Перевод "republican" на русский

English
Русский
0 / 30
republicanреспубликанец республиканский республиканка
Произношение republican (рипабликен) :
ɹɪpˈʌblɪkən

рипабликен транскрипция – 30 результатов перевода

I'll clarify that for you, Curtiss.
I'm a rock-ribbed Republican who thought that Franklin Roosevelt was a great man.
Oh. One of those.
Раз уж так, Кёртис, поясняю:
я непреклонный республиканец, который считал и считает, что Франклин Делано Рузвельт
- был великим человеком.
Скопировать
He's not a Communist, Mother.
As a matter of fact, he's a Republican.
But the terrible things he's written about Johnny!
Он вовсе не коммунист, матушка.
Более того, он республиканец.
Но он пишет о Джонни самые ужасные вещи!
Скопировать
I don't care if you're tall or short.
don't care if you're hip or square, if you're nearsighted or farsighted, if you're straight, gay, or Republican
Come on in.
Мне плевать, большие или маленькие.
Мне плевать, модники вы или нет, близорукие или дальнозоркие, натуралы, геи или республиканцы!
Подходите все.
Скопировать
Why is this place crawling with you oafs in uniform?
You are talking of the Republican Security Forces.
And the reason we are here is that this is a scientific labour camp.
Почему это место кишит вашими болванами в униформе?
Вы говорите о силах республиканской безопасности.
И причина по которой мы здесь, этот научно-трудовой лагерь.
Скопировать
My father has never been a gardener. He ​​was...
Republican Guard.
Okay.
Мой отец никогда не был садовником.
Он был... жандармом.
Ну ладно.
Скопировать
Giscard too.
"Mirages" are in the hangar guarded by Republican Guard, whom I trust myself.
General wants the planes in Bobo Nagouda before Thursday for the parade.
Жискар тоже.
У бомбардировщиков сейчас плохая репутация. "Миражи" стоят в ангаре их охраняет гвардеец, за которого я ручаюсь, как за самого себя.
Генерал хочет, чтобы самолёты были в Бобо-Нагуда в четверг на параде.
Скопировать
Here is the first blank spot.
Little Victor appears in 1949 in juvenile court in Versaille for stealing Republican Guard's uniforms
So what did Victor do between 12 and 16 years old?
Вот первое белое пятно.
Потом Виктор появляется в 1949-м году в Версальском суде за кражу гвардейских мундиров. - Да.
Чем же занимался Виктор от 12-ти до 16-ти лет?
Скопировать
Go ahead, Annabel. You're doing just fine.
Responsibility fell on the Eisenhower administration, which was the first Republican administration in
The most salient characteristic of the Eisenhower years was...
ѕродолжай, јннабель, у теб€ отлично получаетс€.
ќтветственность легла на администрацию Ёйзенхауэра, которую впервые за 20 лет составл€ли республиканцы.
√оды правлени€ Ёйзенхауэра были обозначены...
Скопировать
I want to thank you.
I've been a Republican all my life, but this goes beyond party politics.
Would you mind if we asked you a few questions?
- Да.
Да, я читала Ваши статьи. Хочу поблагодарить Вас за них.
Я была республиканкой всю свою жизнь, но происходящее переходит все политические границы.
Скопировать
The vote for Paul McCloskey is one.
And therefore I declare the nominee of the Republican Party... for President of the United States...
President Richard Nixon.
..1347 голосов.
"Федеральный отчёт, в котором ожидалась критика в отношении.. ..некоторого внутреннего фонда в кампании по переизбранию президента Никсона" И поэтому я заявляю о номинации от Республиканской парии..
..на должность президента Соединённых Штатов..
Скопировать
And I hate trusting anybody.
John Mitchell had personally controlled a secret Republican fund.
Mitchell denied any such involvement and called the story ludicrous.
Я не могу делать статьи за своих репортёров, что означает, что я должен доверять им.
В своей статье "Вашингтон Пост" заявил о том, что пока Митчелл занимал кресло генерального прокурора,..
..он лично контролировал тайный Республиканский фонд.
Скопировать
The new charge also brought a response from Vice President Agnew... at his stop in Tampa.
Mitchell... and in the people in the Republican organization.
And I think that that kind of unattributed report... at a time like this is counterproductive.
Митчелл отвергает любые обвинения и называет историю "смехотворной". Новые обвинения так же вызвали ответную реакцию со стороны вице-президента Агню,..
..во время своей остановки в Тампе. У меня нет сомнений в честности Мистера Митчелла..
..и членов Республиканской партии. И я думаю, что публикация такой беспочвенной статьи..
Скопировать
Maybe there's a legitimate explanation... why the money was handed to Liddy and Mitchell's aides.
- I'm a Republican. - I am, too.
Well, I believe in Richard Nixon.
..потому, что Вы больше не хотели быть частью всего этого. Да, верно. Возможно найдётся разумное объяснение тому,..
Попробуйте меня понять.
- Я республиканец.
Скопировать
Meanwhile, in Kazakhstan, Radek's ouster has stalled the neocommunist revolution.
These are two of Saddam Hussein's Republican Guard brigades... that have been moved north.
He knows we're watching. He knows we'll retaliate.
Снятие Радека остановило неокоммунистическую революцию в Казахстане.
Здесь вы видите две бригады республиканской армии, переброшенные Хуссейном на север.
Он знает, что мы смотрим, что ударим.
Скопировать
But it's been proven he only saw the planet Venus.
I'm a Republican.
Venus was at its peak brilliance last night.
Но было доказано, что он видел всего лишь планету Венера.
Я Республиканец.
Вчера Венера была в пике наилучшей видимости.
Скопировать
I'm an architect.
I am a happy little Republican, who spends the majority of his time, trying to figure out how to pay
I got to tell you, Casey, I'm not impressed.
Я - архитектор.
Я маленький счастливый республиканец, который тратит большю часть времени, чтобы придумать, как оплатить ебучие счета. И сделать свою жену счастливой.
Должна тебе признаться, Кейси.
Скопировать
Nothing has happened, but...
Is she a Republican?
I can't help myself.
Ничего ещё не было, но...
Но она же республиканка?
Я не могу с собой совладать.
Скопировать
- As sad as rain in a cemetery.
Republican equality!
I'll give you bloody equality.
-Как дождь на кладбище.
Равенство...
Мне плевать на равенство.
Скопировать
See if we can get his plates.
now... where police and fire officials are in the process of removing... a classic Mercedes owned by Republican
Phillip Hamersly of Syracuse, New York.
Мне нужен номер его машины.
Я нахожусь на берегу водохранилища Локрейвен, где сейчас полиция и пожарные вытаскивают из воды мерседес конгрессмена от республиканской партии
Филиппа Хамерсли, Сиракьюзо, штат Нью-Йорк.
Скопировать
The electric car is here.
now, where police and fire officials are in the process of removing... a classic Mercedes owned by Republican
You may be able to see it here, being removed in the background.
Электрическая машина здесь.
Я нахожусь на берегу водохранилища Локрейвен, где сейчас полиция и пожарные вытаскивают из воды мерседес Конгрессмена от республиканской партии
Вы можете наблюдать как его вытаскивают.
Скопировать
Less when you almost kill the boyfriend of Aunt Margarita, grandfather
This man came to the house dressed Falangist and I've always been a Republican of honor!
He was not my boyfriend, he was courting me, though.
Не считая того, что чуть не убил парня тёти Маргариты.
Этот человек пришел в наш дом в форме фалангиста... а я всегда был честным республиканцем!
Он не был моим парнем, хоть и ухаживал за мной.
Скопировать
A proposal to encourage small businesses ... to provide their employees with health insurance ... is now being debated by Washington legislators.
health plans to those of larger corporations ... is receiving initial support from a number of key Republican
However, Democratic lawmakers are voicing serious concerns about the bill, claiming that it would undermine local ...
Предложение, касающееся поощрения малого бизнеса, предоставившего своим сотрудникам медицинское страхование, обсуждается в настоящее время законодателями в Вашингтоне.
Законопроект, присоединяющий планы малого бизнеса по здравоохранению к планам больших корпораций, получил поддержку большого числа ключевых республиканских лидеров.
Однако, законодатели от Демократической партии выражают серьезную озабоченность законопроектом, заявив, что он может подорвать местные...
Скопировать
... resulting rise of unemployment and decline in viable small businesses.
Meanwhile, Republican leaders argue that its passage would be ... the very stimulant a sluggish economy
No one has expressed an opinion as to how it will impact ... the pampered existence of Nicholas Van Orton.
...повлекло рост безработицы и падение малого бизнеса.
Между тем, лидеры республиканской партии настаивают на принятии такого закона.
Однако никто не высказался, как это отразится на безмятежном существовании Николаса Ван Ортона.
Скопировать
Here are three quick examples.
Lindbergh, a Republican from Minnesota, the father of famed aviator, "Lucky" Lindy, put it this way:
One of the most outspoken critics in Congress of the Fed was the former Chairman of the House Banking and Currency Committee during the Great Depression years, Louis T. McFadden said in 1932:
ѕриведем несколько кратких примеров.
¬ 1923 году "арльз Ћиндберг, республиканец из ћинессоты, и отец знаменитого летчика сказал буквально следующее:
Ёто частна€ корпораци€, созданна€ исключительно в цел€х извлечени€ максимальной прибыли от использовани€ чужих денегї ќдин из известнейших критиков 'едерального –езерва, республиканец от ѕенсильвании и бывший ѕредседатель Ѕанковского комитета онгресса —Ўј во времена ¬еликой ƒепрессии Ћьюис ћакфедден еще в 1932 году отметил:
Скопировать
After WW I, the American public had grown tired of the internationalist policies of democrat Woodrow Wilson. In the presidential election of 1920,
Republican Warren Harding won a landslide victory with over 60% of the votes.
Harding was an ardent foe of both bolshevism and the League of Nations.
ѕосле мировой войны американска€ общественность начала уставать от интернационалистских амбиций демократа ¬удро "илсона.
ѕоэтому на выборах 1920 года сокрушительную победу одержал республиканец "оррен 'ардинг, набрав более 60% голосов.
'ардинг был €ростным противником как большевизма так и Ћиги Ќаций.
Скопировать
Harding was an ardent foe of both bolshevism and the League of Nations.
His election, which opened a 12 year run of republican presidents in the White House, lead to an unprecedented
Despite the fact that the war had brought America a debt ten times larger than its civil war debt, still the American economy surged.
'ардинг был €ростным противником как большевизма так и Ћиги Ќаций.
≈го избрание открыло 20-летнюю эру правлени€ республиканцев в Ѕелом ƒоме, известную под именем Ђбурл€щие двадцатыеї.
¬опреки тому, что ѕерва€ ћирова€ принесла јмерике задолженность, в 10 раз превышающую долг, достигнутый во врем€ √ражданской войны, американска€ экономика находилась на подъеме.
Скопировать
As Congressman Lindbergh put it during the Congressional debate:
Seeing they didn't have the votes to win in Congress, the Republican leadership never brought the Aldrich
The bankers quietly decided to move to track two, the Democratic alternative. They began financing Woodrow Wilson as the Democratic nominee.
онгрессмен Ћиндберг во врем€ прений в онгрессе изложил свою точку зрени€ следующим образом:
ѕравительство платит ќлдричу за то, чтобы он представл€л интересы народа. ¬место этого он предлагает план, направленный на интересы денежных монополийї ќчевидно, что не имей оно уверенности на победу в онгрессе, руководство республиканской партии никогда бы не предложило законопроект на голосование.
"огда банкиры спокойно перешли к плану є2 Ц выдвижению аналогичного предложени€ со стороны демократов.
Скопировать
His campaign slogan was "Jackson and no Bank!"
The National Republican Party ran Senator Henry Clay against Jackson.
Despite the fact that the bankers poured in over $3,000,000 into Clay's campaign, Jackson was re-elected by a landslide in November of 1832.
Ћозунгом кампании ƒжексона было: Ђƒжексон и никакого центрального банка!
ї. ¬ качестве противовеса национальна€ –еспубликанска€ парти€ выдвинула сенатора √енри лейна.
Ќесмотр€ на то, что банкиры Ђвлилиї в предвыборную кампанию лейна 4 млн. долларов, ƒжексон прошел на второй срок преобладающим большинством голосов избирателей.
Скопировать
With no further threat to their control, the bankers loosened up on loans and the post-Civil War depression was finally ended.
Three years later, the American people elected Republican James Garfield President.
Garfield understood how the economy was being manipulated.
ѕоскольку их владычеству более ничего не грозило, банкиры облегчили получение кредитов и депресси€ наконец закончилась.
"ерез 3 года американцы избрали президентом ƒжеймса √арфилда.
Ќовый президент хорошо понимал, кто манипулирует экономикой.
Скопировать
In the dramatic conclusion, Bryan said:
The bankers lavishly supported the Republican candidate, William McKinley, who favoured the gold standard
The resulting contest was among the most fiercely contested Presidential races in American history.
¬ драматическом заключении своей речи Ѕрайан сказал:
Ѕанкиры щедро поддерживали республиканского кандидата "иль€ма ћаккинли, приветствовавшего "олотой стандарт.
¬ результате предвыборна€ кампани€ кандидатов стала одной из самых ожесточенных президентских гонок в истории —Ўј.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов republican (рипабликен)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы republican для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить рипабликен не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение