Перевод "redfish" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение redfish (рэдфиш) :
ɹˈɛdfɪʃ

рэдфиш транскрипция – 20 результатов перевода

And always remember, my brother:
one fish, two fish, red fish, blue fish.
Nick, nack, paddy-wack, get a dog a bone.
И запомни навсегда, брат:
одна рыба, две рыбы, красная рыба, синяя рыба.
1-2-3-4-5- вышел зайчик погулять.
Скопировать
Oh, what are we having?
Blackened redfish, fresh from the bayou.
Fish?
O, и что у нас в меню?
Морской окунь, прямиком из ручья.
Рыба?
Скопировать
He lived under our stairs like a quiet owl with no wings... until the sun forgot what his face was.
The book floated down the river... like a red fish being chased by a yellow-haired boy.
For Max, who gave me eyes.
Он жил у нас под лестницей, похожий на тихую сову без крыльев, пока солнце не забыло как выглядит его лицо.
Книга плыла вниз по реке, как красная рыба, рассекающая золотоволосый залив.
Максу, который дал мне глаза.
Скопировать
It smells delicious.
Blackened red fish with creamed spinach and sautéed beets.
Beets?
Пахнет замечательно!
Морского окуня, шпинат со сливками и соте из свеклы.
Свекла...
Скопировать
What do you like?
I like oysters, blackened redfish, gumbo, crab legs, black-eyed...
Are you nuts?
Что хочешь?
Я хочу устриц, черного лосося, гумбо, крабовые лапы, китайскую...
С дуба рухнула?
Скопировать
All of us.
This case, mes amis, it is full of the red... fish.
Herrings, possibly?
Мы все.
Это дело, друзья мои... очень сильно пахнет рыбой. Очень.
Селёдкой, вероятно.
Скопировать
You know, my favorite is
"one fish two fish red fish blue fish."
That one is for little kids.
Знаешь, моя самая любимая это
"Одна рыбка, две рыбки Красная рыбка, синяя рыбка".
Она для маленьких детей.
Скопировать
Frost said Charlie gave me all the answers.
"One fish two fish red fish blue fish." "One fish two fish red fish blue fish."
Is that Dr., uh, is that Dr. Seuss?
Фрост сказал, что Чарли дала мне все ответы.
"Одна рыбка, две рыбки, Красная рыбка, Синяя рыбка"
Это доктор.... уххх... Это доктор Сойсс?
Скопировать
Wait! Wait!
I'll catch red fish for you!
Are you awake?
Погоди!
Я поймаю для тебя золотую рыбку!
Ты спишь?
Скопировать
Don't talk!
I've brought red fish, for you.
Don't move!
Вот твой велик!
Я принесу тебе золотую рыбку.
Не двигайся! Стой где стоишь!
Скопировать
Why?
Last year, three children came here to look for red fish and never came up.
I think they drowned.
Почему?
В прошлом году сюда пошли трое детей... посмотреть на золотую рыбку, и больше их никто не видел.
Я думаю - они утонули.
Скопировать
- Is it very deep? - Yes.
Are there red fish in it?
Yes, I saw them myself.
- Там очень глубоко?
А золотая рыбка там есть?
Да, я своими глазами видел.
Скопировать
What?
A few red fish.
What is this?
Что?
Несколько золотых рыбок.
Что?
Скопировать
- Let me see.
- This is the red fish you wanted.
- Where did you bring it from?
- Дай поглядеть.
- Это те самые золотые рыбки, которых ты хотел.
- Как ты их достал?
Скопировать
- Where you gonna go?
I have a standing offer to chef at red fish blue.
With...
- И куда ты поедешь?
Меня всё ещё ждут на место шеф-повара в "Ред Фиш Блю".
С...
Скопировать
When you know it.
Another big, red fish.
Huh?
Вы знаете.
Еще одна большая красная рыба.
А?
Скопировать
Probably won't be relying on Seuss here.
Although One Fish, Two Fish, Red Fish, Blue Fish might be surprisingly applicable.
Go on.
Похоже, тут нельзя полагаться на Сьюза.
Хотя "Раз рыбка, два рыбка, Красная рыбка, синяя рыка" неожиданным образом могло бы подойти.
Продолжай.
Скопировать
Run facial recognition.
JJ, what are you doing here with the redfish?
Remember when you plate it, how did I teach you?
Запусти распознавание лиц.
ДжейДжей, что ты делаешь с морским окунем?
Помнишь, как я учил тебя подавать её?
Скопировать
I do.
Then give me "One fish, two fish, red fish, blue fish"
and let's change the world!
Последнее.
Тогда дай мне "Одну рыбу, две рыбы, красную рыбу, синюю рыбу"
и позволь изменить мир.
Скопировать
Here.
like when we're going after redfish and black drum back home.
I'm good for a fight.
Здесь.
Теперь держись крепко, как будто мы идем ловить окуня или горбыля.
Я умею ловить рыбу.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов redfish (рэдфиш)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы redfish для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить рэдфиш не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение