Перевод "red squirrel" на русский

English
Русский
0 / 30
redрыжий красный червонный
squirrelбелка векша
Произношение red squirrel (рэд скyирол) :
ɹˈɛd skwˈɪɹəl

рэд скyирол транскрипция – 25 результатов перевода

We call it a red-breast.
Same with the red squirrel, there we are, that's orange.
No two ways about it.
Мы называем ее малиновкой.
Так же, как и красных белок, они оранжевые.
Без всякого сомнения.
Скопировать
So, what, after 11 miles, are the squirrels just gray again? - (Laughter)
What if one day, you got a really brave red squirrel,
- that said "I'm gonna go to the 12!" - (Laughter)
После 11 милей белки снова просто серые?
Это очень точно, не так ли?
Что если, однажды, вам попадется храбрая красная белка, которая скажет: "Схожу-ка я на 12 милю"?
Скопировать
Uh...
* I don't know * * where the red squirrel is * * but this one time *
* I found a piece of red licorice *
Фу ты ну ты, Ковальски мне так жаль.
Я полагаю для нас не будет временых путешествий. Чтож, хорошо что я захватил запасную. Всегда будь готов, детка.
Ага, потрясающе.
Скопировать
* I found a piece of red licorice *
Why would Mort know anything about the red squirrel?
You got to think like Buck Rotgut, Private.
Ага, потрясающе.
Мне понадобится пару минут чтобы установить магафиум.
Разбудите меня когда придет время для путешествий во время. Вас понял.
Скопировать
I don't think I have a paranoia cap, Skipper. Well, there's your problem.
You don't know anything about the red squirrel, huh?
That bushy tail of yours tells me different. Know who else has a bushy tail?
Извиняюсь.
мне надо там зделатькое что, так что...
То есть как это, ты не уничтожил магафиум?
Скопировать
Oh, it's very wrong, Private.
Who knew the red squirrel had so many agents Inside our own zoo?
I don't know what to believe anymore.
Я об этом совсем не подумал.
Это может означать конец вселенной.
Да я это и имел ввиду.
Скопировать
And how are we gonna do that?
That guy's not going anywhere until he catches some kind of red squirrel. Precisely, Maurice.
Yeah, but I never been a pretend one before. It'll be fine.
Боже праведный, полагаю это так.
Да, однако квантовые загорождения могут рассеятся в присутствии некоторых фатонных частиц.
И что делать?
Скопировать
Ow. Ooh, everyone, come quickly.
It's the red squirrel.
Sweet enemy of the state. It's really him.
Рядовой, Ковальски запустит свою машину времени, и точка.
Шкипер, пожалуйста прости меня за это.
Рядовой, а ну брось магафиум.
Скопировать
Okay, he's talking nonsense. I don't know, Private.
You did get caught red-squirrel-handed.
A clever game, I'll give him that.
Мне не следовало создавать этот хронотрон.
Я даже не представлял. Но, рядовой.
Он поймет.
Скопировать
The bird who brought down penguin enemy number one:
the red squirrel.
And may I say, it is an honor, sir.
Так иди и скажи себе. Сам себя ты точно послушаешь.
Да точно.... нет!
Если я встречусь со своим настоящим,
Скопировать
Disappeared in the underground.
47 years I've been down in this bunker, waiting for red squirrel to show his fluffy tail again.
47 years.
Пять унций магафиума 239.
Ты должен достать этот макгафиум, рядовой, Или целая вселенная будет уничтожена.
Целая вселенная?
Скопировать
47 years!
Don't you think the red squirrel would have shown up by now? Private.
College boy, huh?
Не волнуйся.
Я все думаю с какими историчесими персонами
Мне удостоится честь встретиться.
Скопировать
You like peanuts, huh? You know who else likes nuts?
The red squirrel! Oh, dear.
Hey.
Скажи мне, земля превратилась в апокалептическую пустыню,
Которою терроризируют бродячие банды облученных мутантов?
Нет.
Скопировать
You know who else likes red squirrels?
The red squirrel!
Ah!
К спасению вселенной.
Временные путешествия.
Все что я хочу это надавать хиппи,
Скопировать
Read any good books lately, punks?
The red squirrel!
That one doesn't even make sense. Ah!
Я знаю что нужно делать.
И так умрите мечты о путешествии во времени.
Ты это зделай Рико.
Скопировать
Who? Kowalski?
He's been helping us catch the red squirrel.
Your smarter than I thought, red.
Я вернусь в прошлое и поговорю со Шкипером.
Он последняя надежда вселенной.
Да, а так сюда попал я.
Скопировать
College boy, huh?
It only opens when the red squirrel returns.
Is it open now, dough boy?
Мне удостоится честь встретиться.
Ага...
Откровенно говоря я просто хочу побить хиппи или двух,
Скопировать
You sure you playing this right?
Where's the red squirrel?
Bring him up.
О, нет.
О боже, теперь я кажется случайно наступил на него.
Мой... мой... мой магафиум,
Скопировать
That bushy tail of yours tells me different. Know who else has a bushy tail?
The red squirrel!
Oh, it's true.
То есть как это, ты не уничтожил магафиум?
Прости Ковальски из будующего.
Что ж, тогда вселенная обречена!
Скопировать
He's not the boss of me. - They can't do this. - It's outrageous.
Okay, this red squirrel stuff has gone way too far.
But maybe we can stop it.
Что странного в пингвине с мешком грязного белья?
Ничего, если не учитывать что мы не носим одежду. Ну, разумеется потому что она грязная.
Может быть мы все таки вернемся к разрушению моей мечты?
Скопировать
Spill your tater tots.
Where's the red squirrel? The red squirrel. Then you really are...
Special agent Buck Rotgut.
Когда-то разыгрывал кого-то или шутил?
Ты и впрямь из будующего.
Скажи, я живу в коттедже в новой Шотландии,
Скопировать
That one doesn't even make sense. Ah!
They can't be red squirrel agents.
Can't they?
Ты это зделай Рико.
Уничтож все мои надежды, мечты и все ради чего я жил.
Ладно.
Скопировать
That squirrel was Fred?
Why would you make a phony red squirrel?
Why? Because special agent Buck Rotgut is completely mental.
это... вы...
То есть мы из будующего? Именно.
А мы отлично смотримся.
Скопировать
Planting a decoy to cover up your penguin plastic surgery.
Nice move, red squirrel! Wait.
You think Private is the red squirrel?
Я вернусь в прошлое и поговорю с рядовым. Он остановит меня прежде чем все это случится
Ага, вот так я сюда и попал
Это отчасти ирония.
Скопировать
Nice move, red squirrel! Wait.
You think Private is the red squirrel?
Uh, that's not really, uh...
Ага, вот так я сюда и попал
Это отчасти ирония.
Но если ты не создашь хронотрон, тогда ты не сможешь вернутся в прошлое и убедить себя не делать хронотрон.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов red squirrel (рэд скyирол)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы red squirrel для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить рэд скyирол не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение