Перевод "raves" на русский

English
Русский
0 / 30
ravesбескультурье бредить бесноваться неистовствовать безумствовать
Произношение raves (рэйвз) :
ɹˈeɪvz

рэйвз транскрипция – 30 результатов перевода

OH GOD.
OH, YOUR MOTHER JUST RAVES ABOUT YOU.
YOU TOO.
О Боже. Так ты Майкл.
Твоя мама так тебя расхваливала.
Вас тоже.
Скопировать
Some vague promises of a test. If a particular part should come along, one of those things.
—But the raves about your performance..
-An understudy's performance.
Он обещал, что посмотрит меня, если у меня будет главная роль в спектакле.
Но отзывы о твоей игре...
В качестве дублерши.
Скопировать
That'll be a first.
And my contacts at Time and Newsweek tell me they're both raves.
And don't laugh, but for the first time I think you've got a shot at some prizes.
Только первую.
В "Таймс" и "Ньюсвик" все в восторге.
Не смейся, но, мне кажется, что ты получишь кое-какой приз.
Скопировать
A husband and a son...
Don't you think she rants and raves around the castle like this a lot?
No!
Я мужа числю за тобой и сына.
Может, она все время бродит по замку и несет весь этот пафосный бред?
- Нет!
Скопировать
- Yeah, you've heard of it?
- Newman raves about it.
It's on his mail route.
- Да, ты о нём слышал?
- Ньюман что-то о нём нёс.
Оно стоит на его почтальонском маршруте.
Скопировать
There speaks a bachelor girl.
After 20 years of marriage, a husband never raves about what his wife wears.
Oh, I think he would about this.
Клифф? В восторг? Это слова незамужней женщины.
После 20-ти лет брака муж не восторгается, что бы жена ни надела.
А я думаю, что от этого придёт.
Скопировать
Because she's under-developed.
She never caught a fellow's eye, so she raves about actresses.
Under-developed?
Потому что она еще не повзрослела
Никогда не ловила взгляд парня на себе и поэтому сходит с ума от актрис
Не повзрослела?
Скопировать
Listen, son, your mother asked me to find you a nice girl.
Everyone raves about this girl.
A girl with manners who helps her mother at home.
Что ты хочешь от меня, Твоя мама спрашивала меня, не знаю ли я кого тебе подходящей.
Все кого не спрашивала, только нахваливают её.
Хорошая девочка. По улицам не шляется.
Скопировать
No, but they know Kanick.
They go to his raves, roll on his X.
They can't afford it, they barter.
- Нет, но они знают Кеника.
Они ходят на его рейвы, принимают его экстази.
Им это не по карману, они делают обмен.
Скопировать
I was the man.
The late '80s, all around the raves, all that, fuckin' vroom!
I was the top fuckin' man!
Я был человеком.
В конце 80-х весь этот бред, всё это дерьмо!
Я был на самой вершине!
Скопировать
You guys can't help but announce yourselves, can you?
Look at this, an invitation to Rainlight Raves, tomorrow night at 10:00 p. m... but it doesn't say where
There's an 800 number.
- Вы, ребята, мне не помогаете, а только мешаете своим присутсвием, ясно?
- Взгляни сюда, Приглашение на рейв Рейнлайт завтра вечером в 22:00 но не сказано где.
- Там бесплатный номер на 800.
Скопировать
Your Jane Doe is approximately 14.
OD'd on a pharmaceutical cocktail particular to raves: crystal meth, ketamine, and X.
I don't usually MRI an autopsy, but this girl, I wanted a record.
- Вашей неизвестной около 14 лет.
Передозировка фармацевтическим коктейлем, обычным для рейвов метадон, кетамин и экстази.
Я обычно не делаю МРТ при вскрытии, но эта девочка... Я хотел это зафиксировать.
Скопировать
Circumstance ties him... to Rainlight Productions.
It's a licensed corporation... promoting non-alcoholic events, raves.
The attorney of record is a Ted Bolger.
Но обстоятельства связывют его с Рейнлайт Продакшен.
Это корпорация имеющая лицензию на проведение безалкогольных праздников, рейвов.
Указан адвокат -Тед Болжер.
Скопировать
His name's Lance Kanick.
Tito has him as a promoter of Rainlight Raves.
In '87 he was running Ooo-Wee Escort Service... providing top-shelf drugs and call girls to Wall Streeters.
- Его имя Лэнс Кеник.
Тито знает его как организатора рейвов Рейнлайт.
- В 1987 он открыл эскорт-службу "У-Ви"... предоставляющюю высшего качества наркотики и девочек по вызову для обитателей Уолл-стрит.
Скопировать
Did you see my obituaries?
They're all raves.
And I'm gonna be buried tomorrow afternoon at Pere-Lachaise.
Читал мои некрологи?
Полный бред.
Меня должны похоронить завтра днем на Пер-Лашез.
Скопировать
Mum, it isn't a rave, it's just a normal party.
- It's ELin who goes on about raves.
- It's decided.
- Мам, это не рэйв, это обычная вечеринка.
- Элин просто говорила о рэйве.
- Все решено.
Скопировать
Have you heard about the "Grand Summer of Love"?
From summer 1999 there'll be raves all over the world.
It's gonna be so spiritual.
Ты когда-нибудь слышал о "Грандиозном лете любви"?
С лета 1999 пройдут рейвы по всему миру.
Это будет так божественно.
Скопировать
You should've been there.
They had drum rituals, mobile sculptures, raves, naked mud dances.
I can't imagine finding any redeeming...
Замечательный фестиваль. Вам бы стоило там побывать.
Там были ритуальные барабаны, движущиеся скульптуры, рейв, танцы нагишом в грязи, вы бы просто... отчаянно это возненавидели.
Не могу представить, чтобы я нашел оправдание...
Скопировать
It doesn't hurt being at home.
I don't like you going out to raves...
Mum, it isn't a rave, it's just a normal party.
Не так уж плохо посидеть дома.
Я не хочу, чтобы вы шли на рэйв...
- Мам, это не рэйв, это обычная вечеринка.
Скопировать
But, we've never even been to a rave.
You know that raves are out?
I read it in a magazine.
Но мы и не были никогда на рэйве.
Ты знаешь, что рэйв отменили?
Я читала в журнале.
Скопировать
Kanick, bad news.
Guy who runs raves.
Used to be hookers.
- Кеник, плохие новости.
Парень, который устраивает рейвы.
Даёт работу шлюхам.
Скопировать
He's still dealing.
Raves are where you score X, GHB, ketamines.
Big money for the dealers.
- Он все еще барыжит.
На рейвах пользуются успехом экстази, гидробутират, кетамины.
Для дилеров большие деньги.
Скопировать
I haven't seen him.
He promotes Rainlight Raves.
You're Rainlight's lawyer.
- Я его не видел.
- Он управляет рейвами Рейнлайт.
Ты адвокат Рейнлайта.
Скопировать
Are we going to war?
These raves are highly organized enterprises.
It's designed for the sole purpose of selling drugs.
Собираемся на войну?
Эти тусовки весьма хорошо организованы.
И проводятся с единственной целью - торговля наркотиками.
Скопировать
203 yards, but who's counting, right?
Our friend Sandy absolutely raves about you two.
Sandra Dee.
- 203 ярда, но кто их считает?
- Наша подруга Санди от вас без ума.
Сандра Ди.
Скопировать
Well, I'm just so excited about this.
I follow Jennifer Grey on Instagram, and she raves about cryo.
Oh, I swear by it.
Хорошо, я очень жду этого.
Я подписана на Дженнифер Грей в инстаграме, и она в восторге от криосауны.
Я верю в это.
Скопировать
We are going to a rave tonight.
You go to raves?
Of course not.
Мы идем На вечеринку сегодня.
Ты ходишь на вечеринки?
Конечно же, нет.
Скопировать
And you know how you know I'm telling the truth?
Because I'm running a business, and dead kids... they don't pay to come to raves.
Really?
И знаешь почему я говорю правду?
Потому что я продвигаю бизнес, А мертвые детки... они не платят за вечеринки.
Серьезно?
Скопировать
- Cheers.
Our friend raves about you.
- I doubt that.
- Выпьем!
Наш друг бредит тобой.
- Я в этом сомневаюсь.
Скопировать
So you do.
Connor raves about you.
Yeah?
Вот значит как.
Коннор бредит вами.
Да?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов raves (рэйвз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы raves для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить рэйвз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение