
Привет, ребята, как дела?
- Не двигаться!
Скопировать
Neat, huh?
Hey, boys...
Maybe you want to watch a movie?
Здорово?
Иногда я жалею, что не родился черным.
Эх, парни! А может, хотите посмотреть фильм?
Скопировать
The sparrow's gone.
Boys... hey, boys!
Did you see that hawk?
Воробья уже нет.
Ребята ... Эй, мальчики!
Вы видели этого ястреба?
Скопировать
- Huzzah!
- Hey, boys.
What's up?
- Ура!
- Привет, мальчики.
Как дела?
Скопировать
Can you hold on a second?
Hey, boys.
Glad you called.
Я и не болтаю... Можешь минуту подождать?
Привет, парни.
Рад, что вы позвонили.
Скопировать
Ohh, yeah.
- Hey, boys and girls.
Only four days till my anniversary show.
Да.
Привет, мальчики и девочки!
До моего 29-го ежегодного концерта остается всего 4 дня.
Скопировать
Your misery is my pleasure.
- Hey, boys.
- Hey, how you doing?
Твои страдания - вот моё удовольствие.
- Привет, ребята.
- Привет, как дела?
Скопировать
The original.
- Hey, boys-o.
- Hey!
Первая часть.
- Привет, ребятки.
- Привет!
Скопировать
We don't want Daddy to get our germs and get sick in outer space.
Hey, boys.
Not givin' your mom a hard time, are ya?
Мы не хотим передать папе микробов, чтоб он заболел в космосе.
Эй, парни.
Не надо обижать маму договорились?
Скопировать
- That's fine, you're a gent!
Hey, boys!
- Everything all right, Mrs. Charles?
- Это прекрасно, вы очень добры!
Эй, ребята!
- Всё в порядке, мистер Чарльз?
Скопировать
Take him out.
Hey boys, come and help us.
Come on...
Уведите его.
Эй, парни, помогите нам.
Ну же...
Скопировать
Don't flatter yourself.
Hey, boys.
You better be careful.
Не льсти себе.
Эй, парни.
Будь осторожен.
Скопировать
- Sleep tight.
- Hey, boys! - Cornelius!
- Come here and give me a hand!
- Спи спокойно.
Эй, парни!
- Идите сюда и помогите мне!
Скопировать
Engaged, but never married.
- Hey, boys.
- Hey, Dad.
Помолвились, но не женились.
- Привет, мальчики.
- Привет, папа.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Hey - Boys (хэй бойз)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Hey - Boys для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить хэй бойз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
