Перевод "rath" на русский
Произношение rath (рас) :
ɹˈaθ
рас транскрипция – 30 результатов перевода
BASED ON THE NOVEL BY ROBERT MUSIL
Cinematography by FRANZ RATH
WRITTEN AND DIRECTED BY
ПО РОМАНУ РОБЕРТА МУЗИЛЯ "Душевные смуты воспитанника Терлеса"'
Оператор ФРАНЦ РАТ
Сценарист и Режиссер ФОЛЬКЕР ШЛЁНДОРФ
Скопировать
When guided by a brother's hand they soon shall find a better land
Now rath may be permitted within those sacred walls
No guile may be admitted in to these hallowed halls
в конце которого они должны прийти на новую землю...
В этих священных стенах нет места гневу.
Здесь нет ни лжи, ни лицедейства.
Скопировать
MAN: (ON RECORDING) Did you or did you not ignore a direct order from your superiors?
NOLAN: (ON RECORDING)... protect you from the haints and the I-rath death squads.
So, yeah, if some 12-year-old fur ball with a cold fire blaster comes at me or one of my buddies, I'm not gonna waste time worrying if he's just some poor kid... - MAN: (ON RECORDING) You are out of order!
Вы выполнили или нет прямой приказ вашего командира?
...защитить вас от хайнтов из ирасиентских отрядов смертников, от всякой инопланетной шушеры, которая явилась сюда на ковчегах и попыталась стереть нас с лица нашей родной планеты.
Так что, да, если какой-то 12-летний щенок с бластером идет на меня или на одного из моих парней, я не буду тратить время на раздумья, может, он всего навсего бедный ребенок...
Скопировать
A bit late for that.
Our patient zero was traveling with an I-rath caravan headed east.
He was intercepted and destroyed.
Поздновато, а?
Наш первый заболевший ехал с караваном ирасиентов на восток.
Караван задержали и уничтожили.
Скопировать
He was a good man.
Dad would go I-rath if he saw you using kiri eshkiwa in the family bath.
A woman alone needs to improvise.
Он был хорошим человеком.
– Отец бы иратнулся, если увидел что ты используешь кири эшкива в семейной ванне.
– Одинокой женщине приходится импровизировать.
Скопировать
But here's the thing.
Rath does not like it when we leave in the day.
It's frowned upon.
Но есть проблемка...
Рэз не любит, когда мы днём сваливаем из офиса.
Прям совсем не одобряет.
Скопировать
Henry James moody the first.
Rick Rath.
Call me Rath.
Генри Джеймс Муди Первый.
Рик Рэз.
Зови меня Рэз.
Скопировать
- Hank, go back in there.
You talk it out with Rath.
He's a cool guy. He'll understand.
Хэнк, возвращайся.
Обговори всё в Рэзом.
Он клёвый парень — он поймёт.
Скопировать
Rick Rath.
Call me Rath.
Who are you?
Рик Рэз.
Зови меня Рэз.
— А ты кто?
Скопировать
- Henry James Moody the First.
Rick Rath.
Call me Rath.
Генри Джеймс Муди Первый.
Рик Рэз.
Зови меня Рэз.
Скопировать
Right on.
Sometimes Rath gets grumpy. I like to cheer him up with cupcakes.
- It's the little things.
Круть.
Иногда Рэз куксится, а я могу взбодрить его кексиком.
Так, маленькие радости.
Скопировать
- Hi.
- Let me guess, Rath.
Lovely.
Приветик.
Дай-ка угадаю: от Рэза.
Мило.
Скопировать
- It is just a favor. - Yeah, I know.
But this way you can tell Rath you saw me and I was fucking awesome.
I'm worried that she'll tell him I suck and he'll never see it.
— Это и есть просто одолжение.
— Да знаю. Но так ты хоть сможешь сказать Рэзу, что видел меня, и я был охуенен.
Я опасаюсь, она скажет, что я провалился — и конец.
Скопировать
No, Julia, man, it's too complicated.
Rath digs her.
I'm good, man.
Не-а. Джулия — слишком сложно.
У тебя с ней ребёнок, Рэз к ней подкатывает.
Я пас, мужик.
Скопировать
- I thought you didn't care.
Rath, sir?
Yeah, hey, come in, come in.
Думал, тебе на него насрать.
Хотели видеть меня, мистер Рэз, сэр?
Ага, проходи. Присаживайся.
Скопировать
- Why?
- Rath humiliated me.
What did he do?
Зачем?
Рэз меня унизил.
Что он сделал?
Скопировать
Let's change that rule.
- I'd have to run that by Rath.
Where's that motherfucker?
Меняем правило.
Мне надо посоветоваться с Рэзом.
Да где вообще этот мудила?
Скопировать
But good, I guess.
So, what did Rath do?
He fucking rewrote my script.
Но... это хорошо. Наверное.
Так что Рэз натворил?
Он мой сценарий нахуй переписал!
Скопировать
So what if I'm unemployed now?
Well, I talked to Rath, and he's gonna let you stay on for as long as he can.
Yeah, but then what?
И что, если я теперь безработный?
Ну, я общался с Рэзом, и он оставит тебя на столько, на сколько сможет.
А что потом?
Скопировать
Previously on Californication:
Rath is fucking my shit up.
He's about the drama, I'm all about the funny.
Ранее в сериале...
Рэз мне всё дело херит.
Ему всё драму подавай. А мне — ржаку.
Скопировать
Don't know who this bitch Berta is, but I like how she thinks.
All right, so I think you should talk to Rath.
Half hour, you guys.
Не знаю, кто эта сучка Берта, но мне нравится ход её мыслей.
Ладно. Так что, думаю, тебе стоит поговорить с Рэзом.
А у вас перерыв полчаса, чуваки.
Скопировать
You stop.
I've gotta talk to Rath before we shoot the scene. I don't want a boner while I do that.
Fine, come by afterwards.
Прекрати!
Мне надо переговорить с Рэзом перед съёмками, и стояк мне при этом совсем не сдался.
Ладно. Загляни после
Скопировать
Yeah, yeah, it's just nice to have some real male energy around here.
You know, Rath, he's cool, he's great and all but he's just so closed off.
Yeah, I do find him emotionally unavailable.
Ага. Приятно, когда есть настоящее мужское начало.
Рэз крут и всё такое, он такой отстранённый.
Да, я нахожу его эмоционально недоступным.
Скопировать
Good for most diseases.
Commonly known as the I-rath flu.
- Surgical masks, get 'em now.
Подходит при всех болезнях.
...также известная как ирасиентский грипп.
- Хирургические маски, давайте сюда!
Скопировать
- This...
Rath, Rath, Ra...
- No, not now, Terry.
Рэз!
Рэз!
— Не сейчас.
Скопировать
Okay, well...
Rath, sir, I'm very sorry I fucked up lunch a-and disrespected your authority.
It will not happen again, sir.
Ладно...
Мистер Рэз, сэр, мне очень жаль, что я налажал с ланчем и проявил неуважение.
Этого больше не повторится, сэр.
Скопировать
- Yes, sir.
- Rick Rath.
- Julia.
— Есть, сэр.
— Рик Рэз.
— Джулия.
Скопировать
- Julia.
- Everybody calls me Rath. - Oh.
Well, I'd appreciate it if you didn't scream at my son.
— Джулия.
Все зовут меня Рэзом.
Буду очень благодарна, если вы не станете больше орать на моего сына.
Скопировать
- An audition.
Rath said there was a small part I might be good for.
- Rath did, did he?
— Прослушивание?
Рэз сказал, что есть небольшая роль, для которой я вполне сгожусь.
— Рэз сказал?
Скопировать
Where people love me, and people have teeth that need cleaning. I know how to do that. I do it really well.
Tell Rath thanks, but no, thanks. I will do nothing of the sort.
You can do this.
Где зубам нужен уход, а уж в этом я прекрасна.
Скажи Рэзу: "Спасибо, но нет, спасибо".
— Не скажу. Дерзай.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов rath (рас)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы rath для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить рас не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение