Перевод "remodelling" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение remodelling (римодолин) :
ɹɪmˈɒdəlɪŋ

римодолин транскрипция – 11 результатов перевода

It's only temporary.
They're doing some remodelling on my house.
It was only supposed to take a few weeks.
Это только временно.
В моём доме проводится небольшая переделка.
Изначально она должна была занять пару недель.
Скопировать
I'm sure that the banging you hear is just the pipes.
If a servant had been walled in during the remodelling, he'd have died weeks ago.
If it will ease your mind at all, why don't you have Marta take roll call?
Уверен, что стук, который ты слышишь, это просто трубы.
Если бы кто-то из слуг был замурован в стене во время её ремонта он бы умер ещё несколько недель назад.
Если тебе от этого станет легче, пусть Марта проведёт перекличку.
Скопировать
Slow night?
We closed for remodelling.
I hope he's not your interior decorator.
Негусто с посетителями.
Небольшая перепланировка.
Я надеюсь, что он не часть твоего интерьера? На самом деле нет.
Скопировать
- Yes, hi.
I was just wondering, are you having some remodelling done on your house or something?
No.
- Да, здравствуйте.
Мне просто интересно, у вас там ремонт идет в доме или что?
Нет.
Скопировать
Too good for this mutt father of yours.
I'm remodelling a place in Venice.
- The client wants it all green.
Она слишком хороша, для твоего глупого папы.
Переделываю дом в Венеции.
- Клиент хочет, чтобы все было зеленым.
Скопировать
Five klicks.
We got ourselves a dalion remodelling a pyramid.
I want hopes of prototype weapon pull a rail gun.
Пять щелчков.
К западу от залива мы участвовали в реконструкции пирамиды.
Я надеюсь на прототип электромагнитной пушки.
Скопировать
You'll never hit the target with that kind of wimpy shooting.
If you resent me, try remodelling yourself like this!
A machine gun from her breasts.
Вам никогда не попасть в цель, если будете так стрелять.
Хотите попадать, сделайте себе то же, что и я!
Автомат, вмонтированный в грудь?
Скопировать
Ahh... with the island kitchen in the middle?
Remodelling the kitchen is one of Kuwano's specialties.
Since you're thinking about buying, you can take these back and think about it.
А... с кухней посередине?
Кувано специализируется в реконструировании кухни.
Раз вы решились на покупку, можете взять проект и подумать над этим.
Скопировать
To secure the Eastern half, he moved his capital to a small Greek city overlooking the Bosphorus, which he named after himself - Constantinople.
But he had plans for Rome, too, rooting out Rome's pagan past and remodelling Christianity into a state
Constantine was a generous benefactor of this church -
ƒл€ защиты восточной части империи, он перенес ее столицу в небольшой греческий город на побережье пролива Ѕосфор, который назвал в свою честь - онстантинополь.
Ќо у него также были планы касательно –има - покончить с его €зыческим прошлым и превратить христианство в государственную религию.
онстантин был главным жертвователем на строительство этой церкви -
Скопировать
What was the job?
A complete remodelling of the house.
Loft conversion.
Что за работа?
Полная перестройка дома.
Переделка чердака.
Скопировать
- Is that your house?
- We're remodelling.
Listen, this isn't a great time.
— Это ваш дом?
— Перестраиваем.
Знаете, сейчас не лучшее время.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов remodelling (римодолин)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы remodelling для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить римодолин не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение