Перевод "reas" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение reas (риоз) :
ɹˈiəz

риоз транскрипция – 11 результатов перевода

Out in the Land where the wild, Wild West was won
Out in the land of the desperado if you`re as soft as an avocado
You`re guacamole, son
Тут - дикий запад, пощады нет врагу!
Если ты мягок, тебя поймают и на кусочки искромсают.
Ха!
Скопировать
HE'S PRACTI- CALLY BURIED.
WELL, IT'S REAS- SURING TO KNOW THAT NEITHER RAIN NOR SNOW CAN KEEP YOU FROM YOUR APPOINTED ROUNDS.
CONSISTENCY'S A RARE VIRTUE.
Он уже практически похоронен.
Это внушает уверенность в жизни – знать, что ни дождь, ни снег не могут удержать тебя от намеченных действий.
Постоянство – редкая добродетель.
Скопировать
Yes.
Christine used to come to the Ile de Ré as a child.
She has fond memories.
Да!
Кристина часто бывала на острове Ре в детстве.
У нее тут много воспоминаний.
Скопировать
I`m going to take you on as a fighter. Come on!
You`re as good as I expected. You hit me.
Attack me with more!
я буду сражаться с вами на вашем же уровне подходите!
хотя вы меня и удивили я должен прекратить эту игру у меня еще есть дела и я не могу опаздывать
и раз два
Скопировать
Hey, you got the C-bomb, man, all right?
You' re as good as checked out already. Okay?
You should be, like, all sacrificial, jumping on a grenade, yo. Just... Oh, so my life is not the priority here because I'm gonna be dead soon anyway.
У тебя телка уже есть. Так?
Тебе и терять вроде уже нечего.
йо. ... что скоро я и так умру.
Скопировать
I...
Wrong for a fuck-ton of reas...
Will you please stop looking at me like that?
Я...
Я знаю, это... неправильно по куче грёбанных прич...
Ты можешь перестать смотреть так на меня смотреть?
Скопировать
"I know you're a grown woman now, "but no matter what, you'll always be my little girl curled up on the middle seat of this car."
"This is my final gift to you, Eleanor, "and I'm giving it to you now for a reas.
"I trust that you'll know what to do.
Я знаю, ты уже взрослая женщина, но не смотря ни на что, для меня ты навсегда останешься маленькой девочкой сидящей в детском сидении этой машины
Это мой последний подарок тебе, Элеанор, и я даю его тебе сейчас не просто так.
Я уверен, ты поймешь, что с ним делать.
Скопировать
- Why the getup?
- Havey reas
It's an unconvention war.
А маскарад зачем?
На то есть причины.
Это не совсем обычная война.
Скопировать
You want me to take the baby.
- That's not the only reas...
- Stop.
Ты хочешь, чтобы я взял ребёнка.
- Это не единственная прич...
- Хватит.
Скопировать
Hey, it doesn't make me happy to see you miserable.
John, the reas...
Are you flexing your arm?
Мне совсем не приносит радость видеть тебя несчастным.
Джон, причина...
Ты что, напряг свой бицепс?
Скопировать
First I want to say I am sorry that I didn't tell you girls the truth sooner.
I really, I really did have my reas... reason...
Well, we can talk about that later.
Во-первых, я бы хотела извиниться, за то, что не сказала вам правду раньше, девочки.
У меня действительно были на это причины.
Мы можем поговорить об этом позже.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов reas (риоз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы reas для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить риоз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение