Перевод "recoverable" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение recoverable (рикаварабол) :
ɹɪkˈʌvəɹəbəl

рикаварабол транскрипция – 19 результатов перевода

He didn't resist arrest.
Recoverable.
Temporal mental disturbance.
Аресту не сопротивлялся. Излечимо. Аресту не сопротивлялся.
Излечимо.
Временное психическое расстройство.
Скопировать
The teacher called attention to it, but she kept smiling.
Recoverable.
Neurovegetative alterations.
Учитель сделал ей замечание, но она продолжала улыбаться.
Излечимо.
Нейровегетативная деформация.
Скопировать
He says that he wanted to notify a friend, whereabouts unknown, that he had arrived to town.
Recoverable.
Disproportion between goals and methods.
Сказал, что хотел сообщить друзьям, которые остались неизвестными, о своем приезде.
Излечимо.
Несоответствие цели и метода.
Скопировать
Damn it.
Deleted is recoverable, but the drive is being overwritten; everything is gone.
I've been monitoring Stephen Christos' e-mail activity.
Черт побери.
Удаление можно отменить, но диск был отформатирован, все исчезло.
Я следила за почтовым ящиком Стивена Кристофа.
Скопировать
They're looking for them now.
Any recoverable prints?
Several sets on each of the three exit doors, but they're old, probably degraded.
Их сейчас ищут внизу.
Есть пригодные отпечатки пальцев?
Несколько комплектов на каждой из трех выходных дверей, но они старые и плохого качества.
Скопировать
We never saw it in Brandon's possession.
And there's no recoverable prints.
In a courtroom, we can't put Hanson and the gun and Brandon together in the same place.
Мы не видели, чтобы Брэндом его держал.
И на нём не осталось отпечатков.
В суде мы сможем связать Хенсона, оружие и Брэндона воедино.
Скопировать
No prints, shooter wiped it down.
No recoverable DNA.
The serial number was filed down, but I got one on the grip.
Отпечатков нет, стрелок их стер.
Нет ДНК.
Серийный номер был спилен, но я нашла еще один на рукоятке.
Скопировать
I think we should just ask him.
Is it even possible that there's recoverable data left in Van Horn?
Walter thinks so.
Думаю, нам просто следует спросить у него самого.
Неужели возможно, что есть уцелевшие данные, которые хранятся в Ван Хорне?
Уолтер думает именно так.
Скопировать
It's more me.
Some data is always recoverable.
Take that risk.
Это мне больше по душе.
Какую-то информацию всегда можно восстановить.
Рискните.
Скопировать
- So she woke up in front of the entire con law class.
- It's recoverable.
- She might have been naked.
- Проснулась она перед моей группой по конституционному праву.
- Это поправимо.
- Кажется, она была голой.
Скопировать
How so?
By specifying along the lines that no loss will be recoverable against the throwing-over of living slaves
So underwriters like yourselves will lose business.
Каким образом?
Направлением, что никакая потеря не будет возмещена при выбрасывании живых рабов ни по какому поводу вообще.
И страховщики, такие как вы, потеряют бизнес.
Скопировать
I request to be jettisoned.
Woods, in the event that your wife's corpse Is not recoverable, do you understand...
Can you stop calling it a corpse?
Я прошу сбросить мое тело за борт.
Доктор Вудс, если тело вашей жены будет невосстановимо, то...
Вы можете перестать все время повторять "тело"?
Скопировать
I request to be jettisoned.
Woods, in the event that your wife's corpse is not recoverable, - do you understand...?
For God's sake, people.
Да. Я прошу сбросить мое тело за борт.
Доктор Вудс, если тело вашей жены будет невосстановимо, то...
Вы можете перестать все время повторять "тело"?
Скопировать
Based on changes in his clinical presentation,
I'm afraid this is not a recoverable injury.
But he's in the hospital.
Учитывая его нынешние клинические показания,
Я боюсь, что это повреждение неизлечимо.
Но он в больнице.
Скопировать
They usually like to fill their victims full of lead.
Berlin says her camcorder data looks recoverable.
She's getting close.
Обычно они оставляют в жертвах кучу свинца.
– Берлин говорит данные с камеры можно восстановить.
Она уже близка к этому.
Скопировать
Two more.
Is anything recoverable?
The malware did exactly what they intended... completely obliterated your data.
Еще два.
Хоть что-то можно восстановить?
Вирус сделал именно то, на что запрограммирован... полностью уничтожил ваши данные.
Скопировать
They just want LEDA destroyed.
Is anything recoverable?
The malware did exactly what they intended, completely obliterated your data.
Они просто хотели уничтожения Леды.
Можно что-нибудь восстановить?
Вирусы выполни то, что и были должны... полностью уничтожили ваши записи.
Скопировать
There's evidence of sexual assault.
Any recoverable DNA?
None.
Есть признаки сексуального насилия.
Есть ДНК?
Нет.
Скопировать
All right, the data from Cade's work computer was backed up by the Derongard servers.
It's recoverable.
Wait a minute.
Ладно, данные из рабочего компьютера Кейда были резервно скопированы серверами "Деронгард".
Это обратимо.
Подожди-ка.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов recoverable (рикаварабол)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы recoverable для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить рикаварабол не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение