Перевод "reasoner" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение reasoner (ризоно) :
ɹˈiːzənə

ризоно транскрипция – 18 результатов перевода

Merely to add editorial comment to our network news show.
Brinkley, Sevareid, Reasoner all have their comments.
Now Howard Beale will have his.
Просто добавить авторский комментарий к выпуску новостей.
Бринкли, Северайд, Ризнер - у каждого есть свой комментарий.
Теперь он будет и у Говарда Била.
Скопировать
You wouldn't believe it!
Walter Cronkite, Harry Reasoner...
Hollenbeck, Bob Trout.
Не поверишь!
Уолтер Кронкайт, Гарри Ризнер...
Холленбэк, Боб Траут.
Скопировать
They forgot to say that taxpayers will give you the airwaves for free and for 23 hours a day you should make a profit, but for one hour a night you work for us.
those network newscasts, anchored through history by honest-to-God newsmen with names like Murrow and Reasoner
- Now they have to compete with the likes of me.
Эфир вам предоставлен бесплатно налогоплательщиками, и 23 часа в сутки извлекайте прибыль, но один час вечером вы работаете на нас.
И в истории выпусков новостей нам известны искренние ведущие чьи имена Марроу, Ризонер, Хантли, Бринкли, Бакли, Кронкайт, Разер и Рассерт...
Теперь они вынуждены тягаться с таким как я.
Скопировать
Yeah, I remember.
Reasoner, don't...
Oh, shit!
Да, я помню.
Рисонер, не ...
О, черт!
Скопировать
Bobby Green... carjacker.
Did a few years at Lewisburg when Reasoner was there.
Still nothing on the guy who stomped on my face?
Бобби Грин... авто угонщик.
Сидел пару лет в Льюисберге, в то время когда там сидел Рисонер.
До сих пор ничего не известно о парне, который пнул меня в лицо?
Скопировать
Ok, wait, let me just make sure I got this you took one bill, and you wanted to make sure it was real and when you're standing in line at the bank you come to your senses So you start to leave but...
Frank Reasoner and his boys take it off you?
I don't need you to tell me I did a stupid thing Raylan, I know I did a stupid thing
Так, погоди, давай проясним правильно ли я все понял, ты взяла одну банкноту и хотела убедиться, что она настоящая и когда ты уже стояла в очереди кассы банка, ты вдруг опомнилась, и хотела было уйти от туда, но ...
Френк Рисонер и его парни не дали тебе этого сделать?
Тебе не нужно говорить мне, что я сделала глупость, потому что я и так это знаю,
Скопировать
Oh.
Reasoner, stop!
Damn!
.
Рисонер, остановись!
Черт!
Скопировать
He preached at the prison church.
Reasoner, yeah, we read the parole report.
How's he been since his release?
Он проповедовал в тюремной церкви.
Миссис Рисонер, да, мы читали отчет условно-досрочного освобождения.
Каким он был после выхода из тюрьмы?
Скопировать
Ready, chief.
Reasoner.
Right here.
Готов, шеф.
Отлично, начнем, Миссис Рисонер.
Прямо сюда.
Скопировать
I need you to get on the line.
Reasoner.
It's a pleasure to meet you.
Мне нужно, чтобы он вышел на связи.
Начальник департамента шерифов Арт Маллен, мистер Рисонер.
Рад с вами встреться.
Скопировать
But now I need you to go outside so I can have a word with the chief.
Reasoner.
Is she gone?
Но сейчас мне нужно, чтобы ты вышла, поскольку мне нужно переброситься парой слов с начальником.
Сюда, миссис Рисонер.
Она ушла?
Скопировать
30 guys in the next room?
Reasoner, let's talk about how we can end this business without anybody else getting hurt.
First of all, you saw the video.
И 30 парней в комнате по соседству?
Мистер Рисонер, давайте лучше обсудим как нам лучше все закончить, чтобы никто не пострадал.
Во первых, вы видели запись.
Скопировать
Kept saying I wasn't gonna let myself die on a ventilator in some hospital room.
Reasoner...
Tates Creek Bridge.
Все твердил, что не позволю себе уйти из жизни в больничной палате, находясь на искусственом дыхании.
Мистер Рисонер...
Мост Тейтс Крик.
Скопировать
Okay.
Reasoner.
Guess you didn't believe I was giving myself up.
Хорошо.
Мистер Рисонер.
Похоже вы не сомневались, что я вам соврал.
Скопировать
- Which one?
Uh, oh, Frank Reasoner.
The old guy with the oxygen tank.
- Которого?
Ух, ох, Френка Рисонера.
Старика с кислородным баллоном.
Скопировать
I ought to hear this.
Reasoner, I hope you're not trying to deny that your husband is the man in that video.
No, I-I'm not.
Я должен это услышать.
Миссис Рисонер, я надеюсь, что вы не будете отрицать, что ваш муж - это человек на видео.
Нет, Я..я не отрицаю
Скопировать
He even taught himself how to use the video chat so we could talk with the grandkids.
Reasoner, do you recognize either of the other two men in the video?
I don't think so.
Он даже самостоятельно научился пользоваться видео-чатом, чтобы мы могли общаться с внуками.
Миссис Рисонер, вы узнаете других двух людей на этой записи?
Я так не думаю.
Скопировать
Send them there and then dime them to us?
Now, Reasoner...
My knees are not gonna hold up to a foot chase.
Послать их туда, и настучать на них?
А теперь, Рисонер...
Мои колени не готовы к погоне за тобой.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов reasoner (ризоно)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы reasoner для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить ризоно не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение