Перевод "remediation" на русский
Произношение remediation (римидеэйшен) :
ɹɪmˌiːdɪˈeɪʃən
римидеэйшен транскрипция – 5 результатов перевода
That is excessive.
I'm also ordering your client to put $10 million in an escrow account to pay for any future remediation
We're done here.
Это уже слишком.
Еще я обязываю вашего клиента внести 10 млн. долларов на депозитный счет для оплаты будущих медицинских расходов.
Мы закончили.
Скопировать
And by whom?
We were told by Colonel Mariga we could build the pipeline if we paid a pollution remediation fee.
We'd already remediated everything that needed to be remediated.
И от кого?
Полковник Марига сказал нам, что мы можем построить трубопровод, если заплатим налог за загрязнение среды. - Но?
Мы уже уплатили все положенные налоги за загрязнение.
Скопировать
It would have this gentleman, Colonel Mariga, asking if we had the money and my number two, Nick Howell, showing it to him.
Then he would thank us for paying a pollution remediation fee.
That sounds environmentally sound.
Этот господин, полковник Марига, спросит, принесли ли мы деньги, и моя правая рука, Ник Хауэл, покажет их ему.
Потом полковник поблагодарит нас за уплату налога за загрязнение.
Звучит экологически чисто.
Скопировать
But you forgot the ceilings and the subfloor.
-approved contractor for additional mold remediation.
How much is that gonna cost me?
Но вы забыли про потолки и подвал.
Вам нужно воспользоваться услугами лицензированного подрядчика, для дополнительного уничтожения плесени.
Во сколько мне это обойдется?
Скопировать
Settled.
$1.2 million in damages and remediation for facilities in Peoria.
Well, someone had a good nap.
Всё улажено.
$1,2 млн в качестве возмещения ущерба и ремонт оборудования в Пеории.
Кто-то хорошенько выспался.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов remediation (римидеэйшен)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы remediation для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить римидеэйшен не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение