Перевод "rare beauty" на русский

English
Русский
0 / 30
rareредкий редкостный малоупотребительный разрежённый
Произношение rare beauty (рэо бьюти) :
ɹˈeə bjˈuːti

рэо бьюти транскрипция – 15 результатов перевода

- No need.
- She's a rare beauty, sire.
- Yes. She is.
- He нaдo.
- Oнa yдивитeльнaя кpacaвицa, cэp.
- Дa, этo yж тoчнo.
Скопировать
But not his usual model.
She is Charlotte Gascoigne, a rare beauty.
Ah.
Но натурщица - другая женщина.
Да, это полотно было написано задолго до того, как он встретил Далси.
Редкая красавица.
Скопировать
"Still you can't always judge the story as true... "...being told by her.
"Now Sal was a gal of rare beauty... "...though her features were coarse and tough."
I knew that old gal.
Нельзя судить о правдивости рассказа, слетающего с ее губ.
Сал была девушкой редкой красоты, хотя ее лицо было довольно грубым.
Я так и знал!
Скопировать
She was cock-eyed and she had a hare lip and no teeth.
"Now Sal was a gal of rare beauty... "...though her features were coarse and tough.
"Sal told me this tale on the evening... "...before she was turned out free.
Она была косой и с заячьей губой.
Не смотря ни на что, она не поступалась своими принципами и была непоколебима в своих стремлениях.
Сал рассказала мне эту историю вечером перед освобождением.
Скопировать
Then you stand as your mother, bound by blood and inconsiderate worth.
It is a thing of rare beauty.
Is it not?
В таком случае ты, как и твоя мать, связан родственными узами и недооценен.
Изделие редкой красоты.
Не правда ли?
Скопировать
- Your lionfish?
- A rare beauty.
The result of generations of interracial fish breeding.
-Твою крылатку?
- редкой красоты.
Результат поколений межвидового скрещивания рыб.
Скопировать
This is who I am
She was a rare beauty
I took her as my mistress a while
Спасибо.
Вот моя карточка.
Это было десять лет назад.
Скопировать
And a special thanks to my lovely assistant.
She's a rare beauty.
Jeff.
И отдельное спасибо моей прекрасной ассистентке.
Она редкая красавица.
Джефф
Скопировать
Her name was Isobel Bonner.
She was something of a London socialite, a rare beauty.
She died on the 4th of June.
Ее звали Изабель Боннер.
Она была лондонской светской дамой, редкой красавицей.
4-ого июня она умерла.
Скопировать
Can you describe... youself?
Well, I'm a rare beauty, a brown-haired woman.
My hairstyle is such - untidy, Eyes bluish-gray, a teeth gold.
Можешь мне описать, как ты выглядишь? Вы... вы выглядите.
Ну что, я красотка редкая, шатенка.
Стрижка у меня такая - растрепущая, глаза голубовато-серые, зубы золотые.
Скопировать
What is it?
You have a rare beauty, Vanozza.
Remember when we used to bath together?
Что такое?
Ты просто необычайно красива, Ваноцца.
Помнишь, как мы принимали ванну вместе?
Скопировать
Maria Enriquez de Luna.
A rare beauty.
I am devoted to her, body and soul.
Мария Энрикес де Луна.
Невероятно прекрасна.
Я предан ей душой и телом.
Скопировать
I'll look after it.
You possess a rare beauty, my love.
In here.
Я буду ухаживать за ним.
Ты одарена свыше, красотой.
Истинной.
Скопировать
Spartacus stands the fool beside me.
The woman he seeks is of rare beauty.
The mark of her domina upon her back.
А Спартак - тот болван, позади меня.
Женщина, что он ищет, редкой красоты.
С клеймом её госпожи на лопатке.
Скопировать
And now I am in need of a woman... or maybe two.
Mark me... is she not a rare beauty?
Che bella donna...
А теперь мне нужна женщина... а может и две.
Честное слово... разве она не редкая красавица?
Какая красивая женщина ...
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов rare beauty (рэо бьюти)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы rare beauty для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить рэо бьюти не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение