Перевод "rectangle" на русский
rectangle
→
прямоугольник
Произношение rectangle (рэктангол) :
ɹˈɛktaŋɡəl
рэктангол транскрипция – 30 результатов перевода
What does "quadrangle" mean?
A quadrangle is a four-sided figure like a square or a rectangle.
Now, please be quiet, and let me get on with my work.
А что такое "четырехугольник"?
Фигура с четырьмя сторонами, как прямоугольник или квадрат.
А теперь, прошу тебя, сиди тихо и дай мне работать.
Скопировать
Fall in, men, now!
And get into a semicircle hype or a rectangle, now!
Hut!
Вниз ребята живо!
И становитесь полукругом или прямоугольником, живо!
Раз!
Скопировать
This is classic male idiot super-hero thinking.
This moron believes that if the wind catches this huge rectangle at 70 mph...
"I got it! I got it!"
Это классическое идиотское мужское супергероическое мышление.
Этот кретин верит, что если вдруг ветер поймает его толстый прямоугольник на 110 км/ч...
"Держу, держу"
Скопировать
See the outline on the brick of the C4 wrapper?
The rectangle?
There's enough explosive here to level the entire casino floor.
Видишь контур на обертке от C4?
Прямоугольник?
Было достаточно взрывчатки, чтобы покрыть весь пол казино.
Скопировать
When they glued this together, they were still fighting World War I.
Okay, anyway, here's the north tube, south tube, river, the riverbed, here's the tunnel: a rectangle
Hm? Now, what's this? I don't recognize this.
Когда они склеивали это, шла первая мировая.
Хорошо, вот это, северный туннель, это южный, река, русло реки, здесь произошел взрыв, каждый туннель укреплен прямоугольными скобами.
А это что?
Скопировать
Repeat after me:
An acre is the area of a rectangle... whose length is one furlong... and whose width is one chain.
But in this town it was well known
- Повторяйте за мной:
- Акр - это площадь прямоуголника... - длина которого - один фарлонг ... - а ширина - один чейн.
Но в городе нашем отлично все знали,
Скопировать
Again.
An acre is the area of a rectangle... whose length is one furlong... and whose width is one chain.
Mother, do you think they'll drop the bomb
- Заново.
Акр - это площадь прямоугольника,... - длина которого - один фарлонг,... - а ширина - один чейн.
Мама, думаешь, они сбросят бомбу?
Скопировать
The golden ratio.
Best represented geometrically as the golden rectangle.
Visually, there exists a graceful equilibrium between its length and width.
золотое сечение.
Лучше всего представляется в виде золотого прямоугольника.
Визуально, существует изящная уравновешенность между его длиной и шириной.
Скопировать
Visually, there exists a graceful equilibrium between its length and width.
When it's squared, it leaves a smaller golden rectangle behind, with the same unique ratio.
The squaring can continue, smaller and smaller, to infinity.
Визуально, существует изящная уравновешенность между его длиной и шириной.
Если вписать квадрат, останется меньший золотой прямоугольник, с тем же уникальным отношением сторон.
Можно продолжать чертить квадраты, меньше и меньше, до бесконечности.
Скопировать
Italy, C15th.
Rediscovered the perfection of the golden rectangle and pencilled it into his masterpieces.
Connecting a curve through the concentric golden rectangles, You generate the mythical golden spiral.
Италия, ХV век.
Он заново открыл совершенство золотого прямоугольника и построил на нем свои шедевры.
Проводя кривую через концентрические золотые прямоугольники, получаешь мифическую золотую спираль.
Скопировать
Oval...
Rectangle...
Very good.
Овал.
- Прямоугольник.
- Очень хорошо.
Скопировать
Recite it for us.
square of two sides is equal to the square... the square of the hypotenuse... then the triangle's a rectangle
More or less, yes.
Изложи ее нам.
Если в треугольнике две стороны равны... Если квадратный корень...
Ну, более или менее так.
Скопировать
- Yeah, it's the "ticket de métro", we call it.
- It's a narrow rectangle.
- Oh, landing strip.
- Да, мы называем это "билет в метро".
- Это узкий прямоугольник.
- А, посадочная полоса.
Скопировать
We can find triangles in any other quadrilateral by simple bisection.
When we draw an angle down through a rectangle, we of course reveal two triangles.
One angle will always be 90 degrees.
Мы можем получить треугольники в любом четырехугольнике Простым сечением надвое.
Когда мы проводим диагональ в четырехугольнике, Мы конечно получаем два треугольника.
Один из углов все будет 90 градусов.
Скопировать
-oh, can't talk.
Geometry quiz. gotta figure out why a square is a rectangle
But not every rectangle's a square.
- О, я не могу разговаривать.
Контрольная по геометрии. Почему квадрат - прямоугольник,
Но не каждый прямоугольник квадрат.
Скопировать
No.
I was thinking of an octagon inside a rectangle.
Liar.
Нет.
Я думала о восьмиугольнике внутри прямоугольника.
Лгунья.
Скопировать
I'm gonna type every word I know.
Rectangle!
America!
Напечатаю каждое известное мне слово!
Прямоугольник!
Америка!
Скопировать
I have to go.
So now I put the name of the perp in the... in the flashing rectangle.
Where it says "location to be searched"?
Я должен идти.
Так и теперь я ввожу имя подозреваемого в этот... в этот мигающий прямоугольник.
Где горит "место для поиска"?
Скопировать
You think I could be a real astronaut someday?
Well, if NASA ever needs someone to keep an arrow inside of a moving rectangle, I know who I'd recommend
Abed...
Ты думаешь, я смогу стать настоящим астронавтом когда-нибудь?
Хорошо, если НАСА понадобится кто-нибудь для того чтобы удерживать стрелку внутри движущегося прямоугольника, я знаю кого порекомендовать.
Эбед...
Скопировать
I think that nathan likes tutor girl, but tutor girl likes lucas, and i know i like lucas, and i don't know who the hell you like anymore.
This is all turning into one big love rectangle plus one, whatever that is.
Pretty good, right?
Я думаю, что Нейтану нравится девочка-репетитор, но девочке-репетитору нравится Лукас, и я знаю, что мне нравится Лукас, и я не знаю, кто ты вообще такая.
Это все превращается в один большой любовный прямоугольник плюс один, неважно кто.
- Довольно хорошо, так?
Скопировать
Why do we feel like we need to keep revisiting the archetype over and over again?
Digital cameras, for example, their format and proportion, the fact that they're a horizontal rectangle
So in turn it's the film that defined the shape of the camera.
Почему нам кажется, что мы должны возвращаться к одному шаблону раз за разом?
Возьмем, к примеру, цифровые камеры, по форме они представляют собой горизонтальный прямоугольник. Их формат и пропорции были определены обычной кинокамерой.
В свою очередь именно формат кинокадра пленки определил форму камеры.
Скопировать
Well,where did you leave off in your last math class?
Do you know how to figure out the area of a rectangle?
How to classify triangles?
Хорошо, на чем вы покинули ваш прошлый математический класс?
Вы знаете, как узнать площадь прямоугольника?
Вы знаете типы треугольников?
Скопировать
And what are you doing, Long Life?
Triangle will wait for word from Black Diamond to transmit it to Pink Square who will inform White Rectangle
Sounds like a geometry class.
Чем ты занимаешься, Лонг Вии?
Красный Треугольник ожидает послания Чёрного Бриллианта. чтобы переправить его Розовому Квадрату, который информирует Белый Прямоугольник...
Похоже, ты преподаёшь геометрию.
Скопировать
- Yesterday.
Remind me to give that rectangle to Gunn once we find him.
I'm confident we shall.
- Вчера.
Пожалуйста, напомните мне отдать тот прямоугольник Ганну, когда мы его найдем.
А я уверен, что мы найдем.
Скопировать
Yes, but it's a strange one.
He had this weird bruise on his chest, but in a sharp rectangle.
Nothing on the sea bed could have done that.
- Есть, но довольно необычные.
У него на груди такой странный синяк, прямоугольной формы.
Такой не получишь на морском дне.
Скопировать
Okay, did you see what the tattoo was of?
Like, um, like a rectangle with stripes.
All right, you mean like the Irish flag, dummy?
Хорошо, вы не заметили, что это была за татуировка?
Что-то вроде прямоугольника с полосками.
На ирландский флаг намекаешь, тупица?
Скопировать
I can see I could help you, too.
See that rectangle there, with a knob?
It's a door.
Я вижу, что... в вашем случае я также могла бы оказать помощь.
Там есть такой прямоугольник с ручкой.
Это дверь.
Скопировать
He's calculating the perimeter. 3 steps one way and 8 the other?
Isn't that a rectangle?
Yes.
Просчитывает периметр.
3 шага в одну сторону и 8 в другую.
Это прямоугольник.
Скопировать
Yes.
A rectangle it is.
It's the principle of the rectangle within the perimeter. And...
Это прямоугольник.
Ну да, прямоугольник.
Это принцип прямоугольника внутри периметра.
Скопировать
A rectangle it is.
It's the principle of the rectangle within the perimeter. And...
And?
Ну да, прямоугольник.
Это принцип прямоугольника внутри периметра.
И...
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов rectangle (рэктангол)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы rectangle для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить рэктангол не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
