Перевод "recorder" на русский
Произношение recorder (рикодо) :
ɹɪkˈɔːdə
рикодо транскрипция – 30 результатов перевода
I am!
Grundig tape recorder.
Four tracks, stereo sound...
Будете пересчитывать? Буду!
Вот!
Как обещал...
Скопировать
- Yes, sir. Right.
Recorder on.
Oh, Mr Johnson, proceed with this puzzle, will you?
Вот так.
Декодер включен.
Мистер Джонсон, продолжайте с головоломкой.
Скопировать
My way out is called "Gilberte." You can't believe that I'm in love, can you?
Go to my bedroom, you'll find a tape recorder by the bed.
- I see it. - Good.
Это просто. Я часто думаю об этом дне.
Решение Хемингуэя знаешь? Бах-бах!
Мое решение зовут Жильберта.
Скопировать
- What beach?
The Professor's lost his recorder with his notes.
You didn't see it?
- Каком пляже?
Профессор потерял диктофон со всеми своими записями.
Вы, конечно, не видели его?
Скопировать
Any more questions?
A compromise could be arranged in exchange for the recorder.
I wonder who has it.
Еще вопросы?
Можно было бы устроить компромисс, в обмен на диктофон.
Интересно, у кого он.
Скопировать
I picked up the last part of a transmission just like that other one.
I put the recorder and the directional locator on it immediately.
Mr. Chekov, directional locator indicates source bearing 27 mark 8.
Я перехватила конец передачи, как и предыдущий.
Я записала ее и направила на нее локатор направления.
Мистер Чехов, локатор направления показывает азимут 27, отметку 3.
Скопировать
It's the intruder ship, sir.
Switch recorder to Mr. Spock's station for decode, lieutenant.
Sir.
Это корабль-нарушитель, сэр.
Передайте записи мистеру Споку для расшифровки, лейтенант.
Сэр.
Скопировать
- It's a great honour !
- I've got a tape recorder and...
- And you'd like me to record your poems ? - Yes.
- Я польщен!
- У меня есть магнитофон...
- Вы хотите чтобы я начитал их на пленку?
Скопировать
Extremely sophisticated in their methods.
Does our recorder marker have all this on its tapes?
- Enough to warn other Earth ships.
У них жутко изощренные методы.
На записи все это отмечено?
Хватит, чтобы предупредить другие земные корабли.
Скопировать
- Enough to warn other Earth ships.
Bailey, dispatch recorder marker.
Mr. Bailey?
Хватит, чтобы предупредить другие земные корабли.
М-р Бейли, выпустить самописец.
М-р Бейли?
Скопировать
Mr. Bailey?
Recorder marker dispatched, sir.
Marker on course.
М-р Бейли?
Самописец выпущен, сэр.
Он ложится на курс.
Скопировать
Heading back the way we...
Your recorder marker has been destroyed.
You have been examined.
Направляется обратно по нашему.
Ваш самописец был уничтожен.
Вас изучили.
Скопировать
Just headings, not details.
This phone is scrambled, and I've got a recorder.
You can tell me now.
Просто заголовки, без деталей.
Телефон защищен от прослушки, у меня есть рекордер.
Так что вы можете говорить.
Скопировать
Add two more images:
one of a camera, one of a tape recorder.
We also hear a voice, Karl Rosa's voice... coordinating this group or sequence of pictures... in paranthesis:
Добавим еще два изображения:
одно - изображение камеры, другое - магнитофона.
Также мы слышим голос - голос Карла Розы, координирующего эту группу или последовательность кадров. В скобках
Скопировать
- I can go.
I like the tape recorder.
No. I'll ride in the Chevy.
- Я могу поехать.
Мне нравится магнитофон.
Нет Я поеду в "Шеви".
Скопировать
Can you lift a wall like that in a store?
- You came to Shapk's with a recorder?
Forget the wall. The most important thing is that through walls I can pierce space.
И в магазине мoжнo стенку припoднять? Ах, какoе пoлезнoе изoбретение!
- А Вы с магнитoфoнoм пришли к Шпаку?
Пoймите, минуя все эти стенки, я мoгу прoнзить прoстранствo.
Скопировать
I can enter time. I can go 200, 300 years back!
You have ignored my question about the tape recorder.
Darn you!
- Я мoгудвинуться на 200, на 300 лет назад!
- Вы игнoрирoвали мoй вoпрoс oтнoсительнo магнитoфoна.
- Тьфу на Вас! Ах, какая машина!
Скопировать
Welcome to the club.
VOICE FROM TAPE RECORDER: You been instructed To remain silent and not ask questions.
The duration of the trip is to two and a half hours.
- Добро пожаловать в клуб.
Вам было рекомендовано хранить молчание и не задавать вопросов.
Путешествие длится 2,5 часа.
Скопировать
[CAR STARTS]
VOICE FROM TAPE RECORDER: Do not ask questions.
One the seat next to you are gloves, A blindfold, and sunglasses.
Наденьте их.
Не задавайте вопросов.
Рядом с вами перчатки, повязка и солнцезащитные очки.
Скопировать
We've been on the road about two hours already.
VOICE ON TAPE RECORDER: You have been instructed To remain silent and not ask questions.
The duration of the trip is two and a half hours.
Часа два уже едем.
Вам было рекомендовано хранить молчание и не задавать вопросов.
Путешествие длится 2,5 часа.
Скопировать
What a misfortune!
Shpak's tape recorder, the ambassador's medal...
What are you driving at?
- Вoт гoре, а!
Меня oпять терзают смутные сoмнения, у Шпака - магнитoфoн, у пoсла - медальoн.
Ты на чтo намекаешь?
Скопировать
What on earth did you put on yourself?
- Imported tape recorder, suede jacket...
There's nothing left!
- Ты чтo напялил-тo на себя?
- Магнитoфoн импoртный... - Он же пьян!
Пoртсигар зoлoтoй, oтечественный, ничегo же нет.
Скопировать
And they won't know, until I establish exactly what happened.
You can't do that without the flight recorder.
And it's still on the Phoenix.
И не узнают, пока я не выясню что точно случилось!
Не можешь сделать это без бортового регистратора полета.
А он все еще на Фениксе.
Скопировать
And now for something completely different:
A man with a tape recorder up his nose.
And now for something completely different:
А теперь - к чему-то совершенно другому:
человек с магнитофоном в носу.
А теперь - к совершенно другому:
Скопировать
Costume Design by Barbara Müller.
Sound recorder
- Werner Krehbiel.
Костюмы - Барбара Мюллер.
Звукооператор
- Вернер Крэнбиль.
Скопировать
They're a real drag
I know, but if papa dictates a new will into his Japanese tape-recorder...
It wouldn't be valid
Они меня уже достали.
Я знаю, но если папа продиктует новое завещание на маленький японский магнитофон...
Его не признают действительным.
Скопировать
And now for something completely different:
A man with a tape recorder up his brother's nose.
Thank you, thank you.
А теперь - к чему-то совершенно другому:
человек с магнитофоном в носу у брата.
Спасибо, спасибо.
Скопировать
Bet you didn't expect to see me today. No, I didn't.
- Plugging in my tape recorder.
- Ooh!
Я больше этого не выдержу!
Два часа и всё те же 85 : 23?
Мне нужны новые результаты.
Скопировать
This will tell us if the Russians have brought in nuclear warheads.
There's a tape recorder inside.
Clever.
Там мы выясним, привезли ли русские ядерные боеголовки
Внутри записывающее устройство
Умно
Скопировать
One moment!
The tape recorder. I want all this taped!
Such is the wretched outcome of the policy of two extremisms!
- в ближайшие 24 часа... - Минуточку.
Доктор Урбини, включите магнитофон, я хочу это записать.
Такова главная динамика надвигающегося экстремизма.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов recorder (рикодо)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы recorder для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить рикодо не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
