Перевод "холодный кофе" на английский
Произношение холодный кофе
холодный кофе – 30 результатов перевода
Мои пальцы ощущают всю прохладу ключей.
Может холодное кофе ещё немного поможет.
Вам не скучно жить здесь, в полной изоляции ото всех?
My fingertips were sticking to the keys.
Some iced coffee will probably help.
Don't you get bored here with the isolation?
Скопировать
- Сестра Ликн.
Холодный кофе?
Это становится смешным.
-Big sister Liên.
An iced coffee?
Make up your minds, you two, it 's getting ridiculous.
Скопировать
- Боюсь, что этот кофе уже остыл.
- Да, ну раз остыл, я возьму чашку холодного кофе.
Ни в коем случае.
I´m afraid it´s cold.
Did I say it had to be hot?
No way.
Скопировать
- Хорошо, синьора.
- Вы не принесете мне холодный кофе?
- Сию секунду.
- You are right.
- I'd like some coffee...cold! - Coming up!
Filthy bitch!
Скопировать
Послушайте, примите заказ... Да, да, синьор.
Шампанское для синьориты и холодный кофе для меня.
Я смотрю, у Вас необычная школа - на завтрак подают шампанское.
Champagne?
Well, champagne, and cold coffee for me.
Must be quite a school, champagne for lunch.
Скопировать
Парни не вынимают ружья, когда не хотят в кого-то попасть!
Зачем вы пьете холодный кофе?
Давайте подогрею.
They don't go pointing a gun at somebody unless they figures to hit them, does they?
What you drinking that cold cup of coffee for?
Let me heat it.
Скопировать
Он представлен в трёх вариантах.
Холодный кофе, Охлаждённый Какао и Чилла-Ванилла.
Возьму-ка я Охлаждённый Какао.
It comes in three flavours.
Frosty Coffee, So Cocoa-Cold and Chilla-in-Vanilla.
- I'll try the So Cocoa-Cold. FRASIER: Ha, ha.
Скопировать
Мне показалось Щупальце, но оказалось, что это лишь сухопутный кальмар Гермеса.
Лучше я выпью холодного кофе.
Когда я перестал использовать подгузники, мои родители клялись, что вот именно такого не случится!
I thought I saw Tentacle, but it was just a harmless land squid.
I'd better have some cool coffee.
When I gave up dipers, me parents has promised exactly this would never happen.
Скопировать
Не притворяйся.
Холодный чай, холодный кофе.
Чай с лимоном.
Don't pretend.
Iced tea, please.
Iced lemon tea.
Скопировать
Я ненавижу когда ты едешь таким усталым.
В холодильнике есть холодный кофе.
Все будет хорошо. Увидимся позже.
I hate to see you drivewhen you're this tired.
There's some iced coffeein the fridge.
see you when I get back.
Скопировать
Хорошая музыка, Мэри.
Я готова пить холодный кофе при свечах до конца жизни, если смогу хоть иногда слушать музыку.
Ты же знаешь, что я тебя люблю?
Nice music, Mary.
I'll have cold coffee and candles the rest of my life if I can just have music now and then.
You know I love you, right?
Скопировать
Какой я неуклюжий.
Хорошо, что здесь подают холодный кофе.
А теперь, прошу прощения, но мне надо в церковь.
- Ah, clumsy me.
Good thing they serve cold coffee here.
Well, you'll have to excuse me. I got to get to church.
Скопировать
Я думал мы друзья.
Вот почему я могу приносить тебе холодный кофе.
И не бояться, что меня уволят.
I thought we were friends.
Which is why I can give you cold coffee
And not worry about getting fired.
Скопировать
Потому что я шпионила за вами обеими.
Холодный кофе, может он изменит твою жизнь.
Она ест ореховый пирог.
'Cause I've been watching the both of you.
Iced coffee with skim milk, it'll change your life.
She's eating pecan pie.
Скопировать
С молоком или холодный?
Она готовит отличный холодный кофе.
- Удиви меня.
With milk, or ice Coffee?
She makes a great ice Coffee.
- Surprise me.
Скопировать
А бороду растил почти год.
Холодный кофе будешь?
В прошлом году было столько речей, что я вышел и купил себе пиццу.
And this beard took me like a year to grow.
Cold coffee?
Last year there were so many speeches, I had to get outside. So I actually went out and got a pizza. Heh.
Скопировать
Правда?
Тогда закажи мне чашечку холодного кофе.
Но...
Really?
Then, order me a cup of ice coffee.
That...
Скопировать
а вечером ведь еще конкурс.
Никто не заказывал холодный кофе!
Я в курсе. Это я приготовил для себя.
Why are there so many customers? My legs are all swollen now, and I have to wear a skirt later.
There weren't any orders for an iced coffee.
Ah... this is for me.
Скопировать
Извини, я опоздала.
Здравствуйте, можно мне холодный кофе?
Мм, и побольше льда.
Oh, I'm sorry I'm late.
Hi. Could I have an iced coffee?
Uh, lots of ice.
Скопировать
Гляди-ка.
Пусть мой холодный кофе станет горячим!
Мммм.
Check this out.
I wish for my cold coffee to be hot coffee.
Mmm.
Скопировать
Ты выдал тайну. Что теперь Сапна с тобой сделает?
Будут пить холодный кофе.
Ты разве не получилась сердитой?
You've let out the secret... what will Sapna do to you now?
She's gone to Cafe Coffee Day with her friends... she's having cold coffee.
Aren't you gotten angry?
Скопировать
Что?
На твоей юбке чуть-чуть холодного кофе.
Где ты была?
What?
There's some cold coffee on your skirt.
Where have you been?
Скопировать
Мне... действительно... жаль...
За холодный кофе.
Он не такой уж холодный.
I am... really... sorry...
About the cold coffee.
It's not that cold.
Скопировать
Хорошо.
Ты в курсе, что можно сразу заказать холодный кофе?
Мне нравится мучить льдинки.
Okay.
You know you could just order iced coffee, right?
I like torturing the ice.
Скопировать
Тебе нужно избавиться от этого.
Хочешь холодного кофе, замороженного йогурта?
Я могу попросить Джес принести нам чего-нибудь.
You need to shake it off.
You want an iced coffee, a frozen yogurt?
I can send Jess to get us anything.
Скопировать
- Да...
- Холодный кофе?
Спасибо.
- Yeah, well...
- Small ecstatic iced coffee?
Thank you.
Скопировать
Очень надеюсь что Спэйдс любит съесть сосиску с утра пораньше.
Никогда не думал о холодном кофе?
Да, подумаю об этом, когда выложу 50 баксов за 20-баксовый стэйк какому-нибудь лавочнику-хипстеру с косичками.
I certainly hope Spades likes to do his sausage shopping early in the morning.
You ever think about iced coffee?
Yeah, I'll do that right at the same time I spend $50 on a $20 steak from some hipster doofus with braids.
Скопировать
Тебе нравиться быть под прикрытием.
Что мне нравиться, так это, сидеть здесь и пить холодный кофе с тобой.
Ну, он горячий.
You love going under.
What I love is sitting here drinking cold coffee with you.
Well it's hot.
Скопировать
Это сверхурочные.
Кроме того, я принёс тебе холодный кофе.
Рик Сиблано, наркоконтроль.
It's overtime.
Besides, I brought you an iced coffee.
Rick Siblano, DEA.
Скопировать
Вполне уверена, что ты привез нас сюда.
Пьешь холодный кофе, следишь за владельцем бара посреди ночи.
Ну, а где мне ещё быть?
I'm pretty sure you drove us here.
No, here, in this car, drinking cold coffee, stalking a bar owner in the middle of the night.
Well, where else should I be?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов холодный кофе?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы холодный кофе для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
