Перевод "recombinant" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение recombinant (рикомбинонт) :
ɹˌiːkˈɒmbɪnənt

рикомбинонт транскрипция – 14 результатов перевода

Luck has nothing to do with it.
It's a matter of recombinant ribonucleic acids unzipped by a radioactive guanine peptide.
And what does that mean?
Никакого везения.
Это связано с рибонуклеиновыми кислотами... и радиоактивным гуанином.
Что ты сказал?
Скопировать
What is it?
Well, I could give you a boring lecture about recombinant DNA therapy, but the short story is, this will
Return you to the way you used to be.
Что это?
Ну, я могу дать вам скучные лекции о рекомбинантной ДНК терапии, но, короче говоря, это исправит тебя.
Вернет вас к тому, каким ты должен быть.
Скопировать
Irrelevant.
I was studying recombinant DNA technology, and I was confidant I could create one, but my parents were
Of course, my sister got swimming lessons when she wanted them.
Не принципиально.
Я тогда изучал технологию рекомбинации генов и был уверен, что смогу создать его, но мои родители не захотели достать мне орлиные яйца и львиное семя.
Разумеется, моя сестра получила уроки плавания, как только захотела.
Скопировать
Does this chump even know what he's doing?
Looking through your data, I saw that you were able to create a single strand of recombinant DNA based
then reintroduced this third strand back to the separated double-helix matrix and spliced it in, which, of course, ultimately created a stronger, super-triple DNA helix within these chromosomes.
Это дебил хоть знает, что он делает?
Просмотрев твои данные, я увидел, что ты смог создать Одну молекулярную цепочку рекомбинантной ДНК, основанную на твоих вампирских генетических образцах, затем используя ограничение эндонуклеазы, ты смог создать молекулярные цепочки ДНК в хромосомах нормер 4, 7 и 8 последовательно, потом перенес эту третью цепочку назад в разделенную дву-спиральную матрицу
и связал их, что, конечно, в итоге создало более сильные, супер-утроенные спирали ДНК внутри этих хромосом.
Скопировать
We'll need recommendations.
Well, as I said to Private Rossette here, my recommendations are to study and develop a rapid test for recombinant
Private Rossette, would you like to...
Нам понадобятся рекомендации.
Я уже говорил с рядовой Розетт, мой совет заключается в изучении и разработке быстрого тестирования рекомбиннированных вирусов химеры.
Рядовая Розетт, Вы не могли бы...
Скопировать
You are going to want to hear this.
So I found out he was working predominantly with somatic gene therapy coupled with recombinant D.N.A.
So he was working on vaccines?
Ты хочешь это услышать.
Я выяснила, он работал преимущественно с соматической генной терапией, в паре с рекомбинантным ДНК.
Так он работал над вакцинами?
Скопировать
And his vitals are completely normal.
If we're going to identify the source of the mutation, we need to isolate your recombinant DNAs so we
We have to do a physical in order to see what got zapped.
И все его показатели совершенно нормальные.
Если мы хотим определить источник мутации, нужно выделить... твою рекомбинантную ДНК, чтобы... иметь возможность активировать позиционные геномы.
Надо тебя обследовать, чтобы понять, что изменилось.
Скопировать
For starters, what is it?
A recombinant retro-immune double-polymorphing effluent.
The child will die.
Все. Что это такое?
Рекомбинантный ретроиммунный двойной полиморфный экссудат.
Ребенок умрет.
Скопировать
Natalie lead a team of agents down to the Lair.
Only they've been mutated with the same recombinant gene therapy you're about to take.
His agents can kill.
Натали ведет команду агентов к логову.
Их ДНК была мутированна согласно той генной терапии, по которой хотели мутировать тебя.
Его агенты могут убивать.
Скопировать
That's why I needed to get in here, to mix the swine flu with samples of influenza.
In a few hours, the recombinant virus inside those eggs will be strong enough to infect one quarter of
You want to release it? No.
Поэтому мне нужно было быть здесь, чтобы смешать образцы свиного гриппа и инфлюэнца.
Через несколько часов, комбинированный вирус внутри тех яиц будет достаточно силён чтобы подействовать на четверть населения.
- Ты хочешь распространить его?
Скопировать
Okay, Susan and Ethan Duncan, they were geneticists, both British citizens.
In '74, they joint-published a paper on recombinant DNA, and there were several more papers that they
Is that when they started Project LEDA?
Так, Сюзен и Итан Дунканы были генетиками. Оба британцы.
Они занимались молекулярной биологией в Кэмбридже, в 74-м совместно опубликовали статью о рекомбинантной ДНК, и было еще несколько работ, опубликованных позже, последняя в 1976-м.
Тогда они и начали проект ЛЕДА?
Скопировать
Right.
And I got the male transparent recombinant inbred females.
- Oh, except, they're males.
Так.
И самки с рекомбинантной инбредной линией.
Вот только они самцы.
Скопировать
Ultrahigh resolution.
- Recombinant glycoprotein characterizations.
- Oh, my gosh.
Сверхвысокое разрешение.
- Рекомбинантные характеристики гликопротеинов.
- О, боже.
Скопировать
I don't know why I couldn't see it before.
You purify the recombinant proteins of the antigen with chromatography and ultrafiltration.
And then you strengthen the vaccine with an adjuvant that binds to receptors on the macrophages, which kicks Trif into action.
Не понимаю, почему я раньше этого не понял.
Ты очищаешь рекомбинантные белки антигена с помощью хроматографии и ультрафильтрации.
А потом укрепляешь вакцину адъювантом, который связывает рецепторы на макрофагах, что запускает внутриклеточный адаптерный белок.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов recombinant (рикомбинонт)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы recombinant для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить рикомбинонт не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение