Перевод "research project" на русский
Произношение research project (рисорч проджэкт) :
ɹɪsˈɜːtʃ pɹˈɒdʒɛkt
рисорч проджэкт транскрипция – 30 результатов перевода
I've already published six books, but no Italian author is able to live from writing.
Venice was so good to award me an honorary research project:
Reconstruction of political murders from the 14th century.
Я уже опубликовал шесть книг, но итальянский писатель не в состоянии прокормиться литературным трудом.
Венецианская Республика оказалась столь добра, что отметила стипендией мой исследовательский проект:
"Реконструкция политических убийств XIV века".
Скопировать
Believe me, he's getting a bargain
He's only paid one third of the cost of the research project in South Africa and he's getting a complete
They're bringing the scientists and the merchandise right up
Он не прогадает.
За 1 /3 стоимости работ в Африке он получил готовый продукт.
Ученые и оборудование - бесплатное приложение.
Скопировать
Jackie Chan, one of our best agents in Hong Kong is also missing in the African action
The three men they hijacked are the scientists responsible for the comet research project recently launched
Lights!
Джеки Чан, наш лучший агент в Гонконге, пропал во время инцидента в Африке.
Там же похищено и трое ученых, занимавшихся исследованиями метеоритов.
Свет.
Скопировать
Did I not mention?
Carl is a guy I hired to be my twin for a medical research project.
Sometimes the good ideas are right in front of you.
А я не упоминал о нём?
Карл - это парень, которого я нанял для участия в исследовании, чтобы он был моим близнецом.
Иногда хорошие идеи прямо-таки валяются под ногами.
Скопировать
Space... the final frontier.
orbital stations... makes the North American government... withdraw for good from any further... space research
On a self-contained planet, technological developments... focus on large megalopolis separated by... vast barren regions.
Космос... Последняя граница...
В 21 веке... серия аварий при реализации программы орбитальных станций... вынуждает Североамериканское правительство... отказатьсЯ от любых дальнейших... проектов космических исследований.
На отдельной планете технологическое развитие ... сфокусировалось в огромном мегалополисе, разделённом обширными пустошами.
Скопировать
Has Professor been at it since morning?
It's like a research project with him
That's how he is
Профессор занят этим все утро?
Это для него очень увлекательно...
Вот как
Скопировать
It was a paper study.
It was an active research project.. involving a genetic manipulation of existing pathogenic viruses!
It was theoretical!
Всего лишь исследования на бумаге.
Экспериментальный проект по исследованию генетических мутаций патогенных вирусов.
Только теория!
Скопировать
This is Dr. Ryan.
This is no longer a research project.
I got a line on those doors.
Это доктор Райан.
- Что произошло?
Я все время сюда попадаю.
Скопировать
And got arrested,
I handled the computer analysis for a research project into matter transmission.
It was based on a new alloy.
И стал арестованным.
Я провел компьютерный анализ исследовательского проекта по вопросу перемещения материи.
Он базировался на новом сплаве.
Скопировать
A series of data statements, to keep the Charged Vacuum Emboitments open of their own accord.
What, do you mean the advanced research project?
The computer holds a complete log of the research.
Последовательность данных, требующаяся для того, чтобы дыры в другие вселенные открывались самопроизвольно.
Что, вы имеете в виду передовой научно-исследовательский проект?
Компьютер имеет полный протокол исследования.
Скопировать
We're only after the worm.
As stated within the research project, military affair will soon be given higher priority in the era
Heat is building up.
- Нет, только червя.
Согласно проведенным исследованиям, в буду- щем приоритетными будут военные разработки.
Теплеет.
Скопировать
In the early 60's a group of psychologists and theologians in Boston conducted a remarkable and serious-minded investigation into the religious implications of psychedelic drugs.
Harvard Divinity School and kept for 2 decades under lock and key here is a doctoral thesis describing a research
The project was the brain child of the late Walter Pahnke, a Harvard theological scholar also qualified as a medical doctor.
¬ ранние 60-е группа психологов и богословов из Ѕостона провела выдающеес€ и серьезное исследование в области религиозного подтекста психоделических наркотиков.
—пр€танна€ в библиотеке √арвардской Ўколы Ѕогослови€ и остававша€с€ два дес€тилети€ под замком, эта докторска€ диссертаци€ описывает исследовательский проект немыслимый сегодн€: эксперимент исследующий эффект психоделических наркотиков на религиозный опыт студентов-св€щеннослужителей.
ѕроект был порождением покойного "олтера ѕанке, гарвардского богослова и медика.
Скопировать
This is an important stage of your social development, Seven.
Try not to think of it as simply a research project, but as an exploration of how you were raised.
My parents underestimated the collective.
Это важный шаг в вашем социальном развитии, Седьмая.
Попробуйте не думать об этом как о простом исследовании, но как об выяснении, где вы выросли.
Мои родители недооценили коллектив.
Скопировать
I understand that, sir, but they're not mutually exclusive goals.
Can I assume you're referring to your research project at Cheyenne Mountain?
- You can.
Я это понимаю, сэр, но эти цели не исключают друг друга.
Я так понимаю, ты имеешь в виду ваш исследовательский проект в Шайеннской горе?
- Да.
Скопировать
The injections you got were all saltwater except the anaesthetic.
- You're getting an opportunity... to be part of a medical research project.
If you agree to participate in the experiment... I'll take you toe tag here put it on that body over there.
В камере смертников тебе вкололи море физраствора и немного снотворного.
А что, черт возьми, происходит? Это твой шанс, Ли Рэй. Шанс стать частью большого медицинского исследовательского проекта.
Если ты согласишься участвовать в эксперименте, я сниму с твоего большого пальца эту бирочку и перевешу ее вот на это тело.
Скопировать
Yeah, I'm, um...
I'm on a research project... From the University of Mars.
The Martian boondocks, typical.
Да, я...
У меня исследовательская работа... от университета Марса.
Марсианское захолустье, как обычно.
Скопировать
- Greetings!
They're participating in our new sleep research project.
You are in good hands with these two guys.
- Приветствуем!
Они участвуют в нашем новом исследовании сна.
В хороших руках этих двух парней.
Скопировать
Kimchee!
Because of a research project, Professor Choi came to our hospital yesterday.
I'll be at the botanical garden today.
Чхан, сфотографируй нас с мамой.
Чхан смотрит. Раз. Два.
Профессор Чхве вчера был в нашей больнице.
Скопировать
How did he do it then?
He set up an unauthorized research project.
He forged signatures.
Как же он это сделал?
Он организовал подпольный исследовательский проект.
Подделал подписи.
Скопировать
That was his place in life.
Leary made his name with a pioneering research project on personality.
He and several colleges charted the characteristics people display in their various relationships.
Это было его место в жизни.
Лири сделал себе имя на новаторском проекте по исследованию личности.
Он с коллегами разбил на группы поведенческие характеристики, присущие человеку в зависимости от ситуации.
Скопировать
Teaming up with a colleague, Richard Alperd,
Leary won approval for a research project, exploring the potential benefits of the active ingredient
Leary and his project were certainly popular with graduate students.
Вместе с коллегой Ричардом Альпертом
Лири получил разрешение на осуществление проекта, по изучению потенциальных положительных свойств активного элемента "магических" грибов - псилоцибина.
Лири и его проект, безусловно, пользовались у аспирантов популярностью.
Скопировать
Really, I should've been at the party.
Lambert didn't consider my research project worthy of the Gilbert Grant.
Well, a half million dollars is a lot of money to miss out on.
На самом деле, я должен был быть на приёме.
Внезапно, Джулия и доктор Ламберт не сочли мой исследовательский проект достойным гранта Гилберта.
Что ж, полмиллиона долларов - это много денег, чтобы упустить их за просто так.
Скопировать
Gen-1 Biotech, Inc. in DC.
She was working on a research project there until two weeks ago.
Fired.
Ген-1, биотехкорпорация в округе Колумбия
Она работала там над исследовательским проектом, но прекратила 2 недели назад.
Её уволили.
Скопировать
She had to do everything on her own in her own way, and that's not how I run things here.
She'd also become impossible to deal with, especially during our research project at Norfolk.
Can you explain this research project?
Она все делала по-своему. А так мы здесь не работаем.
С ней стало невозможно работать, особенно во время наших исследований в Норфолке.
Расскажите про этот исследовательский проект.
Скопировать
She'd also become impossible to deal with, especially during our research project at Norfolk.
Can you explain this research project?
My company was hired by the Navy to help them become fuel independent-- to go green, if you will.
С ней стало невозможно работать, особенно во время наших исследований в Норфолке.
Расскажите про этот исследовательский проект.
ВМС наняли мою компанию, чтобы помочь им стать топливонезависимыми - переход к защите экологии, если вы хотите. Хорошо, чтобы больше не зависеть от поставок иностранной нефти.
Скопировать
Since then, Professor Bell Burnell has campaigned to encourage women into science.
One of the things women bring to a research project, or indeed any project, is they come from a different
They've got a different background.
Но Ричард еще не выделялся среди своих одноклассников.
Он не был звездным учеником, в моей группе было множество очень способных учеников - было бы довольно трудно быть звездой среди них.
Им было забавно учиться, а он был тем, кому было интересно преподавать, потому что он реагировал правильным образом.
Скопировать
And the scavengers have already started circling.
District attorney ray sacks, my pet research project.
Since when is a veteran D.A. newsworthy?
А стервятники уже кружат..
Окружной прокурор Рей Сакс, моя любимая морская свинка.
С каких это пор прокурор-ветеран стал информационным поводом?
Скопировать
What study are you citing?
Just a little research project that I conducted myself at the Common Sense Institute.
Hannah's avoiding you, honey.
Какое исследование ты цитируешь?
Просто маленький исследовательский проект, который я проводила в Институте Общих Принципов.
Ханна избегает тебя, дорогая.
Скопировать
You may not know this, but Manchuria used to belong to ancient Korea
course, the Chinese government would never begin to consider that but we managed to organize a joint research
Korea, China, and Japan
Наверное, ты не знаешь, но когда-то Маньчжурия принадлежала древним корейцам
Конечно, правительство Китая никогда бы этого не признало, Но мы смогли организовать совместный исследовательский проект,
В котором приняли участие Китай, Корея и Япония
Скопировать
(woman) Earthans.
I am Zenna Valk, supervisor of the temple research project.
It is a pleasure to meet the explorers from Earth.
"емл€не.
Ёхх, "емл€ни... отчасти... я "енна ¬олк, наблюдатель за проектом исследовани€ храма.
ƒл€ мен€ удовольствие встретить исследователей с планеты "емл€.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов research project (рисорч проджэкт)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы research project для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить рисорч проджэкт не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
