Перевод "Hey - Boys" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Hey - Boys (хэй бойз) :
hˈeɪ bˈɔɪz

хэй бойз транскрипция – 30 результатов перевода

Yeah, you should e-mail me that picture.
Hey, boys!
What the hell are you guys doing here?
Да, ты должен отправить мне ту фотку на мыло.
Эй, парни!
Что, черт возьми, вы здесь деаете?
Скопировать
All right, so I'm skulking around the intensive care unit, and all of sudden this smoking hot chick...
Hey, boys!
Mind if we join the party?
Значит так, крадусь я по корпусу интенсивной терапии, и внезапно, эта цыпочка...
Эй, мальчики.
Не возражаете, если мы присоединимся к вам?
Скопировать
Hold the door.
MARTIN: Hey, boys.
- Have you two been fighting? FRASIER:
Придержите дверь.
- Привет, мальчики.
- Вы опять ссорились?
Скопировать
Go!
Hey, boys.
Where the hell you been, you missed all the fun.
Бежим!
Парни.
Ты пропустил самое интересное.
Скопировать
What the hell's going on?
Hey, boys, whatcha got?
Theo?
Только двинься, я воткну в него иглу, и передам ему моих красавцев.
Давай-ка, док, прикажи своему парню освободить эту женщину и всех остальных.
Ты меня понял?
Скопировать
I'm running out, too.
Hey, boys, look at all the stuff I found.
But no green.
Хотя нет, и она кончилась.
Эй, мальчики! Смотрите, я ещё нашёл.
Нет зелёной?
Скопировать
That's my brother, Ray, and his friend John.
Hey, boys.
Hey.
Это мой брат Рэй и его друг Джон.
- Привет, ребята.
- Здравствуйте.
Скопировать
- No, I"m keeping it on me.
Hey, boys.
Let "s go and I"II show you the island.
Нет, он будет всегда у меня.
Эй, сони!
Ну, чего застыли? Пойдем, я вам остров покажу.
Скопировать
What's wrong, Cotolay?
Hey, boys, here comes Francisco.
They are afraid of Dimo, Francisco.
Что с тобой, Котолай?
Эй, ребята, вон идет Франциско.
Они боятся Димо, Francisco.
Скопировать
- That's fine, you're a gent!
Hey, boys!
- Everything all right, Mrs. Charles?
- Это прекрасно, вы очень добры!
Эй, ребята!
- Всё в порядке, мистер Чарльз?
Скопировать
The original.
- Hey, boys-o.
- Hey!
Первая часть.
- Привет, ребятки.
- Привет!
Скопировать
Give me one.
Hey, boys! How y'all doing?
What are you looking at?
Смотри-ка, парни.
Эй, ребята, ну как вы сегодня?
Хотите увидеть бросок?
Скопировать
Just a salad.
Hey, boys.
Hey, you. Hey, you. Hi.
"олько салат.
ј вот и вы. ѕривет, мальчики.
ѕривет, привет, привет.
Скопировать
They can't hear.
- Hey, boys and girls.
- Hey.
Они просто ничего не слышат.
- Привет, мальчики и девочки.
- Привет.
Скопировать
We got her, bro. Here we go. billy RAY:
Hey, boys! How y'all doing today?
What are you looking at? You wanna get shot?
Смотри-ка, парни.
Эй, ребята, ну как вы сегодня?
Хотите увидеть бросок?
Скопировать
Ray will be down in a minute.
Hey£¬ boys.
You going to finish this?
Рэй спустится через минуту.
Привет парни.
Ты будешь доедать это?
Скопировать
Clean up around.
Hey, boys, what are you looking at?
Come on, start working.
Уберите тут все.
Эй, ребята, чего смотрите?
Давайте, за работу. Живо!
Скопировать
When there're two in charge it's awful.
Hey, boys, the anti-aircraft gunners are here!
Let's go and see!
Власть делить -хуже нету.
Ребята, зенитчики приехали!
Бежим скорей!
Скопировать
BYE.
HEY, BOYS.
WHERE'S YOUR BROTHER?
Прощайте.
Привет, мальчики.
А где ваш брат?
Скопировать
The sparrow's gone.
Boys... hey, boys!
Did you see that hawk?
Воробья уже нет.
Ребята ... Эй, мальчики!
Вы видели этого ястреба?
Скопировать
Engaged, but never married.
- Hey, boys.
- Hey, Dad.
Помолвились, но не женились.
- Привет, мальчики.
- Привет, папа.
Скопировать
Don't flatter yourself.
Hey, boys.
You better be careful.
Не льсти себе.
Эй, парни.
Будь осторожен.
Скопировать
Take him out.
Hey boys, come and help us.
Come on...
Уведите его.
Эй, парни, помогите нам.
Ну же...
Скопировать
- Sleep tight.
- Hey, boys! - Cornelius!
- Come here and give me a hand!
- Спи спокойно.
Эй, парни!
- Идите сюда и помогите мне!
Скопировать
Get out.
Hey, boys, come over here.
They want to put me and the clock on TV.
- Иди ты! - Ага.
Эй, мальчики, идите сюда.
Меня с часами хотят показать по телику.
Скопировать
- Huzzah!
- Hey, boys.
What's up?
- Ура!
- Привет, мальчики.
Как дела?
Скопировать
Neat, huh?
Hey, boys...
Maybe you want to watch a movie?
Здорово?
Иногда я жалею, что не родился черным.
Эх, парни! А может, хотите посмотреть фильм?
Скопировать
He's gonna do it at Artie Bucco's restaurant.
Hey, boys.
Don't move.
Он собирается сделать это в ресторане твоего приятеля Арти.
Привет, ребята, как дела?
- Не двигаться!
Скопировать
Can you hold on a second?
Hey, boys.
Glad you called.
Я и не болтаю... Можешь минуту подождать?
Привет, парни.
Рад, что вы позвонили.
Скопировать
Or else.
Hey, boys, feel like taking a ride?
Uh... Well, sure, Dad.
- Не то смотри.
Эй, парни, как насчёт прокатиться?
Да, конечно, папа.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Hey - Boys (хэй бойз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Hey - Boys для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить хэй бойз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение