Перевод "reefer" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение reefer (рифо) :
ɹˈiːfə

рифо транскрипция – 30 результатов перевода

They found her at the Hotel Ritz half-naked on one of the beds, drugged.
- There were reefer stubs and a heroin fix. - No.
Vargas! The charge isn't just possession of narcotics.
Ее нашли в отеле, полуголую, накачанную наркотиками.
На полу – окурки и шприц.
Варгас, ее взяли не только за наркотики.
Скопировать
I am passing out these marijuana cigarettes for you to sample... so that when you become plainclothesmen... you'll be able to identify the pungent aroma... and recognize the disorienting effect of the drug... when you observe them in narcotics suspects.
Among users of the drug... a marijuana cigarette... is referred to as reefer... stick, roach, joint.
The drug itself is referred to as pot... tea, boo... stuff, grass.
Передаю вам папиросы с марихуаной для опробования. Делаю для того, чтобы вы, работая переодетыми сыщиками, смогли опознать резкий запах и дезориентирующий эффект наркотика, когда будете общаться с подозреваемым.
Среди курильщиков... папиросы с марихуаной называются... штакет, косяк, пятка, джойнт.
Сам наркотик называется: трава, шмаль, ганжа, план.
Скопировать
we did a piece, ""lngenue Dikes in Hollywood."" Her name got mentioned.
Jackie-boy a friend just sold some reefer to Matt Reynolds.
He´s tripping the light fantastic with Tammy Jordan.
Мы писали о малолетних лесбиянках Голливуда в прошлом году. Упомянули её.
Эй, Джеки Бой, мой приятель только что толкнул марихуану Мэту Рейнольдсу.
-Это фантастика. Он с Теми Джордан. -Джек.
Скопировать
- The most efficient way for us to do this... is for each one of us... to try and attempt... to imagine what it is like inside...
For example... a dope fiend... refers to the reefer butt... as a "roach"... because... it resembles a
What the fuck are these people talking about ?
- Наиболее эффективный способ нам сделать это... каждому из нас... нужно собраться и попытаться... представить, что происходит внутри... обезумевшего рассудка наркомана.
Например... нарик называет... забычкованный косяк... тараканом... потому что... он похож на стрёмного таракана.
Что за хуйню тут несут?
Скопировать
It's gonna be OK.
Now have a big toke on this South African drugs-reefer-style spliff doobie.
I dunno.
Всё будет ОК.
Теперь сделай большую затяжку этого Южноафриканского косячка с травой в наркобаронском стиле.
Я не знаю.
Скопировать
Okay. Great.
If a judge or a politician is willing to put a reefer in their mouth.
Stand up and be independent. - Right.
Спасибо, сенатор.
- Да, хорошо. Если вдруг судья или политик грешит этим - ...для нас, журналистов, это находка. - Ясно.
Быть гордым и независимым.
Скопировать
I'm sitting on the floor. I'm sipping my drink.
The lights, the reefer, the incense-- bling bing bing!
My 20/20 goes off again, right?
Я сидел на полу, потягивал выпивку.
Осматривал комнату, курил травку, вдыхал ароматы.
И бах, мое шестое чувство снова заработало.
Скопировать
I'm the guy who can get it for you.
Cigarettes, a bag of reefer, if that's your thing bottle of brandy to celebrate your kid's high school
Damn near anything within reason.
Тот, кто может достать для тебя всё:
Сигареты, пакетик марихуаны, если тебя прёт такое... бутылку бренди, отпраздновать выпускной ребенка.
Всё что, нахрен, угодно, в пределах разумного.
Скопировать
Where's the cook?
In the reefer.
Which one?
-Где кок?
-В холодильнике.
В каком?
Скопировать
A person like you is always hungry as sharks.
I remember when I was just a reefer in the king's navy.
We was fighting the Dutch off Batavia at war.
Люди вроде тебя, всегда голодны как акулы
Помню как я сам был курсантом королевского флота
Тогда мы бились с голландцами в войне при Батавии
Скопировать
Yeah.
We've scattered more reefer stubs around.
You kids didn't use none of that stuff yourself?
Да.
И окурки набросали.
А вы сами этим не побаловались?
Скопировать
Who you calling spook, peckerwood?
I don't want to mess with no reefer addicts, okay?
Get home to your mama, boy.
Ты кого назвал нигером, белая обезьяна?
Послушайте, ребята не будем связываться с этими анашистами, хорошо?
Иди домой к своей мамочке, мальчик.
Скопировать
- Where is it?
Right behind that Baptist church where you used to buy reefer.
The only thing behind that church is those shitty housing projects.
- А где это?
Прямо за баптистской церковью, где ты обычно покупаешь травку.
Единственное, что там есть, за церковью, это недостроенные дома.
Скопировать
When I was 15, I was doing stand-up in nightclubs.
I smoked reefer from time to time.
My friends were selling crack.
Когда мне было 15, я выступал с шоу в ночных клубах.
Я выкуривал косячок время от времени.
Мои друзья толкали крэк.
Скопировать
He was upset when you got out of the playpen.
We'd never tell him that instead of watching you, I was out by the lagoon, smoking a little reefer.
Or that whole thing about Pam being pregnant.
Он очень расстроился, когда ты вышел из манежа.
Мы ему не скажем, что вместо того, чтобы следить за тобой, я был в лагуне, курил косячок.
Или еще про беременность Пэм.
Скопировать
Never heard of it.
Reefer Sutherland. - Kiefer.
- From, I don't know,1988 or something?
- "Обетованная"? Не услышал.
Мег Райан и этот, как его, Кефир Сазерленд.
- Кифер. - Фильм года восемьдесят-лохматого.
Скопировать
Hey, Rico.
Langmead's in the reefer.
Yeah. You guys got a moment?
Привет, Рико.
Лэнгмид в холодильнике. Ясно.
У вас не найдется минуты?
Скопировать
Education is important, but what you have to watch out for is emChrisishing.
If you look at "Reefer Madness,"
it caused you to be a stark-raving, murdering lunatic-- Very funny to watch because it goes so over the edge.
Образование играет важную роль, но небходимо позаботиться об их Chrisishing.
Если смотрите "Морское безумие,"
это доведет Вас до сумашествия, или до психопата убийцы- это забавно смотрится, потомучто переходит все границы.
Скопировать
The pot?
- You told me he was smoking reefer.
- That's what Skyler told me.
- Травка?
- Ты же сказала, что он курит марихуану.
- Так мне сказала Скайлер.
Скопировать
Oh. Going to smoke some weed on your lunch break?
A little reefer?
Ganja?
О. Собираетесь покурить травку во время ланча?
Немножко марихуаны?
Ганжи?
Скопировать
I'm going to light it on fire and inhale the smoke to destroy the evidence.
You are going to smoke reefer?
Yeah. Why not?
Подожгу и буду вдыхать дым, чтобы уничтожить улики.
Ты и правда собираешься курить марихуану?
Конечно – что здесь такого?
Скопировать
Last night was... stress relief.
A little reefer involved.
It was more than just stress relief.
Берроуз, прошлая ночь была снятием стресса.
Знаешь, мы оба были на грани, ну, и травка свою роль сыграла.
Это было больше, чем снятие стресса.
Скопировать
Give me champagne when I'm thirsty
Give me a reefer when I want to get high Then we go into...
Whatever the set list is gonna be, the first two are going to be really strong.
Give me champagne when l'm thirsty
Give me a reefer when I want to get high а потом это...
Каким бы не был треклист. первые две песни будут очень мощными.
Скопировать
I don't know if it was written by Muddy Waters, but I first heard it done by Muddy Waters.
Champagne and Reefer.
And Buddy Guy is gonna help us out.
Впервые я ее услышал в его исполнении.
"Champagne and Reefer".
Нам поможет Бадди Гай.
Скопировать
Right.
Are we gonna put weeds in a reefer now and get honky?
Not yet.
"ачем это беспокойство?
акое?
"абота о люд€х.
Скопировать
Well,that's what happens when you're... you're a pharmacist for 30 years.
- You're sure that everybody's hooked on pills or reefer. - Right.
I won't make that mistake again.
Так вот что происходит, когда ты..._BAR_ты работаешь фармацевтом в течение 30 лет
- Ты уверен, что все подсели на таблетки_BAR_или траву_BAR_
- Верно. Я не хочу больше ошибаться.
Скопировать
Uh, that's right.
We all not smoking reefer.
No, Buttercup!
Э, да, верно.
Мы все тут не курим травку.
Нет, Лютик!
Скопировать
What are you doing here?
Uh... not smoking reefer.
Uh, that's right.
Что ты здесь делаешь?
Эм... не курю травку.
Э, да, верно.
Скопировать
I just have to do my major fundraising this time of year.
My name is Reefer.
It's not what you think.
Я просто должен собрать побольше денег в это время года.
Меня зовут Рифер.
Это не то, что ты думаешь.
Скопировать
In French, j'aime means, "I love."
Reefer.
Well, that's the same in any language, isn't it?
На французском "j'aime" означает "я люблю".
Рифер.
Оно звучит одинаково на любом языке, не так ли?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов reefer (рифо)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы reefer для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить рифо не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение