Перевод "retiree" на русский
Произношение retiree (ритайэри) :
ɹɪtˈaɪəɹiː
ритайэри транскрипция – 23 результата перевода
Gross Sankt Florian:
One of the oldest parishioners, retiree Franz Braunecker, was unexpectedly called from this mortal life
Miss, bring us two orders of venison, coffee cake and slivovitz.
Великий Святой Флориан:
"Один из старейших жителей прихожан, пенсионер Франц Бранекер, неожиданно скончался в возрасте 91 года."
Так, фрейлин, пожалуйста, принесите нам две порции оленины, два жирных цыпленка и две порции водки-сливянки.
Скопировать
Hey, where's my suitcase?
A man who single-handedly defeated the Retiree People...
God, not Zapp Brannigan!
Эй, а где мой чемодан?
Как мэр Нового Нью Йорка имею удовольствие представить вам почетного капитана первого рейса Титаника... который собственноручно сокрушил войска воинственных Пенсионеров... из туманности Искусственная Почка, 25-звездочного генерала, Заппа Браннигана!
Боже, только не Запп Бранниган.
Скопировать
What brings you to London, sir?
The briefest of business en route to more tranquil climes, as befits a retiree.
Comes a time for every soldier to sheathe his sword, Sergeant.
Что привело вас в Лондон, сэр?
Небольшое дело по дороге к более спокойному климату, который подходит пенсионеру.
Каждому воину приходит время сложить меч в ножны, сержант.
Скопировать
I have no idea.
You just had your ass handed to you by a goddamn retiree.
What did he do?
Понятия не имею.
Тебя только что уделал пенсионер.
Что он сделал?
Скопировать
- He probably had a lot on his mind.
Yeah, the busy life of a retiree.
Every day a new adventure.
- Он очень занят своими мыслями.
Бурная жизнь офицера в отставке.
Каждый день новое приключение.
Скопировать
How about yours?
Uh, not unless he's disguised as an 80-year-old retiree.
I mean, this little manhunt could take a while, Mike.
Как у тебя?
Тоже глухо, если только он не маскируется под 80-летнего пенсионера.
Похоже этот розыск может растянуться надолго, Майк.
Скопировать
Then why won't somebody else's taxes pay for my retirement?
Because when the baby boomers retire, there will only be two people working for every retiree, down from
-Hey, who's James Carney?
Тогда почему налоги кого-нибудь другого не выплатят мою пенсию?
Потому что когда поколение "беби-бума" пойдёт на пенсию, будет только двое рабочих на каждого пенсионера, по сравнению с 42 рабочими на пенсионера, когда система запустилась.
- Эй, кто такой Джеймс Керни?
Скопировать
What should I do?
Act like some unwanted retiree... Who wants to help out?
Serve coffee?
Что мне делать?
Быть ненужным пенсионером, оказывающем никому не нужную помощь?
Кофе подавать?
Скопировать
He bought a time share!
And, no, no, this isn't 1978, and Doug isn't a 63-year-old retiree from Boca!
Check this out.
На самом деле!
Да, и был не 1978, а Дуг не 63-летний пенсионер.
Посмотрите.
Скопировать
[ dance music plays ]
I got my hair straightened so that just for, like, once I didn't look like a 75-year-old retiree.
You're so right.
С Днём Рождения, Энни!
Я сделала укладку волос чтобы, типа, хоть раз в жизни не выглядеть как 75-летняя старуха.
Ты так права.
Скопировать
You're so right.
You did look like a 75-year-old retiree. [ music stops ]
Get the fuck out of my party!
Ты так права.
Ты выглядела как 75-летняя старуха!
Вали нахер с моей вечеринки!
Скопировать
Every day a new adventure.
What does a retiree do, anyway?
Take naps?
Каждый день новое приключение.
Тем ни менее, чем занят сейчас отставник?
Спит?
Скопировать
I beat those raps years ago.
I'm just another retiree living out his years in Florida.
I hear you're selling yourself a little short there.
С меня уже давно сняли все обвинения.
Я просто обычный пенсионер, доживающий свои годы во Флориде.
А я слышал, что ты прибедняешься.
Скопировать
-That's what we should worry about.
-The retiree number will double.
If we do nothing, the trust fund will go broke.
Вот об этом числе мы должны беспокоиться.
- Число пенсионеров удвоится.
Если мы ничего не сделаем, трастовый фонд обанкротится.
Скопировать
The Jake I knew hated this town.
He'd never hang around here like a retiree.
But he would steal.
Джейк, которого я знал(а), ненавидел этот город.
Он никогда не торчал здесь, как пенсионер.
Но он будет воровать.
Скопировать
- Pino, a guy who lends money.
A neighborhood retiree who knew how to put to good use an ex-taxi driver's severance pay.
Instead of putting money in the bank, he turned himself into a bank.
- Пино, парень, который даёт в долг деньги.
Местный пенсионер, который знал, как хорошо вложить всё, что он заработал, будучи таксистом.
Вместо того, чтобы положить деньги в банк, он превратил себя в банк.
Скопировать
This place is one block from where the victim was found.
A short walk for a retiree on a mission.
- Can I help you?
Жертва была обнаружена в одном квартале отсюда.
Достаточно расстояние для пешей прогулки престарелого душегуба.
- Я могу вам помочь?
Скопировать
Is he...?
Motorboating a handi-capable retiree?
Yes, he is, Kels.
Он что?
.. - Пыхтит меж грудей пенсионерки-инвалидки?
Всё верно, Келс.
Скопировать
I was studying your girlfriend.
She takes an average person, a yoga mom, an elderly retiree, and she turns them into a soldier who can
It's an instant army.
Я изучала твою подругу.
Она берет обычного человека, домохозяйку, пенсионера, и превращает в солдата, который может драться с пулей в голове.
Мгновенно создает армию.
Скопировать
Trevor Burkett is a senior at Mecklenburg State, and Christy White is a sophomore at Ripley University.
And both students are roughly the same age, but Michael Smith is a retiree in his late 50s.
Which one of these is not like the other?
Тревор Бёркет - студент последнего курса в университете Мекленбург, а Кристи Уайт - второкурсница в Университе Рипли.
Оба студенты и почти одного возраста, но Майкл Смит - пенсионер, под 60 лет.
И какой же из них отличается от других?
Скопировать
How radical?
"An expected default "by the Postal Service on required contributions to the Postal Service retiree health
Can you stop talking?
Насколько радикальные?
"По умолчанию от почтовой службы ожидаются внесения в пользу здравоохранения пенсионеров...
Вы можете перестать говорить?
Скопировать
- Any luck finding the pilot?
- Turns out Chet Polian is a retiree confined to a nursing home in San Diego.
Whoever was flying for Bennett used Polian's license without his knowledge.
-Нашли пилота? -Оказывается,
Чет Полиан находится в доме престарелых в Сан-Диего.
Тот, кто работал с Беннетом, использовал лицензию Полина без его ведома.
Скопировать
Jane and Zapata are digging into Gelman,
Roman and Weller went to the medi-spa, and we're going to 167 Ash Road, which belongs to a 70-year-old retiree
Any priors, connections to Lelantos?
Джейн и Запата проверяют Гелмана,
Роман и Веллер отправились в "Меди-Спа", а мы едем в дом по адресу Аш Роад, 167, который принадлежит 70-летнему пенсионеру.
Всплыло что-нибудь, связанное с Лелантосом?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов retiree (ритайэри)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы retiree для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить ритайэри не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение