Перевод "ras%20al%20khaimah" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение ras%20al%20khaimah (раз посэнт тyэнти ал посэнт тyэнти каримо) :
ɹˈɑːz pəsˈɛnt twˈɛnti ˈal pəsˈɛnt twˈɛnti kˈɑːɹɪmə

раз посэнт тyэнти ал посэнт тyэнти каримо транскрипция – 27 результатов перевода

Uh, excuse me, Theo?
Whatever it is, ras, your timing sucks. Come back later.
Actually, later doesn't work for my schedule.
Не подходите. Я понял, суровое воспитание, но...
- Его нельзя трогать.
- Почему? Он болен?
Скопировать
Yes.
Revolutionary to Ras.
Could get a doctor to fix me shoulder too.
Да.
Как революционера.
Приведи доктора, пусть перебинтует моё плечо.
Скопировать
Police sources have identified her as the same woman who was with the fugitive... in the hotel room when the police tried to apprehend him.
This Ras boy. When him come? Give bike, give money give place to live.
But when him come today, get him dead.
Полицейскиеисточникиопозналиее как ту же женщину, которая была с разыскиваемым ранее вгостиничномномере,где полиция пробовала устроить засаду.
Парень,появившисьнеизвестнооткуда... заполучилвелосипед,деньги, крышу над головой.
Носегодня,всехотятегосмерти.
Скопировать
-Twice the price.
Ras you intend to sell, so sell.
That's not a game, Monsieur Dupre?
Раз вы находитесь в положении продавца, продавайте!
Если вы мне скажете, что, я вам сыграю "Болеро" Равеля одной рукой.
- Игра закончена, мсье Дюпре!
Скопировать
- Stay out of it, Mongol!
Ras, you really have an impossible temper.
Come in.
- Не влезай, монгол!
Рас, ты невозможен.
Идите внутрь.
Скопировать
Rasputin!
Lost your touch, Ras?
You used to be a great knife thrower.
Распутин!
Что теперь, Рас? Промашка вышла?
Ты же был великолепным метателем ножей.
Скопировать
Do you remember?
Ras, you're crazy!
I could kill you!
Помнишь?
Рас, ты сумасшедший!
- Я мог убить тебя.
Скопировать
Deal with the Captain.
Ras, where are you?
I'll take care of the machine gun!
Я оставлю тебе капитана.
Рас, где ты?
Корто Мальтезе! Я беру пулемёт...
Скопировать
'O' as in offence,
'R' as in robber,
'L' as in illegal,
"О" как "Обвинение"
"Р" как "Разбой"
"Л" как "Иллегальный"
Скопировать
It just goes to show that overconfident people like him don't take to adversity very well.
performs her laparascopic/endoscopic hybrid surgery and I can make a double presentation along with my K-RAS
That would be a major centerpiece of the conference, wouldn't it?
Самоуверенным людям преодолевать невзгоды нелегко.
Если Даймон-кун успешно выполнит свою гибридную операцию... то я смогу сделать двойную презентацию вместе с моим K-ras исследованием.
Это будет основным событием конференции.
Скопировать
Dursun, bring? MBR? C?
Ras al-Ain is three days dep?
AWAY. Cuno?
Дурсун, принеси одежду.
Рас-Аль-Айн три дня.
А ты знаешь куда идти?
Скопировать
Want to? ? You know, Where did I?
Ras al-Ain.
And c? Nd through? Esa, descended?
Ты хочешь знать, где я её взял?
Из Рас-Аль-Айн.
Принцесса у горы Арарат,
Скопировать
Now would be 15 years.
N near Ras al-Ain.
Any information? Ie s? be given?
e, 15 лет.
Они были у бедуинов в непосредственной близости от Рас-Аль-Айн
Пожалуйста, присылайте всю информацию на Омар Nasreddins фабрики по производству мыла в Алеппо.
Скопировать
Attention, everyone.
My "K-RAS Genetic Mutation" was selected from among countless research papers.
I'll be presenting it at the international conference in Paris next month.
все.
Моя "K-ras Генетическая мутация" была выбрана из бесчисленных научных работ.
Я представлю её в следующем месяце на международной конференции в Париже.
Скопировать
What did you just say?
Let me peep them Babylons, you ras-clat.
All right, listen, you little bastard.
Что ты сказал?
Покажи-ка свои большие сиськи, грязная шлюшка.
Так, слушай, говнюк.
Скопировать
- Robert Loggia. Can you spell that for me? Certainly.
R as in Robert Loggia.
O as in "Oh, my God, it's Robert Loggia."
"Е" как в "Естественно, все любят Роберта Лоджиа".
"Р" как в "Роберт Лоджиа".
"Т" как в "Тим, смотри, это же Роберт Лоджиа".
Скопировать
"g" as in goodfellas,
"r" as in raging bull,
"f" as in...
"Г" - Грудастая,
"Р" - роскошная,
"Ф"
Скопировать
That's 256, "k" as in Krishna, "p" as in Punjabi,
"r" as in Ramayana.
Ram-rama-what?
256, "К" - Кришна, "П" - Панджаби,
"Р" - Рамаяна.
Рам-рама-что?
Скопировать
I get to live in a dorm I didn't live in, which is fun.
All the RAs live in dorms.
Not the one in the living room. The battery is dead.
Я живу в общежитии. Это забавно.
- В моем корпусе живут все старшие по общежитию .
- Да не тот в гостиной, у него батарея села.
Скопировать
I'm Bender!
Ras H. Tafari!
What's going on here?
Я Бендер!
Рас Т. Фарай!
Что тут происходит?
Скопировать
She thinks we have a possible fix, so she'll move 'em into a city.
Ras Hadarba.
It's something.
Она считает, что мы знаем их координаты, логично было бы перевезти их в город.
Мыс Хадарба.
Это зацепка.
Скопировать
It's totally safe.
They were gonna put me up in a dorm, there are chaperones and a bunch of RAs.
Why didn't you just tell me?
Это абсолютно безопасно.
Меня бы устроили в общежитие, там есть сопровождающие и полно охраны.
Почему ты просто не сказала мне?
Скопировать
I don't know what else to do, V.
We can't keep going around in circles like the "hour-obe-ras."
- The what?
Я не знаю, что ещё делать, Ви.
Мы не можем и дальше ходить кругами, как "аруберас".
— Что?
Скопировать
I know an ex-SEAL commander, recruited some former colleagues, formed an elite heist crew.
hired them once to get back a shamefully expensive Patek Philippe I foolishly left on the nightstand in Ras
Oh, never mind.
Знаю бывшего командира морских котиков, вербующего прежних коллег в команду элитных грабителей.
Как-то нанимал их, чтобы вернуть постыдно дорогие "Пате́к Фили́пп", которые сдуру оставил на тумбочке в "Рас-эль-Хайма", после того, как пошалил с прелестной, но очень...
Не бери в голову.
Скопировать
No disrespect to the Double R, but you'll recall our market research showed people responded so much more favorably to your name...
Norma's Double R, as it should be.
You're the face of the franchise.
Я уважаю "Два Р", но вспомни результаты нашего анализа рынка. Людям больше нравилось название с твоим именем в нем.
Так и должно быть.
Ты – лицо бренда.
Скопировать
I want V back, but I don't trust Lana, and V wants me back, but not without Lana, and who knows what Lana wants?
We're like the "hour-obe-ras."
Like the what?
Я хочу вернуть Ви, но я не доверяю Лане, а Ви хочет вернуть меня, но с Ланой, а хер его знает, чего хочет Лана?
Мы как "ару-бер-ас".
Как что?
Скопировать
- The what?
- The "hour-obe-ras."
That... that new tequila we got at the Alibi.
— Что?
— "Аруберас".
Это новая текила у нас в "Алиби".
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов ras%20al%20khaimah (раз посэнт тyэнти ал посэнт тyэнти каримо)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы ras%20al%20khaimah для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить раз посэнт тyэнти ал посэнт тyэнти каримо не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение